Локки 8. Потомок бога — страница 31 из 42

Мых кивнул и болезненно сморщился, после чего проговорил, потирая рёбра через дыру в броне:

— Что ж, спасибо за увлекательную прогулку. Теперь мы пойдём лечиться.

— До встречи, — бросил я старикам.

Они развернулись и зашагали в направлении своего дома. А их спины принялся буравить задумчивый взор Хеймдалля.

— Странно, что ты отдал им свой козырь, — протянул он. — Я видел, как ты швырнул им камень-артефакт, внутри коего оказалась та чернокожая женщина. А она отменный воин. Я понял это по её движениям и дерзкому взгляду.

— Ничего странного. Я просто защищаю свои активы. Ты разве делаешь не так?

— Не так, — покачал он головой, странно поглядывая на меня. — Я бы в такой ситуации не отдал артефакт трём смертным. Он бы мне и самому пригодился.

Я пожал плечами и бросил богу, двинувшись прочь:

— Думаю, сведения о Древних нам больше не стоит искать. И вообще, всё это дело придётся поставить на паузу.

Асгардец согласно кивнул и несколькими взмахами руки создал межмировой портал. Обернулся.

— Эй, Локки.

— Что? — глянул я на него.

Он посмотрел мне в глаза и горько усмехнулся, как человек, понявший истину:

— Прости, что разочаровал тебя. Ты оказался лучше, чем я думал. Ведь ты соврал мне… Ты не бросил псевдо-меня в том коридоре.

Бог ещё раз невесело улыбнулся и шагнул в портал. Он исчез, оставив ощущение, что мы, возможно, больше никогда не встретимся.

Каким я его запомню? Высокомерным типом, который сломался, но потом обрёл мужество и нарушил приказ того, кого искренне боялся. Истинным богом, бессмертным, ставящим свою жизнь превыше всего.

— Ладно. Что случилось, то случилось, — пробормотал я себе под нос и медленно пошёл в сторону Дворца Совета.

Прогнав мысли о Хеймдалле, я почувствовал, как мозг переключается на другое — на встречу с Древним.

Что он хотел? Действительно проверка? Возможно. Но для чего я ему нужен?

Мой разум принялся биться над этим вопросом. Он перебирал варианты, но не пришёл ни к какому убедительному выводу.

Однако в процессе этих размышлений я вдруг с досадой осознал, что Древний мог бы дать пару комментариев по поводу камня-артефакта, который мне удалось реквизировать в доме Громова. Но как мы все помним, моя встреча с Древним не задалась с самого начала. Я не в состоянии даже припомнить хоть один момент, когда мог бы сунуть ему этот артефакт и спросить, что он о нём думает.

— Кхем-кхем… — неожиданно раздалось за моей спиной.

Я резко обернулся и увидел жрицу Бурую в красном балахоне с рокерской «козой», вышитой на груди белыми нитками.

— Ты как так ко мне подкралась? — удивлённо произнёс я. — Словно в тебе течёт не кровь медведей, а каких-то мышей-полёвок.

— Вы просто были сильно погружены в свои мысли, — прорычала она.

— И раз ты дерзнула прервать мои мудрые размышления, значит, у тебя есть какие-то важные новости?

— Скорее разговор… но тоже важный, — проговорила она, мрачно сверкнув зенками.

Глава 20

— Давай сразу к сути. Кого и где убили? — сурово спросил я, надеясь, что никто из имперцев не пострадал.

— Никого не убили, — спокойно ответила жрица. — Всё гораздо хуже. У Сломанного рога день рождения.

— Тьфу ты, разорви меня Хель! — выдохнул я. — И что в этом такого важного и плохого?

— Это его пятидесятый день рождения. Он должен быть очень грандиозным. И я опасаюсь, что всё может выйти из-под контроля.

— Тогда, может, хрен ему, а не празднество? — логично предложил я.

— Нет, так нельзя, — убеждённо заявила Бурая. — В таком случае он растеряет часть своего авторитета. Да и вы будете выглядеть не очень, поскольку он служит вам.

— Ладно, убедила. И что ты собираешься подарить ему на день рождения? Уверен, он страстно жаждет голову Инварра, вождя чертей.

— Я вручу ему корону.

— Ого! Хороший подарок, он сразу покажет, кто в городе главный. Ну, после меня. А когда конкретно у него день рождения? — спросил я, бросив взгляд на солнце, уже начавшее клониться к закату.

Туманная розовая дымка, затягивающая небо, начала постепенно приобретать насыщенный тёмный цвет.

— Сегодня, — ответила жрица.

— Сегодня⁈ — выдохнул я, приподняв брови. — Так чего ты молчала? Когда мы теперь успеем всё организовать?

— А я уже всё организовала, — невозмутимо ответила та. — Бочки с бражкой выкатят прямо на центральную площадь. Столы сколотят из досок, лавки тоже сделают. Я уже отдала приказы.

— А что с приглашёнными?

— Придут все желающие.

— Хм. Неплохая демократия, но с ней лучше не заигрывать. Я всё-таки больше приверженец всевластия.

— Только вы обязаны прийти, — проговорила жрица. — Потому что ваше присутствие охладит горячие головы, подпитанные бражкой. Если вы будете за столом, никто не рискнёт подраться или вывалить кому-то в лицо давно накопившиеся обиды.

— Ладно, уговорила. Приду. А пока схожу перехвачу несколько часов сна. День сегодня выдался напряжённым и эмоционально сложным.

— Как вам будет угодно, господин, — неожиданно поклонилась мне жрица.

Я хмыкнул и направился в свой храм. Путь до него не отнял у меня много времени. А зайдя в свою комнату, я с радостью обнаружил на столе блюдо с нарезанным холодным мясом, фрукты, тушёнку и бутылочку вина.

— Ты погляди-ка, — протянул я, — а сервис-то всё лучше и лучше.

Да ещё и на окна кто-то додумался натянуть сетку, чтобы комары не пили мою божественную кровь.

Быстренько поев, я разоблачился до трусов и отправился в местный душ системы «дырка в полу и ведро под потолком». Впрочем, даже он позволил мне смыть грязь и пот, покрывавшие мою смуглую кожу.

А уже после водных процедур я отправился спать.

И надо сказать, заснул я быстро и легко. Как младенец. Словно сегодня ничего и не было из ряда вон выходящего.

Мой сон продлился около пары часов, окончившись тогда, когда солнце уже скрылось за горизонтом, а над Пустошью простёр тёмные крылья поздний вечер.

Зевнув, я поднялся с кровати, достал из тайника молодильное яблоко и надел чистый жреческий балахон, обнаружившийся в одном из шкафов. А затем отправился на центральную площадь.

И уже издалека я увидел, что её освещает множество факелов, в свете которых сновали фигуры зверолюдов.

Они громко переговаривались, хохотали и попутно косились на длинные столы, рассчитанные на несколько сотен персон. Те уже были накрыты: на них красовались деревянные блюда с жареным мясом, рыбой, различными корнеплодами и даже овощами.

А самым важным продуктом, естественно, была бражка в пузатых кувшинах, притягивавших взгляды сильнее любой еды.

Подойдя ближе, я среди толпы местных жителей разглядел Илью. Тот с умным видом стоял в окружении хаоситов, которые чуть ли не в рот ему заглядывали, попутно слушая переводчика из числа зверолюдов.

Чутьё подсказало мне, что Илья, похоже, уже выбрал себе первых учеников. И все они оказались людьми. Грёбаный расист.

Неподалёку от него бойко жестикулировал Шилов, его тоже окружали горожане. Но тут уже состав публики был поделён примерно поровну: зверолюды и обычные люди.

Рафаэль Игоревич тоже пользовался услугами переводчика. И судя по обрывкам разговоров, долетевших до меня, он объяснял горожанам их задачи по преобразованию города в жемчужину Пустоши.

Огневу я тоже нашёл. Она стояла чуть в сторонке от всех и буквально через миг заметила меня. Смущённо опустила взгляд и даже отвернулась.

Видимо, она робела из-за того, что произошло днём. И дело не в сексе, а в том, что она буквально обнажила передо мной душу, признавшись в любви.

Теперь же баронесса, похоже, не знала, как себя со мной вести.

Что ж, надо вернуть прежнюю Огневу, дерзкую и с огнём в глазах. Она мне нравилась больше, чем вот эта робко отводящая взгляд растерянная девица.

Я помахал ей и подошёл, обнаружив, что лицо Огневой чуть ли не пунцово-красное в тон её облегающему платью, явно доставленному сюда среди прочих вещей из империи.

— Кого ты здесь поджидаешь? Какую-то заблудшую душу, которую можно перетянуть на сторону Зла? — иронично произнёс я, ощущая приятный аромат французских духов, идущий от девицы.

— Может быть, — пробормотала она и следом добавила, слегка улыбнувшись: — Не хочешь на сторону Зла? У нас есть конфеты… с коньяком.

— Соблазнительное предложение, но если надо продать душу, то с этим выйдет загвоздка. Я её уже несколько раз перепродавал, продавал, закладывал… и даже завещал. И это только на минувшей неделе.

— Выходит, нам не по пути? — тихо спросила девушка, глядя на меня сквозь полуопущенные ресницы.

И в этом вопросе было нечто большее, чем просто шутка.

— Почему же? — изумился я. — Очень даже по пути. И наш путь может оказаться довольно длинным… Ты ещё успеешь задолбаться.

Она улыбнулась — открыто и радостно, уловив мой прозрачный намёк.

— Я тебе больше скажу, бедняжка, — иронично добавил я, — тебе ещё весь вечер придётся сидеть рядом со мной. Почему? Да потому что ты здесь единственная, кто пахнет французскими духами.

— Да, серьёзное испытание, — проронила баронесса и испустила наигранно тяжёлый вздох. — Однако я попробую выдержать его. Кстати, по-моему, уже скоро начало. Вон и виновник торжества.

На ступенях Дворца Совета показался минотавр, облачённый в расшитый золотыми нитками длиннополый халат, больше похожий на одеяние какого-то шейха или визиря.

Сломанного рога встретили громовым рёвом и вскинутыми вверх кулаками. А тот с царственным видом уселся во главе одного из центральных столов.

Тут же все остальные начали занимать лавки, включая и нас с Огневой.

Я посчитал, что мы буквально обязаны усесться рядом с минотавром. У того возражений не было. Наоборот, он обрадовался и дал старт празднику.

Тотчас закипело настоящее дикарское веселье, где пили в три горла, жрали в два, а тосты произносили наперебой. В основном желали минотавру побед над врагами и славных битв — всё как на пиру в Вальхалле.