— Да и не испугался он, а решил, что ему не нужны лишние потери в отряде. Кажется, они двинулись на какое-то важное дело.
— Может быть. Ладно, пойдём уже. Мы и так потеряли много времени.
Рысь быстрым шагом двинулась по поляне. А я поравнялся с ней и пошёл по правую руку, поглядывая на кряжистые деревья. Между ними плутала очередная тропинка. Она целый час вела нас через лес, а затем тот начал редеть.
Вскоре его и вовсе сменила холмистая равнина, покрытая ломкой травой. Сразу же порыв горячего ветерка швырнул мне в лицо колючую бурую пыль, а глаза уставились на посветлевшее небо.
— Далеко отсюда до логова высшей жрицы Маммоны? — спросил я у Рыси, достал фляжку из поясной сумки и отпил из неё немного тёплой воды.
— Ещё час, — устало просипела девушка.
И она не обманула.
Спустя указанное время мы по-пластунски заползли на очередной холм, чтобы нас никто не заметил. И оттуда я увидел руины небольшого городка, раскинувшегося под холмом. Он оказался практически полностью занесён грязно-бурой землёй.
— Её логово под руинами, — произнесла Рысь и добавила, указав рукой на виднеющийся из земли купол церкви: — Сломанный рог сказал, что это один из входов.
— Замечательно, — проронил я, шевеля дыханием траву.
— Я выполнила нашу часть сделки. Теперь черёд за тобой. Ты поклялся разрушить это место.
— Помню-помню. Послезавтра и начну, — соврал я, наметив атаку на завтра. — Сейчас мне нужно передохнуть. Спасибо за путешествие.
Я показал девушке большой палец и пополз прочь.
Она промолчала, хотя и сверлила мою спину взглядом. Ну а когда я скрылся из её поля зрения, то активировал кубок-портал, воскресив в памяти образ своей комнаты в общежитии. Кубок мог перенести только в то место, где разумное существо уже бывало.
Пустошь
Хамелеон уже битый час незаметно следовал за Рысью и человеком из-за Стены. Он только чудом пережил час мертвецов, забравшись на самое высокое дерево, где затаился, как самый трусливый хаосит. А эти двое пересидели злосчастный час в башне вместе с ублюдками из клана Медвежьей лапы. Почему они не убили Рысь и человека, Хамелеон этого не знал.
Но он знал, что Сломанному рогу ой как не понравится, что кто-то видел Рысь рядом с этим человеком. Теперь уже невозможно будет скрыть то, что человек из-за Стены связан с кланом Сломанного рога. Уже нет никакой нужды убивать его, если он попадёт в плен к служительницам Маммоны. Они и без него поймут, кто выдал место их логова. Достаточно будет собрать слухи, а среди них точно появится новость, что Рысь из клана Сломанного рога сопровождала какого-то человека из-за Стены. Вот всё и сойдётся.
Хамелеон вздохнул и продолжил красться за Рысью и человеком. А те забрались на холм, поглазели с него на руины города, после чего человек спустился с холма, что-то достал из сумки и растворился в воздухе.
Хаосит от удивления аж приподнялся с земли, едва сумев удержать свою маскировку. Вот это номер! Куда он делся? Невидимость?
Хамелеон украдкой осмотрел место, где в последний раз видел человека, и понял, что тот куда-то перенёсся. Наверняка использовал могучий артефакт. Кто же он такой, раз обладает подобной магией и подобными вещами? И что теперь делать Хамелеону? Человек пропал, теперь нет никакой возможности проследить за ним. Значит, нужно возвращаться в Гар-Ног-Тон.
Академия стражей, Стражград
Чудесная штука этот кубок-портал! Фьють — и я уже очутился в комнате. Вот только меня тут же накрыло ощущение чужого присутствия.
Я выхватил саблю, оскалив зубы. А мой взбудораженный взор врезался в силуэт, вольготно устроившийся на кресле в тени. Только грязные здоровенные сапоги с толстой подошвой можно было хорошо разглядеть. И то лишь потому, что на них падала узкая полоска розового света, льющегося через щель между задвинутыми шторами.
— Нельзя вламываться в чужое жилище, — на асгардском языке проворчал я, вернув саблю в ножны.
— Ты сам пригласил меня, — раздался из тьмы густой, рокочущий, как северный прибой, бас.
— Но это не значит, что ты можешь пачкать своими сапогами мои ковры.
— Я могу уйти, — ехидно выдал гость.
— Оставайся, раз уж пришёл. Надо поговорить. Только я сперва шторы открою. Тебе-то хорошо, что свет, что тьма — всё едино. А мне ни шиша не видно.
Я резко раздвинул шторы, впустив в комнату утренний свет. Он упал на грубое, будто наспех вырезанное из скалы суровое мужское лицо с насмешливо искривлёнными губами и повязкой, скрывающей незрячие глаза.
Длинные грязно-серые волосы мужчины касались широких плеч, скрытых простой белой домотканой рубахой, под которой бугрились мышцы. Кожаные штаны тоже были не от кутюр, да ещё и с заплатками.
— Что ты хочешь мне сказать, Локки? — прогудел Хродгейр из рода бога Хеда, положив крупные руки на подлокотники.
Жёлтые ногти были обломаны, а кожа казалась грубее металла.
Хродгейр был слеп, как и его предок-бог. Но не стоило его недооценивать. Он видел мир, пусть и с помощью магии. К тому же у него слух как у лисицы, чутьё как у задницы, зубы как у бобра, а удар такой, что лошадь вышибает из копыт, как из ботинок.
— Хочу тебе помочь, — мирно проговорил я, усевшись на подоконник.
— Ха-ха-ха, — загоготал Хродгейр, разевая желтозубый рот.
— Тихо ты. Перебудишь всех, — шикнул я на него. — А мне потом отвечать, кто тут гоготал, как гусь-переросток.
— Ты за языком-то следи, — угрожающе бросил мне гость, сразу прекратив смеяться.
— А ты не гогочи, когда с тобой разговаривают.
— Да как не гоготать, когда ты, не кто-нибудь, а именно ты, семя Локи, предлагаешь мне помощь? Я же тебя знаю. Там, где ты предлагаешь «помочь», явно пахнет хорошей выгодой лично для тебя. Разве не так? И как ты на сей раз намерен использовать меня?
— Сделка обоюдовыгодная. Можешь мне поверить, — проговорил я и заметил скептически дёрнувшийся уголок рта Хродгейра. — Ну это уже наглость! Слово я своё держу крепче многих.
— Ага, только трактуешь его весьма вольно. Ладно, выкладывай, что там у тебя. Или сперва клятву возьмёшь, что не разболтаю кому?
— Естественно.
Асгардец тяжело вздохнул и слово в слово повторил за мной клятву.
— Доволен? — спросил он.
— Да, — кивнул я и следом сразу сказал, не став ходить вокруг да около: — Мне известно, у кого Ларец вечных зим. Вернёшь его в Асгард и получишь одобряющее похлопывание по плечу от Одина. Разве это не достойная награда?
В моем голосе прорезался сарказм, но гость проигнорировал его и серьёзно спросил:
— Как ты получил эти сведения?
— Кровью и потом, — усмехнулся я. — Берёшься за дело или мне найти кого-то другого? Боги, конечно, не будут заниматься такой мелочью, а вот полубоги — вполне.
— А чего же ты сразу не пошёл к ним, а позвал меня — всего лишь на четверть бога? — ухмыльнулся Хродгейр.
Именно четвертушка божественной крови позволяла ему ходить между мирами в своем собственном теле, не сгорая во время перехода.
— Так мы же с тобой друзья.
— То, что я охранял темницу Асгарда, в которой в том числе томился и ты, не делает нас друзьями.
— А как же ночи, проведённые за игральными картами? — иронично проговорил я, сложив руки на груди. — Они для тебя ничего не значат? Мы ведь на протяжении трёх лет видели друг друга.
— Локки, наверное скажу крамольную вещь, но это были не самые лучшие мои деньки, — съязвил асгардец и тут же насмешливо добавил: — Говорят, ты провёл ещё больше времени в темнице богов из греческого пантеона. И где тебе больше понравилось? Какие у них условия? Может, что-то посоветуешь асгардцам?
— Посоветую не швырять в тюрьму невиновных.
— Локки, ты пытался украсть молот Тора.
— Я лишь хотел удостовериться, что действительно достоин поднять его, — сказал я чистую правду, вспомнив свои юные годы.
Да, тогда я был не на пике своего интеллектуального развития. А вот любопытства и самомнения во мне хватило бы на океан.
— Ладно, хватит ворошить прошлое. У кого Ларец вечных зим? Что ты хочешь за имя этого вора?
— Пустяк. Всего лишь крошечную услугу, — сказал я, соскочив с подоконника.
— Нет уж, Локки. Говори сразу, чего хочешь. Твой пустяк всегда оборачивается далеко не пустяком, — проговорил асгардец, поправив повязку на лице.
— Хм, мне нужна смерть той, у кого сейчас Ларец.
— И зачем? — вопросительно вскинул лохматую бровь Хродгейр, поворачивая следом за мной лицо, пока я шёл от подоконника к шкафу.
— Вот тут тебе придётся принести ещё одну клятву. Она будет касаться моей жизни. Ты ни словом, ни делом не навредишь мне, ежели я тебе всё расскажу.
— Ты истинный потомок Локи, — с осуждением проронил Хродгейр и произнёс клятву.
А я рассказал ему, что некая сука Дагра обещает Ларец вечных зим тому, кто лишит меня жизни.
— Гы-гы-гы, — снова загоготал гость. Благо на сей раз он ограничился несколькими секундами, а потом с усмешкой проговорил: — Теперь понятно, почему ты взял с меня клятву не вредить тебе. Опасался, что я грохну тебя, и Дагра в награду отдаст мне Ларец?
— Ты физиономию-то свою видел? — ехидно спросил я. — Вылитый головорез. Так что? Договорились?
— Я найду эту Дагру, убью и заберу Ларец, — твёрдо проговорил Хродгейр и поднялся с облегчённо скрипнувшего кресла.
Потомок бога оказался на голову выше меня.
Клянусь душой Локи, в последнее время чуть ли не всё выше, мускулистее и здоровее, чем моё тело. В душе завозилось раздражение, но я быстро унял его и поведал гостю всё, что знал о Дагре. Тот выслушал меня и растворился в воздухе.
А я подумал, что наверняка одним из условий сотрудничества Дагры и киллеров является сокрытие информации о Ларце от властителей Асгарда. Ведь, как я и надеялся, Хродгейр ничего не знал о таком заказе — Ларец в обмен на смерть Локки из рода бога Локи.
Глава 10
Часть