Локки. Потомок бога. Книга 6 — страница 35 из 43

ся светлячкам.

— Ты бог? — протянула Рысь, скептически сверкнув жёлтыми кошачьими глазами.

— При всём уважении, Человек из-за Стены, но я не могу поверить в эту… кхем… в это, — недоговорила Белая, так и не произнеся слово «ложь».

Она сердито посмотрела на меня, словно моё «лживое» заявление пятнало мою репутацию.

Рысь подумала так же, потому, фыркнув, заявила:

— О подобном не стоит говорить даже в шутку.

— Вы мне не верите? — вкрадчиво прошептал я, сложив руки на груди.

Девицы хмуро переглянулись и отрицательно покачали головами.

— Что ж, я вам кое-что покажу… Считайте количество атрибутов, — бросил я и принялся за свою магию.

Девушки сперва смотрели скептически. Ведь они уже многое видели в моём исполнении, но когда я телекинезом вырвал из земли трухлявый пень, а затем «холодом» заморозил траву под их ногами, брови смертных поползли к волосам, а рты начали распахиваться, будто на приёме у стоматолога.

— И это ещё не всё, — заговорщически усмехнулся я. — Пристально посмотрите на меня и не отводите взгляд в течение нескольких секунд. Расслабьтесь и доверьтесь мне.

Волчица и Рысь взволнованно последовали моим словам. А я поднапрягся и сумел применить «перенос души». Перетащил душу Рыси в тело Волчицы, потратив уйму энергии. Аж пот на лбу выступил, а сердце начало отплясывать чечётку. Но зато тело Рыси грохнулось в траву. А Белая выпучила глаза и завизжала:

— Что это такое⁈ Кто говорит со мной внутри моей головы⁈

— Что случилось⁈ — выметнулся на поляну Хорь, тревожно сверкая зенками. — На вас кто-то напал⁈

— Я тебе что сказал? — грозно поглядел я на зверолюда, вперившего взор в остолбеневшую Волчицу, молча открывающую и закрывающую рот. — Ты все деревья проверил? Уйди с глаз моих.

Хорь виновато опустил голову и исчез в лесу. А я тряхнул руками и вернул душу Рыси в её тело.

— Фух, — с облегчением выдохнула Волчица и с благоговейным ужасом посмотрела на меня.

В глазах поднявшейся с земли Рыси царило схожее чувство. Она вдруг встала на колени и принялась бормотать извинения. Белая шустро присоединилась к ней, тоже упав на колени.

— Встаньте, — приказал я им, ощутив, как быстро меняется их отношение ко мне.

Девицы больше не смели даже поглядывать в мою сторону. Они осознали, какая пропасть лежит между нами и что им ничего не светит со мной. Это как если простолюдинка из трущоб всерьёз будет думать, что станет любовницей императора.

— По правде говоря, я пока всего лишь сын бога, но скоро стану полноценным богом. И вы мне в этом поможете…

— Я всё сделаю для этого! — рьяно заверила меня Рысь.

— И я, — поддакнула Волчица.

— Тогда слушайте мой приказ. Вы обе отправляетесь в тур по Пустоши, где будете разносить весть, что Человек из-за Стены — это сын Сварга, и он, то бишь я, собираю под своим крылом могучих воинов.

— Ох-х, — непроизвольно выдохнула Рысь со священным трепетом.

Она уже с совершенно другими эмоциями посмотрела на меня, примерно, как на высшее существо, которое можно обожать лишь в молитвах. И если все мои верующие окажутся столь вдохновенными, то у меня будет куча силы. Но мне для этого придётся проделать уйму работы.

* * *

Рыльский-младший стёр со лба едкий пот, заливающий глаза. Его ноги скользили по влажным от крови каменным ступеням, ведущим к храму, где держали оборону хаоситы.

Имперцы уже который час бились со зверолюдами, пытаясь выцарапать из их когтей очередной городок. Но хаоситы проявляли упорство. Они сражались как бешеные: рычали, хрипели, а умирая, забирали с собой жизни минимум нескольких людей.

— Рыльский, ты сегодня дивно хорош! — восторженно прохрипел в пылу схватки коллега юного графа.

Он раскрасил тьму магией огня, сорвавшейся с его окровавленных рук. Магическое пламя подпалило парочку хаоситов, сдерживающих натиск имперцев, пытающихся ворваться в храм Тира Ткача Реальности.

— Недостаточно хорош! — зло прорычал Рыльский, перекрывая вопли боли, вылетевшие из глоток зверолюдов, превратившихся в живые факелы.

Граф одному из них срубил голову, а второго пинком сбросил с лестницы. Тот пролетел несколько метров и с грохотом рухнул на площадь, оглашаемую какофонией упорного сражения.

— Ты преуменьшаешь. Тебя точно ждёт награда, — просипел коллега графа, восхищённо глядя на него. — Ты сегодня всегда на острие битвы. Бесстрашно лезешь в самоубийственные атаки!

— Чушь! — выдохнул Рыльский, слыша, как грохочущий пульс настойчиво отбивает всего два слова: «Рука императора», «Рука императора»…

Юный граф зарычал, промчался по лестнице, и первым ворвался в храм, где на него сразу же насел десяток жрецов, выскочивших из засады.

У Рыльского не было шансов. Он уже потратил уйму маны и даже получил несколько ран. Его амулеты давно лишились заряда, а из оружия осталась только родовая сабля. Он лишь успел взмахнуть ею, отразив «Шар мрака», а потом его накрыла вражеская магия. Боль наполнила разум Рыльского, но где-то на самом краю сознания вспыхнуло облегчение, что наконец-то закончилось его безумное соревнование с Громовым.

* * *

После моей беседы с Рысью и Белой мы отправились обратно в Гар-Ног-Тон. И на всём протяжении пути девицы молчали, хотя Хорь пытался разговорить Волчицу, влюблённо поглядывая на неё. Но та обращала на него ровно столько же внимания, сколько я на белёсые поганки, лезущие под ноги.

— А что такое вы им сказали, господин, что они будто языки проглотили? — отважился спросить у меня Хорь, когда мы добрались до города и разделились на два дуэта. Мы со зверолюдом пошли в сторону Дворца Совета, а девицы отправились по домам.

— Сказал, что если они и дальше будут так себя вести, то заставлю их выйти замуж за тебя. Видел, как перепугались? — ухмыльнулся я.

Хорь натянуто улыбнулся, показывая, что оценил мою шутку.

Внезапно у меня в кармане что-то начало нагреваться. Я торопливо сунул туда руку и нащупал амулет, данный мне Хеймдаллем. Кажись, бог вот-вот появится. Полночь ведь уже наступила.

— До встречи, Хорь, — проговорил я и телепортировался прочь в узкий безлюдный проулок, пропахший мусором.

Достойное место для встречи с Хеймдаллем. А тот не заставил себя ждать. Полыхнул голубой свет межмирового портала и из него с гордо поднятой головой вышел янтарноглазый бог.

Он сразу же брезгливо поморщился и процедил:

— Что за помойка? Не мог найти другое место? Это же клоака.

— Не место красит человека, а человек место, — наигранно кротко проговорил я.

— Дерьмовая философия. Где ты такой обучился?

— Да тут недалеко, в борделе, когда кувыркался с преподавательницей философии. Чего ты так удивлённо смотришь? Бюджетникам мало платят.

— Ладно, хватит время терять. Пора в Башню, — хмуро проговорил бог и принялся творить новый портал.

И судя по его напряжённому лицу, тот ему давался тяжело. Ещё бы, здесь же территория Хаоса! Да к тому же новый портал должен быть в разы сложнее, чем обычный межмировой, чтобы через него смогло пройти смертное тело Громова-младшего. Правда, оно усилено моей душой, обрётшей полубожественность, но всё равно подобный портал довольно трудно создать. Даже Один повозился с ним, когда отправлял меня сюда из мира, где в клетке томился Иврим.

Сам я подобный портал пока создать не могу. Нет, у меня есть атрибут, способный сотворить межмировой портал, но через него тело Громова не пройдёт. Нужна моя оригинальная тушка.

— Пойдём, — ровным голосом сказал Хеймдалль, не показывая, что новый портал ему дался нелегко.

Я вместе с богом молча шагнул в голубое подрагивающее зеркало и спустя миг тьмы оказался на каменном острове, обосновавшемся среди магмы. Перед нами в горячих сумерках вытянулась чёрная башня, упирающаяся в небеса, затянутые облаками. Тут-то недавно Хеймдалль и пытался грохнуть меня, но я переиграл его.

Бог нахмурился, видимо вспомнив об этом.

— За мной! — рыкнул асгардец, словно он тут был главным.

Я снисходительно глянул на него. А тот скрежетнул зубами и быстро пошёл к металлической двери Башни. Он ухватился за створку и без труда открыл её. Я тут же сделал вид, что сейчас нырну в царящую за дверью тьму, но бог одним прыжком заскочил в башню, чтобы оказаться там первым.

Хеймдалль вёл себя как мальчишка, хотя прожил уйму лет. Меня искренне повеселило его поведение.

И по ступеням Хеймдалль тоже первым начал спускаться, желая показать, что он здесь лидер. Я слышал шорох его шагов, раздающихся во мраке, плотным одеялом окружающим нас.

— Проклятая тьма, — в сердцах прошептал я, точно зная, что лестница тут крутая.

Если оступишься и покатишься по ступеням, то внизу будешь себя чувствовать так, словно по тебе промчался табун лошадей.

— Так разгони её, — ехидно выдал бог, прекрасно понимая, что в башне не работают ни артефакты, ни магия.

Возможно, нам бы помогли банальные факелы или спички, но никто из нас не подумал о них. Зато я подумал о другом.

— Башня, включи освещение, — сказал я во тьму.

Та ответила гробовой тишиной.

— Размечтался, — желчно выдал Хеймдалль и хотел что-то добавить, но внезапно лязгнул зубами, едва не рухнув со ступеней, когда они вдруг начали светиться, разрывая царящий вокруг мрак.

— Благодарю, — усмехнулся я, коснувшись стены из чёрных булыжников.

Бог непроизвольно бросил на меня завистливый взгляд и тут же отвернулся, скрывая свои эмоции. Он явно с радостью прибьёт меня, если моя смерть поможет ему занять моё место, позволяющее командовать Башней. Потому я доверял ему так же искренне и глубоко, как кролик удаву.

Между тем мы миновали лестницу, прошли с десяток метров и очутились на уровне с зеркальными коридорами. Все зеркала снова светились.

Бог украдкой поморщился, наверняка вспомнив, как выбирался отсюда.

— Башня, открой портал, — произнёс я, надеясь на лучшее.

И оно произошло. Одно из зеркал задрожало, и его поверхность затянула голубая энергия.