— Нехило! — порадовался за коллегу Топорик.
— И тебе сказали… Как тебя зовут, кстати? Ви ист дайн наме унд форнаме?
— Ляпунов, должно быть, с трудом припоминал сейчас основной вопросник для командиров разведподразделений, тем более что к работе на западном театре специально никогда не готовился.
— Бунке Карл.
— В фольксармее служил?
— Я, — утвердительно кивнул Карл. — Обер-лђйтнант. В отставка.
— В бундес-люфтваффе, стало быть, не взяли?
— Наин. Комиссион говориль: зи зинд айн ЭфДеЙот-региментс-секретер — шнель раус! Хотель делат бизнес…
Экс-секретарь полковой организации Союза свободной немецкой молодежи очень по-русски вздохнул, должно быть, вспоминая о том, чем закончилась его попытка вписаться в рыночные структуры объединенной Германии.
— Про бизнес можешь не рассказывать, — посочувствовал Ляпунов. — Это и у нас многие пробовали… Давай дальше, по сути дела. Вайтер, битте!
— Тут! Дали билет нах Тифлис. Там мене встретил Предраг и отвез нах «Фазенда». Эс ист айн гебирг-санаториум мит хубшраубер-ландунг-платц, ферштеен?
— Так точно. Кто такой Предраг?
— Кроат, унзер шеф. Он говориль: большой денги — большой риск. Надо одеть руссише униформ унд — нах Шешня. Спасат кранке альтманн. За это — денги. Ум зибен ур хойте — вылет.
— А обратно?
— Hyp венн аллее будет абгемахт.
— А ты вообще-то соображал, что делаешь, а? — грозно спросил «кранке альтманн», до этого хранивший молчание. — Ты хотел как Матиас Руст быть, да?
— Их хабе фрау унд фир киндер, — вздохнул Бунке, даже не удивившись, что дедушка в папахе помнит знаменитого юного аса, который своей посадкой на Красной площади сбил со своих постов все руководство советской ПВО. — Жит надо, Фюнф унд цванциг таузенд… Это ест денги.
— Предраг с вами полетел? — Ляпунова морально-нравственные вопросы особо не волновали.
— Я, я. Он бил кляйне шеф. Там, — Карл поднял палец на скованных наручниками кистях рук и направил его в потолок кабины, — ест гроссе!
— Сколько вас всего было? Вифиль манн ин зайне ком-мандо?
— Ахт. Считай менья. — Для верности Бунке оттопырил восемь пальцев, насколько ему позволили браслетки.
— Да, — вздохнул капитан, — задал ты задачку, ваффенбру-дер!
Таран это понял так, что Ляпунов, который рассчитывал захватить российский вертолет, сесть на какую-нибудь федеральную площадку, а потом, дозаправившись, продолжить путь, жестоко просчитался. Ясно, что на той грузинской площадке, откуда взлетал экс-геноссе, никто горючки для Ляпунова не припасал. Хотя, наверное, дотуда заправки хватит.
— Как ты границу перелетал, где? — спросил Сергей, показывая немцу отобранную у него планшетку. На ней не было никаких заметных линий прокладки курса.
— Альзо, их ферштее! — Бунке развернул карту и карандашиком указал точку.
— Дас ист «Фазенда». Ерсте курс — айн хундерт фюнф унд зибцих, цвай унд ахцих километер, данн драйцен граде цум Ост, нойнцен километер. Дритте курс…
— Ясно! — прервал доклад Карла Ляпунов, потому что приметил, что второй раз немец менял курс уже над российской территорией. — И никто не интересовался, зачем ты влетел в воздушное пространство России?
— Я говориль Предраг: «Нам не будут делат фернихтунг?». Он сказал: «Ничего не будут. Все куплено».
— Ну славяне, ну славяне! — возмущенно пробормотал Топорик.
— А обратно? Как вы обратно через границу собирались?
— Предраг говориль: «Тако же».
— Входной пароль помнишь? — неожиданно для всех спросил Ляпунов, хотя ни о каком пароле речи вроде бы не шло.
— Пароле? — Немец с легким страхом и уважением поглядел на капитана. — Предраг говориль пароле. Два, сем, восем, один. Инс руссиш. Это надо говорит на гренце, когда запрос.
— Между прочим, нам до границы пятнадцать кэмэ осталось, — сообщил Топорик,
— а нас еще никто не запрашивает. Где-то кто-то говорит, кого-то на цель наводят, но не на нас… И сбивать вроде никто не хочет.
— Сплюнь! Высота какая?
— По альтиметру две пятьсот, а по радиовысотомеру — двести. Горы, знаете ли.
— Вот и смотри за ними, за горами этими, пока ни во что не впаялся.
— Стараюсь… «Гей, славяне, гей, славяне, москали и киевляне…» — зло промурлыкал Топорик.
— Завязывай, Кобельзон! — проворчала Милка. — И не обзывай славян геями!
— Не знаю, как насчет геев, — мрачно отозвался Топорик, — но пидорасов среди них полным-полно оказалось…
В этот момент метрах в пятидесяти перед носом вертолета наискось снизу вверх прошелестела-просверкала трасса крупнокалиберных пуль, а спустя еще несколько мгновений сквозь мерное тарахтение вертолетного движка откуда-то справа долетело усиленное горным эхом басовитое пулеметное «ду-ду-ду-ду»…
— «ДШК», будь он неладен! — прошипел Топорик. — Афганский знакомец!
— Великовато упреждение взяли… — проскрипел зубами Ляпунов. — Но могут и поправиться…
Вторая трасса пронеслась левее вертолета. Тарана слегка прошиб холодный пот.
— Газку прибавь! — прорычал Ляпунов.
— Серый, не нуди! — огрызнулся Топорик. — Если я прибавлю, мы на вираже с утесом поцелуемся. Аллаху лучше помолись, здесь оно быстрее доходит!
Третьей очереди не последовало, потому что «двушка» ушла за утес и пулеметчики потеряли ее из виду.
— Нет бога, кроме Аллаха, и Магомад — пророк его! — провозгласил Ляпунов.
— Не шути, а? — нахмурился тезка пророка. — Мы еще грузинскую границу не перелетели. Он обидеться может.
— Мовчу, мовчу, мовчу… — успокаивающе пробормотал капитан, пародируя деда Ничипора из «Свадьбы в Малиновке».
— Граница вон за тем перевалом, — прикинул на глаз Топорик. — А горючки на полчаса, то есть при таком раскладе на сто километров. «Расцветай под солнцем, Грузия моя!» Вот уж не думал, что буду нарушать госграницу средь бела дня…
— Там, кстати, над перевалом облако стоит, — заметил Ляпунов, — а что за ним — ни хрена не видно. По карте там, между прочим, приличная горка, и ущелье, как бык поссал…
— Слушай, — неожиданно попросил Магомад, — покажи карту, а?
— Есть желание сойти, уважаемый? — спросил Топорик.
— Покажи, говорю! Не пожалеешь.
— Пожалуйста…
Магомад полез во внутренний карман своего шикарного пальто, вынул оттуда футляр с очками и, водрузив выпуклые, «дальнозоркие» стекла на свой орлиный нос, стал разглядывать карту.
— Валлаги! — воскликнул он через два десятка секунд. — Так и думал. Тут до моего родного села тридцать километров. Направо свернешь — и лети вдоль хребта. Это уже Дагестан будет. Я подскажу, куда садиться.
— Вообще-то шикарное место, — с некоторым сомнением произнес Ляпунов, — но нам, к сожалению, велели вас не домой отвезти, а передать с рук на руки хорошим людям… Если мы что-то не так сделаем, они огорчиться могут.
— Я знаю, — сказал Магомад. — И людей этих знаю, и сам хочу к ним попасть побыстрее. Но бензина-керосина напрямую лететь не хватит, а до моего села — хватит. У тебя связь вообще-то есть?
— Ну, допустим, найдется, — нехотя ответил Ляпунов.
— Вот и хорошо. Приземлишься, позвонишь — они приедут…
Но тут рация, до этого момента издававшая всякие малопонятные писки и хрюки, удивительно четко произнесла, правда, с легким грузинским акцентом:
— Два три двадцать восемь, контрольная «Фазенда», вошли в воздушное пространство Республики Грузия. Прием…
— Контрольная «Фазенда», я — два три двадцать восемь, два семь восемь один, как поняли? — довольно нахально ответил Топорик, понимая, что на «Фазенде» вряд ли кто перепутает его южнорусский, в лучшем случае слобожанско-хохляцкий говорок с хорватским акцентом Предрага или бранденбургским произношением Карла Бунке.
— Вон туда, в то ущелье сворачивай! — подсказал Магомад, когда вертолет пролетел сквозь толщу белого облака и обогнул ту самую «приличную горку». Красиво, слов нет, но жутковато!
— А, сворачивай! — махнул рукой Ляпунов, и Топорик, заложив левый вираж, погнал вертолет как раз в то ущелье, что «как бык поссал»…
ВСЕ КАК ПО ПИСАНОМУ
— Хасаныч, — скромно спросил Ляпунов, — а у вас тут как, по вертолетам не стреляют?
— Тем более мы уже из Грузии обратно вылетели, — заметил Топорик. — Всего только четыре минуты покрутились… Жаль! А то бы летел сейчас и пел, как Мимино: «Читта-дритта, читта-Маргарита!» У него, кстати, тоже «двушка» была, по-моему.
— По вертолетам у нас не стреляют, — ответил Магомад степенно, — если они баранов не воруют. Были такие случаи при советской власти. Зависли на метр, борттехника за борт, он петлей барашка застегнет — и тыр-тыр-тыр! Чабан из двустволки — шарах! — и мимо. А в махачкалинском отряде кто-то шашлык кушает. Дикость!
— Хасаныч, а вам никто не говорил, что вы на Кикабидзе похожи? — спросила Милка. — Только вам бородку подровнять надо.
— Это мне сейчас говорят, когда я старый стал. А когда Буба Мимино играл, я намного красивее его был.
— Не сомневаюсь, — вздохнула Милка, хотя в те времена, когда Кикабидзе играл Мимино, она под стол пешком ходила.
Таран весь этот треп воспринимал двояко. Ощущение, будто все происходит в каком-то то страшном, то нелепом сне, у Юрки началось еще с того момента, как вертолет взлетел с поляны. Правда, чуточку отлегло с души после того, как оказалось, что они с Топориком постреляли не федералов, а каких-то импортных. И что старлей, которого Топорик по башке оглоушил, оказался немцем, хотя и восточным. Но вот то, что южная граница государства Российского оказалась проходным двором, его никак не порадовало. Чего ж тут удивляться, что боевики, у которых вроде бы давным-давно должны были боеприпасы кончиться, все еще воюют? И наемнички со всего света все прибывают да прибывают. Тут, блин, знай обашляй кого надо и вози все, что хошь, хоть по земле, хоть по воздуху…
Насчет идеи лететь в родное село дедушки Магомада у Юрки тоже были свои сомнения. Конечно, Хасаныч, судя по всему, вор старой школы, можно сказать, еще сталинской. Понятия блюдет, беспредела не допускает, не нарушает обычаев и так далее. В родном селе небось числится уважаемым старейшиной и делает все, не отклоняясь от адата и шариата. Да и вообще у Тарана не было случая в жизни, чтобы уличить Магомада в какой-нибудь заподлянке.