Лондон в огне — страница notes из 71

Примечания

1

Нервюра — выступающее ребро готического каркасного крестового свода. — Здесь и далее примеч. перев.

2

Замковый камень — клинчатый камень кладки в вершине свода или арки.

3

«Пятый монархист», или человек Пятой монархии — представитель религиозной секты, целью которой было приблизить восшествие на престол короля Иисуса. Были врагами династии Стюартов и считались государственными преступниками.

4

Диссентер — в Англии одно из наименований протестантов, отклонившихся от официально принятого вероисповедания.

5

Вирджинал, или вёрджинел — клавишный струнный музыкальный инструмент, разновидность клавесина.

6

Конвокация — собрание духовенства англиканской церкви.

7

Клуатр — внутренний двор монастыря или церкви.

8

Квир — средневековая единица счета бумаги. Чаще всего квир формировался из четырех сложенных листов пергамента.

9

«Четыре книги по архитектуре Андрео Палладио, в которых после краткого трактата о пяти ордерах и наставлений, кои…» (ит.)

10

Рисовал (лат.). То есть «он рисовал это» — так оформлялась подпись автора.

11

«Железнобокие» — кавалерия армии парламента во время Английской гражданской войны, первоначально название конного полка, сформированного в 1643 году Оливером Кромвелем.

12

Примроуз-хилл — природный холм, часть королевских охотничьих угодий; ныне парк.

13

Дан. 2: 48. Русский синодальный перевод.

14

Иов. 1: 19.

15

«Рачий хвост» — так назывался шлем солдата Армии нового образца из-за специфической формы задней части, закрывавшей шею.