Лондонские мосты — страница 31 из 40

Мне почему-то стало душно. Я встал и подошел к открытой двери. В тени раскидистого дуба терлись о белый забор два коня. Я повернулся к Кэхиллу:

— Ясно, значит, с Волком ты мне не поможешь. А с чем поможешь?

Джо нахмурился, растерянно пожал плечами:

— Извини, Алекс, боюсь, толку от меня мало. Я ведь просто рабочая лошадка, отслужившая свой срок и ни на что больше не годная. Как тебе пирожное, понравилось?

Я покачал головой:

— Вообще-то, Джо, нет. Поверь, те, что покупаешь в магазине, никогда хорошими не бывают.

Лицо его как будто осунулось, потом Кэхилл усмехнулся, хотя глаза не улыбались.

— Вот оно как, а? Хочешь начистоту? Валяй. Какого черта тебе нужно? В чем проблема? Расскажи дяде Джо. Что происходит? Я тут немного отстал от жизни.

Я отошел от двери:

— Хочешь знать, в чем проблема? В Волке. Видишь ли, я думаю, что вы, ты и твой бывший напарник, в силах нам помочь, если даже никогда не встречались с ним лично, в чем я совсем не уверен.

Кэхилл развел руками:

— Знаешь, Алекс, это никуда не годится. Мы с тобой как будто кругами ходим. Я свое — ты свое. Повторяю, я слишком стар для таких игр, не испытывай мое терпение.

— Понимаю. Последние две недели для всех выдались напряженными, а ты ведь и половины всего не знаешь.

Мне надоело слушать Кэхилла, его пустую болтовню, примитивные увертки. Я показал ему фотографию:

— Посмотри хорошенько, Джо. Эта женщина застрелила директора ЦРУ Уэйра.

Кэхилл покачал головой:

— Посмотрел. И что?

— Ее звали Никки Уильямс, и она служила в армии. Потом была в наемниках. Снайпер, причем очень хороший. Последнее время работала по частным контрактам. У нас есть ее резюме. Я знаю, что ты собираешься сказать, Джо, — «ну и что?»

— Угадал. Ну и что?

— Когда-то она работала на вас. На тебя и твоего прежнего напарника, Хэнкока. Наши конторы теперь сотрудничают, обмениваются документами. Новая эра. А теперь слушай меня внимательно: я думаю, что это ты нанял ее убить Уэйра. Может быть, ты сделал это через Джеффри Шейфера, но в любом случае без тебя не обошлось. Полагаю, ты работаешь на Волка. Может быть, всегда работал… Может быть, это было частью сделки.

— Да ты совсем спятил! Попал пальцем в небо! — Джо Кэхилл поднялся и отряхнул прилипшие к брюкам крошки. — И вот что… проваливай-ка отсюда. Я уже жалею, что пригласил тебя в дом. Все, разговор окончен.

— Нет, Джо, разговор только начинается.

Глава 94

Я позвонил по сотовому, и через несколько минут в гостиную ворвались агенты из Лэнгли и Квонтико. Джо Кэхилла заковали в наручники и выволокли из чудесного, тихого домика.

У нас появилась ниточка. И может быть, очень даже крепкая.

Кэхилла перевезли в принадлежащую ЦРУ ферму где-то в Аллеганских горах. Внешне все выглядело совершенно обычно: двухэтажное строение в окружении виноградников и фруктовых деревьев, густые заросли глицинии у входа. Впрочем, Джо Кэхилла привезли туда совсем не любоваться пейзажами.

Бывшего агента связали, в рот ему сунули кляп, а потом на несколько часов оставили одного в маленькой комнатке.

Подумать о будущем. И прошлом.

ЦРУ прислало своего врача, высокого, с брюшком, парня лет сорока, с лошадиным лицом. Звали его Джей О'Коннелл. Он получил разрешение опробовать на Кэхилле новый экспериментальный препарат, очередную «сыворотку правды». О'Коннелл объяснил, что некоторые разновидности этого вещества в настоящее время испытываются в тюрьмах на захваченных в плен террористах.

— Это барбитурат, вроде амитала натрия и бревитала. Испытуемый вдруг начинает чувствовать себя так, как будто слегка перебрал спиртного. Порог чувствительности понижается. В результате он уже не способен защищаться от вопросов. По крайней мере мы на это надеемся. Реагируют на препарат по-разному. Посмотрим, что будет с нашим парнем. Он уже в возрасте, так что, думаю, мы его расколем.

— Чего ожидать при худшем варианте? — спросил я.

— Остановки сердца. — О'Коннелл усмехнулся. — Черт, неудачная получилась шутка. Ну, хотелось бы верить, что ничего серьезного не произойдет.

Рано утром Джо Кэхилла вытащили из маленькой комнаты и перевели в другую, побольше, зато без окон и расположенную в подвале. С его глаз сняли повязку, изо рта вынули кляп, однако руки оставили в наручниках. Потом мы посадили его на стул с высокой прямой спинкой.

Кэхилл несколько раз мигнул и лишь потом сумел назвать себя и тех, кто был в комнате вместе с ним.

— Метод дезориентации. Со мной такие фокусы не пройдут, — проговорил он. — Ну и тупость. Вы что, ничего лучшего придумать не смогли? Вот дерьмо.

— Согласен, — кивнул О'Коннелл и повернулся к одному из агентов, Ларри Лэдову: — Закатайте ему рукав. Начнем. Сначала пощиплет. Потом пожжет. А потом ты вывернешь нам всего себя наизнанку.

Глава 95

Следующие три с половиной часа Кэхилл вел себя так, будто пропустил с полдюжины рюмашек и готов к большему. Язык у него заплетался, слова путались:

— Я знаю, что вы, парни, со мной делаете…

Он поднял скованные наручниками руки и погрозил нам троим пальцем.

— Мы тоже знаем, что ты делаешь, — ответил Лэдов, — и знаем, что ты сделал.

— Ничего я не сделал. Невиновен, пока не доказано обратное. Кроме того, если вы так много знаете, о чем тогда говорить?

— Джо, кто такой Волк? — спросил я. — Из какой он страны? Ну же, дай нам что-нибудь.

— Не знаю. — Кэхилл помолчал, затем хихикнул, будто отпустил какую-то одному ему понятную шутку: — Столько лет… а его не знаю. Не знаю.

— Ты встречался с ним?

— Никогда. Никогда его не видел. Ни разу. Даже в самом начале. Он очень хитер. И умен. Наверное, параноик. Своего не упустит. Возможно, его видели парни из Интерпола, когда везли в Англию. Или Том Уэйр. Или британцы. Они держали его у себя почти месяц, прежде чем передали нам.

Мы уже проверяли в Лондоне, но так и не получили определенной информации. И мы по-прежнему ничего не знали о том, что случилось в Париже.

— Ты долго с ним работал? — спросил я.

Он попытался найти ответ на потолке:

— Хочешь сказать, работал на него?

— Да. Долго?

— Долго. Почти с самого начала. Продался, как… Боже, сколько же времени прошло. — Кэхилл снова рассмеялся. — На него многие работали. ЦРУ, ФБР, АКН…[7] По его утверждению. А я ему верю.

— Волк приказал тебе организовать убийство Томаса Уэйра. Ты сам нам об этом рассказал.

Ничего такого Кэхилл не говорил.

— Ну, если я, значит, я. Можете всех собак на меня вешать.

— Почему ему нужно было убить Томаса Уэйра? Почему именно его? Что между ними произошло?

— Нет. — Кэхилл покачал головой. — Он так не работает. Каждый знает только то, что ему положено. Каждый играет свою роль. Всего плана не видит никто. Но между ними и впрямь кое-что было. Давняя вражда. А со мной он никогда не контактировал. Всегда только с ним. С моим напарником. Хэнкоком. Это Хэнкок вытащил его из России. Корки, немцы, британцы. Я же вам уже рассказывал, да? — Кэхилл посмотрел на нас и подмигнул. — Хорошая вещь. Сыворотка правды. Хлебните, ребята. — Он косо взглянул на О'Коннелла. — И ты тоже, доктор Менгеле. Выпей этой дряни, и правда сделает тебя свободным.

Глава 96

Удалось ли нам вытащить из Джо Кэхилла правду? Было ли что-то ценное в его пьяной болтовне?

Снова в дорогу. По следу Волка. Бывший напарник Джо Кэхилла, уйдя раньше срока в отставку, переехал в штат Айдахо и поселился в Скалистых горах. Теперь он жил неподалеку от городка Хэйли в долине Вуд-Ривер, что примерно в дюжине миль к югу от Сан-Вэлли. Неплохое местечко для бывшего шпиона.

По пути из аэропорта в Хэйли мы видели вокруг прекрасные нетронутые пейзажи. Похоже, Хэнкок, как и Джо Кэхилл, был заядлым охотником и рыболовом. Где-то поблизости находился знаменитый заповедник Силвер-Крик.

— Брать Хэнкока сразу не будем. Организуем наблюдение. Попробуем выяснить, чем он занимается. Сейчас Хэнкок в горах, охотится. Я вам покажу его домик, — говорил старший агент, молодой еще парень по имени Нед Раст, служивший в местном отделении ФБР. — Кстати, он отличный стрелок. Впрочем, об этом я уже упоминал.

Дорога уходила все выше и выше в горы. Домов здесь было немного и каждый располагался на участке в пять-десять акров. Перед некоторыми виднелись аккуратные, ухоженные лужайки, выделявшиеся неестественной зеленью на фоне пепельно-серых холмов. Последние, разумеется, были вполне натуральными.

— В последнее время здесь отмечался сход лавин, — продолжал Раст, делившийся с нами самой разнообразной информацией. — Тут можно увидеть диких лошадей. Или Брюса Уиллиса. И Деми, и Эштона, и детишек. А вон и дом Хэнкока, там, наверху. Отделан речным камнем. Здесь это популярно. Приличный домик для отставного агента без семьи.

— Ну, деньги у него, наверное, кое-какие есть, — сказал я. — Вот и тратит на себя.

Дом действительно был большой и красивый, с замечательным видом на три стороны. Впрочем, пристроенная к нему конюшня была еще больше. Рядом пощипывала травку пара лошадей. Не хватало только Корки Хэнкока — он охотился.

Что ж, я приехал сюда с той же целью.

В следующие несколько дней в Хэйли так ничего и не случилось. Я познакомился со старшим агентом Уильямом Кохом. ЦРУ тоже прислало из Вашингтона своего человека, Бриджет Руни. Хэнкок вернулся с охоты, и мы следили за каждым его шагом. Стационарное наблюдение вела опергруппа, прилетевшая из Квонтико. Мобильная группа вступала в дело, когда Хэнкок выходил из дому. Мы относились к нему очень серьезно. В конце концов, Волк все еще гулял на свободе, возможно, раздумывая над тем, как использовать миллиарды долларов.

Но теперь у нас, кажется, появилась реальная возможность выйти на след: агент ЦРУ, вывезший его из России. И может быть, все это как-то связано с тем, что произошло между Волком и Уэйром.