Лорд Дарк: Наемник. Ученик. Колдун. Всадник — страница 77 из 157

– Сейчас мы все и узнаем, – заявил я с видом победителя.

– Что это? – спросила Илиниэль, которая держалась рядом со мной.

– Кристалл Памяти, – ответил я. – После того как у меня попробовали украсть мою сумку, я решил, что стоит следить за своей комнатой получше. Сейчас мы выясним, как она тут оказалась.

Бросив в кристалл заклинание, я активировал записанную в нем информацию. Перед нами всплыли события прошедшей ночи. Остановившись на моменте, когда я покинул комнату, я принялся просматривать все, что он успел сохранить. Вот пришла прислуга и прибралась в комнате. Спустя какое-то время заглянули стражники, чтобы проверить все ли в порядке. Дальше ничего не происходило какое-то время. Расположившись поудобнее, я принялся ждать. Вот скрипнула потайная дверь в стене и оттуда появилась небольшая процессия. Первым вышел давешний командир стражи, следом за ним появилось еще несколько стражников, которые осторожно несли в руках сверток. Расположив его на кровати, они распутали свою ношу и уложили на кровать девушку. Прикрыв ее одеялом, они удалились обратно в потайную дверь.

– Вот так вот, – победоносно воскликнул я. – Не с тем связались, хурмаги[25].

В тот же момент я получил два подзатыльника. Один от Лиары, а второй от Илиниэль.

– За что? – обиженно протянул я. – А главное, откуда благородные дамы вообще знают такие слова?

Обе покраснели и, быстро пробормотав, что это не мое дело, и вообще, в благородном обществе не пристало так выражаться, обе девушки отошли в сторонку и уселись на кресла. Потирая затылок, я просмотрел запись на кристалле до момента своего появления в комнате и, оборвав, обратился к магу:

– Надеюсь, господин Корфус, ко мне больше нет претензий на покушение на девичью честь?

– Откуда у тебя этот кристалл? – спросил маг с горящими глазами. – Это ведь «Кристалл Памяти»? Притом, судя по его огранке, то он произведен еще до войны. Поразительно. Не думал, что такие еще остались в нашем мире.

– Ау, – позвал я мага, который совершенно ушел в свой мир. – Как насчет обвинений?

– А? Да-да, конечно. Никаких обвинений больше нет, – затараторил маг. – За сколько вы готовы расстаться с этим камнем, милорд? – тут же перевел он разговор на интересующую его тему. – Откуда вы его взяли, я спрашивать не буду. Все равно не скажете. Но может быть, вы согласитесь его продать? Я готов выложить любые деньги. Только назовите цену.

– Он не продается, – ответил я, убирая кристалл обратно в сумку. – У самого их мало.

– Мало, – руки мага затряслись, как у обычного пьянчуги. – То есть он у вас не один? У вас есть еще такие?

Сделав на всякий случай пару шагов назад, я скрылся за креслом, которое давало хотя бы иллюзию защищенности. Судя по состоянию мага, он был близок к нервному срыву.

– У меня их с собой пять, – произнес я и на всякий случай приготовился бежать. Корфус закатил глаза и начал оседать на пол. Рядом оказался Лиам, который подхватил его под руку и удержал от падения. Девушки кинулись за водой и полотенцами. Усадив мага на кресло, Лиам принялся обмахивать его руками, пока девушки не принесли графин с водой и полотенце, которое смочили и приложили ко лбу.

– Все в порядке уже, – произнес маг. – Спасибо вам большое, – после этого он перевел свой взгляд на меня и прищурился, как сорба перед прыжком. – Милорд Дарк, мне надо с вами серьезно поговорить наедине.

– Один на один я с вами не останусь ни за что, – ответил я, смещаясь к выходу. – Меня не тянет превратиться в овощ раньше времени.

– Я клянусь вам своей магической силой и именем светлых богов, что не причиню вам никакого вреда, – произнес маг, поднимаясь из кресла. От его горящих огнем глаз мне стало еще страшнее, и я на всякий случай отступил от него подальше. Слово словом, но и самому не стоит подставлять шею под петлю.

Глава двенадцатая. Возвращение домой

Встреча с магом меня хоть и пугала, но была неизбежной. Собравшись с духом, я вошел к нему в кабинет. Внутри на удивление оказалось людно, эльфно и драконидно. За широким столом сидели герцог Красс, магистр Тассар, Лиам, Лиара, Кевира, Илиниэль, Корфус, Дефус (тот самый ворюга). Надо было ему все-таки руку оттяпать в тот раз, а также пара загадочных фигур, чьих лиц я не видел из-за завесы магии, которая их окружала.

«Напоминает суд», – подумал я. Корфус сделал мне приглашающий жест в сторону одного из кресел, которое стояло напротив стола. Я присел в него и оказался под перекрестным взглядом всех присутствующих. В комнате повисло молчание, от которого складывалось впечатление, что все чего-то ждут. Вопрос был только в том «чего»? Просидев несколько минут, я не дождался никаких вопросов и, встав, поклонился и направился к выходу. Вслед мне пахнуло удивлением, как из раскаленной печки жаром.

– Ты куда? – спросила Кевира, когда я уже дошел до выхода из комнаты.

– А что мне тут делать? – пожал я плечами. – Меня позвали пообщаться, а никакого разговора не получилось. Попробуем в следующий раз.

– Стой-стой-стой, – остановил меня Корфус. – Мы неудачно начали, но думаю, что тут моя вина. Скорее всего, все просто ждали, пока я начну разговор, а у меня накопилось столько вопросов, что я просто не знаю, с чего начать. Итак, приступим?

Я пожал плечами еще раз. «Надо избавляться от этой привычки», – подумал я. Вернувшись, я опустился на свое место. Илиниэль и Кевира пронзили меня уничтожающими взглядами.

Разговор продлился довольно долго. Всех интересовало, откуда у меня взялись артефакты древних, которыми не каждая страна могла похвастаться. Отвечал я однотипно, что не имею права рассказывать, потому что давал клятву. Меня упрашивали и уговаривали. Дефус один раз даже попробовал угрожать, за что почти получил от меня в челюсть, а от отца подзатыльник. Итогом стало то, что меня попросили предъявить все, что у меня есть. Тут я категорически отказался. Доставать и показывать им все свои честно нахапанные (пока Турин не видел) артефакты я не собирался. Корфус успел несколько раз пройтись по всем принципам магического братства. Вернее, по той их части, где говорилось о том, что все должны делиться. При этом на мое предложение порыться в их сокровищнице он давал категорический отказ и начинал плести сказки про защиту интересов государства и прочее. Закончив разговор на том, с чего мы его начали, все разошлись. Нам наконец-то объявили, что мы можем отправляться обратно в академию. Решив, что можно отправляться прямо сейчас, я быстро собрал все, что еще не было собрано, и отправился к телепортам. Оставаться в «таких» гостях мне не улыбалось.

Корфус перехватил меня около самого телепорта. Отозвав меня в сторону, он провел меня по коридорам дворца и пригласил в небольшой кабинет.

– Я предлагаю вам сделку, – начал он. – Вы мне отдаете один кристалл, а я позволяю вам сделать копию с одной моей книги.

После его слов во мне сразу же проснулся дух торговца, и я принялся набивать себе цену.

– Одну книгу? Да за такой кристалл можно получить как минимум десяток.

– Что? – возмутился Корфус. – Десять книг за один камень?

– Ну, так вы ведь не оригиналы отдаете, а только копии. Думаю, что десятка вполне будет достаточно. Если вы не согласны, то мы можем просто расстаться тут и все.

Корфус задумался. Внутри него сейчас шла борьба между магом и советником Империи.

– Две книги и компенсация в золоте еще за одну, – произнес он.

– Восемь и сотню золотых империалов, – ответил я.

После непродолжительного торга мы остановились на шести книгах и трех тысячах золотых. Корфус выглядел изможденным, я же, напротив, был свеж и полон сил. После такого знатного торга можно было даже скинуть ему пару сотен золотом, но теперь уже было поздно. Достав мешочек с кристаллами, я вытащил оттуда несколько штук и разложил их на ладони, предлагая Корфусу самому выбрать тот, что ему понравится. От вида полудесятка крупных алмазов у него отвисла челюсть. После трясущимися руками он перебрал камни и выбрал не самый большой, но лучше всех обработанный камень. Убрав остальные обратно в мешок, я потер руки и поинтересовался у Корфуса:

– Ну и когда я смогу выбрать свои книги?

– Да хоть сейчас, – ответил он и, сделав жест рукой, заставил иллюзию одной из стен исчезнуть. За ней открылись несколько полок, заваленных свитками и фолиантами такой древности, что от них самих несло магией за версту. Нежно проведя рукой по корешкам ближайших книг, я прошелся вдоль полок и выбрал свои шесть книг. Корфус произвел над ними манипуляции с непонятной структурой заклинания, и вскоре рядом сами собой стали заполняться листы бумаги, копирующие содержимое книг.

– Ого, – удивленно воскликнул я. – Интересно, а когда нас такому научат?

– Скорее всего, никогда, – ответил Корфус. – Тут дело в самих предметах. Видишь перья? На них наложено заклинание, которое позволяет им переписывать любую книгу или свиток, которые лежат именно на этом столе. Надо только задать направление.

– С ума сойти, – тихо пробормотал я, наблюдая за работой магического артефакта древних. – А где вы его достали?

– Прости, не могу рассказать, – ответил маг. – Не потому, что давал клятву молчать об этом. Просто не знаю. Стол и перья достались мне от моего учителя. А откуда он все это достал, я не знаю. Вот такие дела.

– Понятно, – ответил я. «Надо будет прошерстить мертвые земли, – подумал я про себя. – Такое богатство валяется под ногами, а никто его не подбирает. Надо срочно это изменить».

Воодушевленный новыми книгами, а самое главное новыми планами, я со спокойной совестью отправился обратно в Академию. Испортить мне настроение не смогла даже Кевира, которая начала возмущаться, что я рвался обратно больше всех, а в итоге пришел к телепорту последним. Заметив мою блуждающую по лицу улыбку, она тут же покосилась на стоящую рядом с сумками Сату и принялась что-то шептать на ухо Илиниэль. Та только бросала на нас подозрительные взгляды и неопределенно кивала.