два чародея?
– Хороший вопрос, милорд, – прозвучал у двери голос. – Действительно, зачем его милости нужны сразу два мага?
Невысокая крепкая фигура в облачении чародея принадлежала мастеру Шону О'Лохлэнну, главному судебному магу герцогства Нормандия.
Коронель опередил лорда Дарси:
– Ага! Добрый вечер, мастер Шон! Я и вас вытащил из постели?
– К сожалению, вы правы, подполковник Денверс. – Мастер Шон прикрыл ладонью зевок.
– Ужасно жаль. Вот что, я как раз намешал воды с уиски, позвольте налить и вам. B такое время суток нет ничего лучше.
– Нет, благодарю вас, подполковник, я воспользуюсь каффе, которое готовит его светлость. Так кто второй маг, милорд?
– Подмастерье Торкуин Сколл, по словам подполковника.
– Даже так. Замочных дел мастер. Хороший специалист в своей области. Повернут на замках. Любит их до безумия, милорд. Он не сможет даже законсервировать ведро со сливами на пару недель, но дайте ему простой висячий замок, так тот у него через пять минут гимн Империи на четыре голоса споет.
– Интересно, – пробормотал лорд Дарси, передавая мастеру Шону чашку каффе. – Открывает для обсуждения самые разнообразные области. Притом в слишком большом количестве. А пока нам надо только…
Его прервало появление высокого худощавого седоволосого Чиарди.
– Карета подана, милорд. Я взял на себя смелость положить корзинку с закусками, милорд, – на всякий случай. Ваш дорожный чемодан в багажнике. Как и ваш, мастер Шон, вместе с портпледом с инструментами.
– Благодарю, Чиарди, – отозвался мастер Шон. За очевидным исключением в лице самого лорда Дарси, на всем свете одному лишь Чиарди мастер Шон позволял прикасаться к своему портпледу, в котором хранились инструменты и орудия его профессии.
– Превосходно, Чиарди, – проговорил лорд Дарси. – Предлагаю допить каффе и в путь, джентльмены?
Подполковник допил уиски.
– Пойду скомандую моим людям, милорд.
Когда по прошествии некоторого времени кавалькада въезжала в ворота поместья Воксхолл, лорд Дарси заметил:
– Откровенно говоря, удивлен отсутствием флагов и знамен, оркестров и ликующей толпы.
– Прошу прощения, милорд? – удивился сидящий напротив мастер Шон.
– Я хотел сказать, мой дорогой Шон, что если мы едем на парад, то делать это надлежит правильным образом. Солдаты собственного герцогского полка должны быть в парадной форме, при саблях, а не в полевой, и с личным огнестрельным оружием. Дюжина рядовых вообще должна находиться при всех регалиях. Но более всего мы должны двигаться медленно и достойно, причем в полдень, а не нестись сломя голову среди ночи, как будто спасаемся от врага. Нет-нет, боюсь, что здешний парад не подготовлен надлежащим образом.
– Как сказал бы ваш кузен де Лондон, милорд, самым неудовлетворительным образом, – ухмыльнулся мастер Шон.
– Именно. Ох! Мы останавливаемся. – Лорд Дарси высунул голову из окна и посмотрел на начало колонны. – Там его высочество. Он разговаривает с подполковником Денверсом, жестикулируя так, словно пытается обхватить руками всю местность. Черт, да что же здесь происходит? Пойдемте, мастер Шон.
Лорд Дарси открыл дверь кареты и выбрался наружу, крепыш ирландец последовал за ним. Дарси не стал давать указаний Габриэлю: старый кучер в любой ситуации знал, что делать.
Старший сержант, находившийся возле подполковника Денверса, достал рожок из кармана и протрубил общий сбор офицеров, a затем сбор старших офицеров. Затем они выехали на широкую часть лужайки, где к ним присоединились еще семь драгунов.
– Эту ночь солдаты запомнят надолго вне зависимости от того, чем она закончится, – негромко усмехнулся лорд Дарси, пока они с мастером Шоном шагали к его королевскому высочеству, теперь занятому разговором с командиром Стражи Доналом Бреннаном.
– Как так, милорд?
– Слишком много начальства, – сказал его светлость. – С нами прибыло два эскадрона. Итак, имеем двух лейтенантов – командиров эскадронов и капитана, командира отряда, что прекрасно. Далее еще двоих эскадронных сержантов и первого сержанта отряда. Но в дополнение имеем командира полка, начальника штаба полка, старшего полкового сержанта, который будет суетиться вокруг, стараясь не отдавать прямых приказов никому, кроме капитана, командующего отрядом. На самом деле старший полковой сержант не может делать и этого, поэтому он будет стараться не отдавать приказов капитану. Это будет весело. – Он опять усмехнулся. – Здесь, около дороги, в свете фонарей, все будет в порядке, но когда они разъедутся по чаще при луне в третьей четверти, тогда и начнется потеха.
Мастер Шон нахмурился.
– А с чего вдруг они разъедутся, милорд?
– Чтобы найти что-то или кого-то. Вы наверняка заметили, что у каждого рядового к седлу приторочен поисковый фонарь. Подполковник Эдуин Денверс не стал делиться со мной всем, что ему известно. Не беда – узнаем все необходимое прямо от его высочества.
Принц Ричард уже заметил лорда Дарси и мастера Шона.
– A, вот вы где, милорд. Простите, что вызвал вас и мастера Шона в такое неурочное время, но другого выхода не было. А где йомен Торкуин?
– Я здесь, ваше высочество, – откликнулся сочный баритон откуда-то из-за спины лорда Дарси. Его светлость обернулся.
Маг-подмастерье в рабочей одежде ростом был не выше пяти футов двух дюймов и отличался атлетическим сложением. Его нельзя было назвать карликом, просто человеком невысокого роста… впрочем, его голова показалась лорду Дарси несколько несоразмерной туловищу, пожалуй чуть больше, чем ей следовало быть. Большие и теплые карие глаза, приятное, но уродливое лицо, заставившее лорда Дарси заподозрить, что человек этот занимается на стороне кулачным боем; подобно мастеру Шону, он держал в левой руке разрисованный символами портплед. Все обменялись приветствиями, в том числе мрачный Донал Бреннан в своем черном мундире командира стражи Руана.
– Давайте пройдем к летнему домику, а я тем временем объясню, из-за чего весь шум, – проговорил герцог.
Он кратко, но достаточно подробно изложил всю историю. Он не упомянул лишь о содержании «важных документов», которые лорд Воксхолл держал в своих руках, когда его видели в последний раз. Не стал он описывать и состояние тела, полагая, что все они скоро увидят его.
– Прошу всех понять, – заключил он, – что найти эти документы для нас жизненно важно.
– Вы полагаете, что они лежат в его чемодане вместе с другими дипломатическими документами, ваше высочество? – спросил лорд Дарси.
– Я в этом уверен. Воксхолл взял бумаги с собой, чтобы убрать их в чемодан. Он оставил его на столе в своем кабинете, и мы до сих пор ничего не нашли.
– Да, – кивнул Дарси. – Документы, очевидно, лежат в кожаной папке. Я разделяю мнение вашего высочества.
– Поэтому я вызвал отряд кавалеристов, – проговорил герцог. – Я хочу, чтобы всю территорию поместья тщательно обыскали, тем более что кавалеристы обучены этому делу. Кроме того, я не хотел вызывать из города большое количество стражников. Дюжины вполне достаточно, чтобы обыскать все постройки, и этому делу обучена как раз стража.
Шеф Донал кивнул, явно впечатленный проявленной герцогом проницательностью.
Позади послышались быстрые шаги, и все пятеро обернулись на звук. По поросшему травой склону к ним приближался освещенный серебряным лунным светом человек с черной кожаной сумкой в руках.
– Это доктор Пейтели, – пояснил мастер Шон.
– Простите за опоздание, джентльмены, – выдохнул запыхавшийся седовласый хирургевт. – Простите, ваше высочество. Никак не мог быстрее. Простите.
Остановившись, чтобы перевести дух, он поправил съехавшее на сторону пенсне.
– Где тело?
– Мы как раз направлялись туда, доктор, – произнес принц Ричард. – Идем.
Все последовали за ним.
– Меня вызвала сестра Элизабет, – тихо пояснял доктор Пейтели чародею. – Она повитуха и целитель из ордена Святого Луки. Случилось небольшое послеродовое осложнение. Ничего серьезного. Пришлось зашивать. С младенцем все хорошо.
– Рад слышать, – пробормотал мастер Шон.
Перед ними светились огнями окна летнего домика лорда Воксхолла. Возле двери стоял бородатый мужчина в синем флотском, обильно шитом золотом мундире. Лорд Дарси немедленно узнал его даже при лунном свете.
После положенных приветствий лорд Дарси схватил руку лорда верховного адмирала.
– Питер, старый пират, как поживаете?
– Не так уж плохо, Дарси. Сложившаяся ситуация меня совсем не воодушевляет, но в остальном все хорошо. A вы?
– Могу сказать то же самое. Зайдем внутрь и изучим останки?
– Можете посмотреть на усопшего в окно, пока замочных дел мастер не отопрет дверь, – проговорил лорд Питер.
Лорд Дарси бросил короткий взгляд на принца Ричарда.
– Значит, в доме никого нет?
– Да, милорд, – проговорил герцог. – Я посчитал, что лучше не вламываться в дом до вашего появления.
– Понятно. – Дарси внимательно посмотрел на спокойное лицо герцога.
Принц Ричард знал, что делает; Плантагенеты всегда знали, как правильно поступать. Но если документы найдутся в этом доме, после того как Ричард вызвал на поиски целую кавалерию, принц будет выглядеть форменным дураком. Однако ему пришлось пойти на такой риск. Промедление даже на час, в том случае, если бумаг не окажется в летнем домике, может привести к катастрофическим последствиям.
Лорд Дарси вновь посмотрел на дом. Новомодные венецианские окна с узкими фрамугами внизу и вверху для вентиляции – слишком узкими, чтобы через них мог пролезть человек. Без ключа попасть внутрь можно было, только разбив центральную часть окна. Лорд Дарси понимал, почему принц принял именно такое решение.
– Очень хорошо, ваше высочество, давайте начнем. Насколько я понимаю, замки эти мастерил подмастерье Торкуин, и он же накладывал на них заклятья собственного сочинения – в противном случае вы приказали бы мастеру Шону отпереть дверь.