Лорд Дарси. Убийства и магия — страница 69 из 75

– Ух, – вздохнул лорд Сефтон. – Какой ужас.

– Однако, – продолжил безжалостный мастер Шон, – на самом деле лорд Воксхолл дополнительно обменял пятьдесят лет жизни на пятьдесят лет молодости. Так что все мы, кто знал его, удивлены не были – только потрясены столь внезапной смертью.

– Боже правый, – пожаловался лорд Сефтон. – Такой человек, как Воксхолл, замешан в использовании черной магии. Ужасно.

– Ну, если на то пошло, – заметил мастер Шон, – то я бы так не сказал. Насчет черной магии. Злого намерения здесь не усматривается. Ни один знакомый с этикой тавматург в Империи не станет заниматься подобными методиками, однако в некоторых частях исламского мира они как будто бы не возбраняются. Вести половую жизнь с возможностями восемнадцатилетнего в течение половины века… что же, кому-то такая перспектива может показаться привлекательной. Все зависит от личных вкусов. Однако окончание жизни выглядит достаточно неприглядно.

– А скажите, мастер Шон, – спросил принц Ричард, – сколько процедур требуется для достижения подобного эффекта?

– Достаточно принимать их регулярно, ваше высочество. Они в известной мере производят аддитивный эффект, как наркотик. По прошествии некоторого времени последствия воздержания приобретают весьма неприятный характер. Само по себе тело существенно слабеет и без поддержки новых магических процедур разваливается на части. И становится медленным. Если бы лорд Воксхолл прекратил принимать процедуры, скажем двадцать пять лет назад, он протянул бы максимум год. Но год этот оказался бы для него жутким.

В конечном итоге маг оказывается бессилен. Я слышал, что у некоторых тавматургов, практиковавших эту методику, пациенты умирали прямо во время курса лечения. Однако, правда это или нет, гарантировать не могу.

– Но почему я об этом никогда не слышал? – спросил лорд Сефтон.

– Эту процедуру делают редко, – пояснил мастер Шон. – Мало кто из магов способен выполнить ее, а берутся за нее вообще очень и очень немногие. Дьявольски трудная работа. Соответственно, высока и плата. Очень высока. Только такой богатый человек, как лорд Воксхолл, мог позволить себе подобное лечение. И, конечно же, эта методика не слишком широко рекламируется. Мы предпочли бы, чтобы о ней вообще говорили по возможности меньше… надеюсь, вы меня поняли, лорд Сефтон.

– Понял. – Министр иностранных дел осушил бокал, а затем целую минуту осмысливал сказанное. – Бедолага. Некрасивая смерть. – Он заставил себя улыбнуться. – И чертовски не ко времени. Для нас, я имею в виду. И куда, по вашему мнению, он дел документы? – Он посмотрел на лорда Дарси.

Тот как раз трамбовал табак в чашке своей неразлучной «пенковой подружки» и раскуривал ее, неторопливо выдохнув облачко дыма.

– Что же… попробуем восстановить последовательность его действий. Он вышел из-за стола, за которым беседовал с милордами, чтобы принести чемодан и убрать в него документы. Выйдя из комнаты, он ощутил, что конец близок. Каким образом это могло случиться, мастер Шон?

– Должно быть, у него посыпались волосы, милорд, – ответил приземистый чародей. – Обычно с этого все начинается. Потом появляются морщины вокруг глаз. Внезапно наваливается апатия и усталость.

– Теперь мы можем представить дальнейшее, – продолжил лорд Дарси. – Не знаю, как повел бы себя я сам, оказавшись в подобной ситуации, однако Воксхолл был человеком твердым и уже много лет знал, какой конец его поджидает. В известной мере он был готов к смерти. Однако, ощутив ее приближение, понял, что все остальное ему уже неинтересно. Он не хотел, чтобы его конец видели – тщеславие не позволяло. Что же творилось в его голове?

Свои самые крупные достижения лорд Воксхолл совершил в области дипломатической, однако успехи более приятного свойства посещали его именно в этом доме. Он сам построил его и был счастлив в нем. Полагаю, что он решил попрощаться со своим домом. И умереть здесь – в тишине и покое.

По-видимому, пистолет лежал у него в ящике комода или где-нибудь еще, мы можем проверить это потом, когда вернемся в особняк. На самом деле появление этого оружия не имеет никакого значения, а только показывает владевшее им настроение.

Нетрудно представить, как он принимает решение и приходит сюда. Для нас важно понять, что он мог сделать со своим кожаным хранилищем документов. Он мог попросту про него забыть. Не замечая того, он держал его под левой рукой или левой ладонью. Как человек, поднявший очки на лоб и забывший об этом.

– Почему вы так настаиваете на левой руке, милорд? – нахмурился принц Ричард.

– Потому что мыслями он был обращен к правой руке, – мягко проговорил лорд Дарси. – Которой держал пистолет.

Герцог молча кивнул.

– Затем в какой-то предшествовавший смерти момент он заметил чемоданчик и просто оставил его. Не мог Воксхолл осознанно спрятать эту вещь. Он вдруг заметил, что держит какой-то тяжелый предмет, и просто избавился от лишнего груза. Вошел сюда, налил бокал вина, и… – Лорд Дарси умолк.

– Вино… – пробормотал он после недолгого раздумья.

– Что вы хотите этим сказать? – спросил лорд Питер. – Превосходное вино, не так ли?

– O да. Но он не стал бы пить рейнское теплым. Он не стал бы держать эту бутылку в том месте, где она могла бы согреться. Да, теперь она комнатной температуры, однако открывал он, конечно, охлажденную бутылку. Иначе не могло быть.

Дарси вдруг отвернулся от всех и посмотрел в окно на освещенный луной пейзаж.

– Представить себе не могу, – проговорил он, обращаясь едва ли не к себе самому. – Просто не вижу, как он спускается по этому склону с бутылкой вина, пистолетом и дипломатом в руках. Даже если он оставил дипломат в особняке, стал бы он тогда спускаться в погреб за бутылкой? Нет. Он должен был подобрать ее где-то по пути…

Дарси резко повернулся и посмотрел на принца.

– Вы вчетвером пили вино?

– Нет, милорд, – ответил принц Ричард. – На серванте со спиртным стояли опорто и херес, но посылать за вином в винный погреб… нет, мы не посылали.

– Тогда, черт побери, откуда Воксхолл взял эту бутылку рейнского?

Принц Ричард вдруг прикрыл глаза рукой.

– Совсем забыл! Здесь же есть небольшой погребок. Пойдемте, я покажу вам!

И все цепочкой потянулись за ним через столовую, в домашнюю кухню. Остановившись возле одной из стен, герцог опустился на одно колено на паркетный пол. Лорд Дарси мгновенно заметил в одной из паркетин круглую, под размер пальца, дырочку и беззвучно выругал себя за допущенный промах, так как не заметил ее во время обхода.

Герцог вставил в нее палец и потянул. Паркетина поднялась, открывая прочное стальное кольцо, лежавшее плашмя… Его высочество взялся за него как за рукоятку и потянул, вставая. Целая секция паркетного пола размером двадцать восемь на двадцать восемь дюймов отошла вверх, повернувшись на невидимых петлях, открывая уходившую во мрак лестницу.

Взяв одну из свечей, лежавших рядом с подсвечником, на который он обратил внимание при обходе дома, лорд Дарси воспламенил ее от карманной трубочной зажигалки и, зажав в зубах, спустился вниз, в винный погребок.

Внизу он поставил свечу на полку и огляделся по сторонам.

– Не слишком много всего, – отметил он через минуту. – Большинство полок пусты. Несколько бутылок хорошего красного вина. И ах да, семь бутылок «Шварцшлосскелара» шестьдесят девятого года и пара дюжин семидесятого. Питер, а не хотите ли спуститься вниз и помочь мне? Здесь есть еще одна свеча в подсвечнике – похоже, та, которой пользовался Воксхолл. Ее зажигали совсем недавно.

Верховный адмирал непринужденно сбежал по лестнице как по корабельному трапу.

Оставшиеся наверху ожидали их с доходящим до трепета нетерпением. И после бог весть сколько продолжительной паузы услышали:

– Ну что, Дарси, по-моему, довольно.

– Да. Здесь его нет. Так где же он, черт его возьми?

Оба подавленно поднялись наверх.

– Большие надежды заканчиваются большими разочарованиями, – подытожил лорд Дарси. – Очень жаль, ваше высочество.

Они возвратились в гостиную.

Подполковник Денверс сразу же направился к серванту со спиртным, допил свой бокал, взял свою драгунскую офицерскую фуражку, лихо водрузил ее на голову и козырнул его высочеству герцогу.

– С дозволения вашего высочества отправляюсь искать между коттеджем и особняком. Не в моем характере сидеть сложа руки.

– Конечно, подполковник. Только сразу доложите мне, когда найдете.

– Обязательно, ваше высочество. – И он уверенным шагом вышел из дома.

– Удивительный человек, – проговорил герцог.

– Армейская косточка, – поддержал его адмирал. – Человек действия. Тем более что он может попасть на действующий фронт, если мы не найдем эти документы.

– Полагаю, мне тоже лучше уйти, – сказал лорд Сефтон. – Может быть, в особняке я еще сумею чем-то помочь. А здесь от меня нет никакого толка. С вашего разрешения, ваше высочество?

– Безусловно, милорд.

И он вышел, оставив лорда Дарси в обществе принца, лорда адмирала, мастера Шона и йомена Торкуина.

– Ну что ж, – вздохнул лорд Дарси. – Полагаю, что теперь остается только искать тайник за картинами в галерее. Жаль, что я не знаю, в каких комнатах побывал Воксхолл.

– Так он обошел весь дом, – вдруг сказал Торкуин.

Лорд Дарси посмотрел на коротышку сверху вниз.

– В самом деле?

– Ну да. Совершил полный обход, вот так. Я ведь лично недавно обслужил все замки в этом доме, так что, открывая их, ощущал это: кроме него самого, в доме никого не было. И вот что интересно: он прошел по разу через каждую дверь. Только по разу. Отпер дверь, прошел, запер за собой дверь. Удивительно. Возможно, хотел убедиться в том, что оставляет дом в полном порядке?

Казалось, на лорда Дарси снизошло спокойствие.

– Да. Крайне интересно. А не покажете ли мне еще раз схему дома?

– Конечно, милорд. – Йомен Торкуин извлек из саквояжа свой блокнот, вынул из него нужную страницу и подал ее Дарси.