— Мы уже знаем, что ты предложил союз ликанам и берам! — выкрикнула она так, будто это какое-то обвинение. — И понимаем, что если не проявить благоразумие, ты нас уничтожишь.
— Это, конечно, хорошо, но меня это с чего должно касаться? — уточнил я, мысленно поражаясь их осведомленности. — Или ты что, так просишь о милости для своего народа? Так ты меня не убедила ни разу.
Она сжала кулаки, зеленые листья на теле встопорщились, обнажая острые края. Конечно, вряд ли их хватит, чтобы порезать мою кожу, но приятного, наверное, будет мало, если совать руки куда не следует.
— Чего ты хочешь? — спросила она, с вызовом глядя мне в глаза.
Я демонстративно хмыкнул и потер когтем бровь, изображая глубокие раздумья. Не то чтобы мне особенно хотелось ее унижать на самом деле, просто не видел реального смысла брать ее под свое крыло. Один я могу разобраться с парой ликанских лордов очень быстро, а с балластом в виде маруны — придется задерживаться, а время дорого…
— Ладно, тогда заключим сделку, — озвучил, наконец, я. — Ты обучаешь меня основам своего волшебства, исполняешь любые мои приказы и не причиняешь вреда ни словом, ни делом ни мне, ни кому бы то ни было еще из моего домена или тех, кто заключит с нами союз. Когда сделка будет выполнена, ты будешь вольна покинуть меня как захочешь и когда захочешь. Но как только ты уйдешь, я больше не буду соблюдать нейтралитет с марунами и возьму их силой.
Хаэль нахмурилась.
— Значит, мне придется оставаться с тобой всегда, если я хочу защитить свой народ?
— Именно, — улыбнулся я, демонстрируя клыки во рту. — И заметь, ты сама в этом виновата. Не откажись ты от первой сделки, когда я предлагал, все было бы по-другому. Но что имеем, то имеем. Вот ты решила, что можешь мне отказать, а я решил, что твоя жизнь — залог неприкосновенности марун. Кстати, если ты будешь соблюдать мои условия, а твои собратья все равно будут что-то против меня замышлять, я спокойно переловлю их всех и убью.
— Но я не могу отвечать за весь свой народ! — возмутилась Хаэль. — Я даже не жрец, чтобы меня послушались!
Я пожал плечами.
— А я разве сказал, что это меня волнует? — хмыкнул я. — Итак, сделка?
Глава 21
Где-то в Астрале. Члены Круга.
— Хочу, чтобы все знали — мы заключили союз с архидьяволом, — вскинув подбородок, решительно заявила Нэс певучим голосом.
Собравшиеся никак не проявили своих истинных эмоций, молча ожидая продолжения. Лишь Тошшала, скрестив все четыре руки на груди, холодно уставилась на маруну.
— И я считаю, что вы тоже должны последовать нашему примеру, — закончила мысль Нэс. — Если на нашей стороне будет Герой Асмодея, у нас намного больше шансов одолеть Империю во время Великого Похода.
— Наги против, — решительно заявила Тошшала, не раздумывая ни секунды, будто только и ждала момента для отказа.
— Торрены против, — поддержал ее М’ноя, выпустив пар из ноздрей. — Пока что важнее не вмешиваться в дела дьяволов, а заниматься своими. Например, ты, Ор’рамм… Я знаю, что ты продался Империи за кусок метеоритного железа!
До того сидевший с беззаботным видом, будто его происходящее не касается, орк вскинул голову. Оскалившись, он упер ладони в колени и медленно поднялся. Возвышаясь над сидящими членами Круга, орк усмехнулся.
— А что не так? — спросил он. — Ты хочешь что-то мне сказать? В чем-то упрекнуть? Я, в отличие от вас, сразу взялся за дело!
— Ты предал нас, пойдя на соглашение с Империей! — возразил торрен, недовольно тряхнув головой. — Мы должны воевать с ними, а не соглашаться на сделки с драконидами!..
— А что делаешь ты, М’ноя? — спросил Ор’рамм. — Сидишь в своем шатре и ждешь, когда судьба сама за тебя все решит?! Мы — Круг! Мы — сила. И от нас зависит, какое будущее ждет всю Колыбель. Так что да, я рад, что ты об этом сказал. Ведь теперь я знаю, кому было известно о том железе, и кто мутил воду у ликанов. И это из-за тебя теперь дьяволы вынюхивают, что я там копаю!
Торрен фыркнул, резко поднимаясь на ноги. Огромные кулаки он сжал до хруста, и за его спиной в несуществующую землю ударила молния, тут же завертевшаяся вокруг шамана.
Ор’рамм радостно осклабился, вытянув руку в сторону, и над ней загорелось синее пламя, не дающее жара. Огонь прыгнул в подставленную ладонь, готовый сорваться в атаку по приказу вождя.
— Хватит! — потребовала Тошшала, чувствуя, что еще чуть-чуть, и эти двое бросятся в драку. — Мы здесь как раз для того и собираемся, чтобы вместе все обсудить и прийти к взаимовыгодному соглашению!
Однако орк лишь усмехнулся, оборачиваясь к Нэс.
— Я ведь говорил, они не захотят нас слушать, а ты не верила! — рыкнул он. — Так что я сказал все, что хотел. Отныне мира между каменными орками и торренами не будет. Слышишь, бычара, — вновь обернувшись к сопернику, проговорил он, — я лично поведу своих воинов на твои пастбища. И утоплю их в вашей крови!
М’ноя выпрямил спину, оказавшись еще больше прежнего. Теперь Ор’рамм, стоящий напротив него, не выглядел таким уж и внушительным. Кольцо в носу торрена затрепетало от выдуваемого воздуха.
— Это — война, — объявил он, и тут же его фигура распалась дымом.
— Я не участвую в ваших разборках! — сообщила Тошшала, спешно покидая собрание вслед за ним.
Оставшись вдвоем, маруна и орк переглянулись.
— Надеюсь, у тебя все готово, Вождь, — пропела Нэс, придвигаясь к мгновенно успокоившемуся союзнику, — и ты найдешь чем подкупить дьявола. Боюсь, я в одиночку не смогу повлиять на него в достаточной степени, чтобы он работал за нас.
Орк довольно усмехнулся.
— Дай мне пару недель, и эти рогатые твари будут есть из моих рук, — самоуверенно заявил он.
Маруна улыбнулась и похлопала Ор’рамма по плечу.
— Тогда — до скорой встречи в реальном мире, мой друг.
Деревня ирбисов. Император.
— Мой император!
Владыка приподнял веки, обращая глаза в сторону двери. Комнату он уже изучил достаточно, чтобы понять — его не стали возвращать в хибару Дефа. Что произошло со старым воином, пока оставалось не ясным, однако явно никто не спешил расправиться с повелителем Колыбели, значит, и ветерана трогать наверняка не стали.
Вошедшим оказался тот самый старик, что признал своего правителя на площади. Время не пощадило ирбиса, как не жалеет оно и прочих смертных. Часть шерсти вылезла, обнажая дряблую кожу, когти сточились, а кошачьи уши обтрепались. Вдобавок ко всему левый глаз занимало бельмо, наверняка не позволяющее видеть. И все же староста, а это явно был он, нашел в себе силы поклониться.
— Не нужно, — с огромным усилием пошевелив пальцами, вяло произнес верховный драконид. — Я не так глуп, чтобы заставлять почтенного подданного кланяться. Оставьте расшаркивания более молодым и горячим, упражнения для спины им полезны для здоровья.
Староста медленно выпрямился, для чего ему пришлось упереться рукой в собственную поясницу. За его спиной в открытую дверь комнаты проливался яркий свет лампы, но для драконида даже полная темнота не помеха.
— Мы очень благодарны вам за спасение, — подойдя ближе, проговорил старик. — Вы не представляете, как сильно Империя нуждается в своем императоре, — закончил он, и в дрожащем голосе добавилось горечи. — Мир обезумел, и только вы способны все это остановить.
Император медленно моргнул. Тело слушалось плохо, несмотря на убитого собственноручно Героя, силы восстанавливались крайне неспешно. Мышцы, перенапряженные во время боя, ныли и просили пощады. В легких хрипело, голова раскалывалась, будто после недельной пьянки. Однако это не помешало владыке сесть на мягкой кровати и, поправив подушку, опереться на спинку ложа.
— Я слышал, что творится с миром, — тяжело дыша, будто бегом взбежал на гору, произнес он. — Как тебя зовут?
— Арар, мой император, — чуть склонив голову, представился тот. — Я один из старейшин этой деревни.
— Работорговля расцвела после моего исчезновения, гарнизоны распались, а Гильдия Искателей занимается не понять чем… — вздохнул драконид. — Однако это не значит, что так все останется и впредь. Обещаю тебе, Арар, я наведу порядок в Империи.
Или умру, пытаясь, подумал он. Что-то пошло не так. Силы, которая должна была перейти от погибших Героев, не ощущалось. Тот маленький всплеск, полученный на островах, был использован для прыжка с обреченного флагмана, высосав императора досуха. Однако разве не должно было ядро, усиленное смертью Героев, уже полностью восполнить все затраты?..
— Но самому мне не справиться, — проговорил он, борясь с головной болью.
— Мы сделаем все, что в наших силах, — поспешил заверить Арар, но император прервал его взмахом ладони.
— Прежде всего, я хочу знать, сколько до ближайшего гарнизона. Второе — найдите внучку Дефа, она травница, вы должны ее знать, я хочу с ней поговорить. Третье — мне понадобятся магические камни, любые и в любом количестве, какое сможете найти, все затраты я возмещу.
Старейшина с готовностью кивнул.
— Ближайший действующий гарнизон в неделе пути по Жгучему тракту, мой император, — сообщил он. — Лилия отправилась проведать своего деда, но обещала вернуться к завтрашнему рассвету, однако я могу послать за ней кого-нибудь, чтобы поторопилась.
— Нет нужды, — поведя ладонью, отказался драконид.
— А что касается камней — мы поищем, но я ничего не могу обещать. К сожалению, у нас совсем не богатая деревня. До вашего исчезновения наши воины могли заработать на охране караванов, идущих по Жгучему тракту. Специи пользовались спросом, и купцы щедро платили… Но теперь…
Император изобразил кивок, вновь ощущая мигрень, прошибающую череп.
— Напомни мне, уважаемый Арар, что за клан здесь управляется с делами?
— Увы, — с сочувствием вздохнул старейшина, — наши ближайшие соседи были уничтожены. Клан Сабанур не смог сопротивляться нападению Ксенов. Через нашу землю проходили беженцы, однако подробности их вражды мне неведомы. Где теперь победители, я не знаю.