Лорд Хаоса — страница 30 из 38

Грудь стеснило чувство вины. Если Роуэн все же не была Мортаной, я вел себя по отношению к ней необоснованно жестоко.

Тем не менее, мне следовало найти способ держаться от нее подальше, несмотря ни на что. Эта новая Роуэн попытается сбить меня с выбранного пути и никогда не примет месть, которой я так жаждал.

Захлопнув книгу, я провел пальцами по обложке. Роуэн уже меня отвлекла. Моя цель – убить короля, а для этого требовалась ясная голова.

Расхаживая по комнате, я осмотрел свою коллекцию кинжалов. Чтобы прикончить правителя, будет достаточно небольшого количества оружия – зарубить стражников.

Я пристегнул несколько клинков к поясу и бедрам и, вооружившись таким образом, вышел на балкон. Здесь я на миг замешкался, уставившись на темную водную гладь. Если все пойдет по плану, то скоро кошмар закончится, и после всего случившегося с лилит на троне будет сидеть инкуб.

Мои крылья выпростались из лопаток и тут же были обласканы благоуханным океанским бризом. Замахав ими, я взмыл в темное ночное небо.

Я решил больше не скрывать принадлежность к лилит. Пусть хоть весь город узнает! Пусть глазеют. Скоро они будут стоять передо мной на коленях.

Да-да, все, кто не шевельнул и пальцем, пока мой народ уничтожали, падут передо мной ниц!

* * *

На вершине пронзающей ночное небо башни Баала воздух был разреженным. Я бесшумно приземлился на балкон, взметнув крыльями легкие вихри. Никто не потрудился запереть балконную дверь, находящуюся на высоте более пяти тысяч локтей.

Никто не знал, что я умею летать.

Я вытащил из чехла один из кинжалов и, медленно сдвинув балконную дверь в сторону, беззвучно зашагал по черно-белому плиточному полу. В лунном свете я различил очертания тела Камбриэля, спящего рядом с кем-то в кровати под одеялами цвета морской волны.

В просторном помещении имелось множество остроконечных арок и белокаменных колонн: с вершин некоторых колонн свисали гравюры с изображением прекрасных крылатых богинь, а арки были расписаны созвездиями. Похоже, изничтожившие мой род монархи по-прежнему вдохновлялись нами при создании произведений искусства.

В воздухе стоял слабый запах недавнего секса, но мне не хотелось об этом думать. Солоноватый ветерок ворвался в комнату, всколыхнув легкие занавески.

При моем тихом приближении ни сам король, ни его женщина даже не шелохнулись. Ее присутствие раздражало, но мне не составит труда заставить ее замолчать навеки. Вытащив еще один кинжал, я метнул его, и он быстро нашел цель, по самую рукоять вонзившись в горло жертвы. Лезвие перебило гортань, лишив женщину возможности кричать, но она могла разбудить короля своей судорожной возней, поэтому я поспешил к кровати… и перерезал горло Камбриэлю. Из раны хлынула кровь.

Благодаря этому навыку я и понял, что мне суждено править: никто другой не смог бы провести сотни лет в темнице и выйти оттуда, зная, как убивать врагов с точностью и эффективностью натренированного воина. Люцифер не только отметил меня, но и наделил сверхъестественными способностями.

Вытащив очередной кинжал, я вклинился между двумя ранеными, истекающими кровью демонами. Мои когти удлинились, и со злобным рычанием я вырвал сердце из груди короля, после чего столкнул его обмякшее тело с кровати и поднял подушку, на которой только что покоилась голова.

Под ней ничего не оказалось.

«Какого дьявола, Роуэн?»

Издающий булькающие звуки Камбриэль уже начал восстанавливаться. Очевидно, его спасла магическая книга, в противном случае, лишившись сердца, он уже умер. Или Роуэн все же солгала?

Я спихнул с кровати истекающую кровью женщину, и та гулко шлепнулась на кафельный пол. Под ее подушкой никакой книги тоже не обнаружилось.

Мое сердце стучало, словно военный барабан, а король, исцеляясь, испустил сдавленный вскрик.

В следующее мгновение в комнату ворвались два стражника с мечами наготове. Но от такого оружия мало проку, если противник стоит в противоположном конце комнаты, поэтому я и взял с собой кинжалы. Вытащив еще два, я метнул их точно в цель, и они, описав в воздухе дугу, поразили стражников прямо в сердце.

Камбриэль к этому времени восстановил перебитые голосовые связки и заорал во все горло, как младенец. Что за идиот! Следовало действовать быстро, пока сюда не примчались другие стражники, что сильно осложнило бы мне задачу.

– Где книга? – тихо спросил я.

– Какая еще книга? – вскрикнул он не своим голосом.

Разумеется, он не выдаст ее местонахождения.

– Роуэн сказала, что она будет лежать у тебя под подушкой.

– Что за Роуэн? – захныкал он. – И о какой книге ты говоришь?

Ах да, конечно! Она известна ему под другим именем.

Я выхватил притороченный к поясу кинжал и, пробив Камбриэлю руку насквозь, с силой пригвоздил ладонь к полу. Он снова завопил, забился в агонии. Я бы мог пытать его столько, сколько необходимо, чтобы выбить интересующие ответы, но в моем распоряжении было очень мало времени – с минуты на минуту сюда нагрянет целая армия!

– Книга, делающая тебя неуязвимым, – процедил я сквозь стиснутые зубы. – Где она?

– Нет у меня никакой волшебной книги! – взвизгнул он. – О чем ты говоришь? И как сюда забрался?

Я подошел ближе и встал подле него на колени. Вытащил один из оставшихся клинков и пронзил ему бедро, едва не задев промежность. Намеренно, конечно.

– Где книга, Камбриэль?

– Тебя обманули. – Судорожно втянув носом воздух, он истерически расхохотался. – Орион, я не знаю, как ты получил звезду Люцифера, но в одном не сомневаюсь: истинный король из тебя такой же, как и из меня, то есть никакой. Только Мортане было суждено править. Какого еще хрена, по-твоему, я вознамерился жениться на этой маньячке?

– Моим отцом был сам Нергал, а матерью – лилит, – стоял я на своем. – Я подлинный сын короля и должен унаследовать трон. Только поэтому я и смог его убить.

– В том-то и дело! – Свободной рукой Камбриэль схватился за бедро. По его лицу обильно струился пот. – На самом деле Нергал не приходился отцом ни тебе, ни мне. Старый ублюдок был бесплоден. Если твоя мать из лилит, то, возможно, и вовсе не знала, от кого понесла. – Он снова дико расхохотался. – Эти шлюхи никогда не страдали от нехватки любовников, не так ли? Я не со зла говорю, просто суккубам доверять нельзя. А уж Мортане и подавно. Если она не выйдет за меня замуж, ей одна дорога – смерть. – Правой рукой он вырвал клинок из левой. – Давай прикончим ее вместе. Разве не видишь, что это единственный выход? Иначе она погубит нас обоих.

Я попятился, стараясь как можно быстрее оценить нынешнее положение. Что ж, пока расправа над королем отменялась. Мысли мои мешались…

– Нет, ни за что! Я найду способ убить тебя, Камбриэль, – проговорил я чуть слышно.

Он выдернул клинок из бедра и, пошатываясь, встал с пола. В следующее мгновение в спальню ворвался стражник. К несчастью для меня, с пистолетом в руках.

Дальнейшие события разворачивались с молниеносной быстротой.

Мне в грудь угодили четыре пули, и все внутри взорвалось болью. Я пошатнулся. Закралось подозрение, будто Роуэн нарочно меня подставила, чтобы убрать с дороги…

Я повернулся, стремясь на балкон, но меня опередил запаниковавший Камбриэль, который метнулся туда же. Истекая кровью, я поспешил за ним. Еще одна пуля вонзилась мне в плечо, и я едва не упал на колени.

Камбриэль перелез через балконное ограждение… и спрыгнул. В отличие от меня, крыльев у него не имелось.

Посмотрев вниз, я некоторое время понаблюдал за его падением во тьму. Осознал, что он и на этот раз восстановится, после чего выпростал крылья из лопаток. Позвоночник мгновенно пронзила острая вспышка боли. К счастью, я уже начал регенерировать.

Взмыв в воздух, я попытался спешно разработать новую стратегию. Прикрытия у меня больше не было, и, по сути, я вернулся на исходную позицию, в которой необходимость убить короля соседствовала с сорванными планами.

Я раздумывал, не спуститься ли к подножию башни за останками Камбриэля, а когда он очнется, допросить его с пристрастием. Возможно, я и в самом деле сумел бы добраться до его превратившегося в кровавое месиво тела, прежде чем это сделают стражники.

Кружа в воздухе, я почувствовал, как тело сковывает ужас. Уж слишком было тихо…

«Ну, тебя-то мне нечего опасаться. Ты мне больше не соперница».

Судя по всему, бросив Роуэн вызов, я совершил серьезную ошибку. Да еще и принял ее слова о книге за чистую монету, рассудив, что из-за принесенной клятвы на крови она не сможет солгать. Кроме того, я не ожидал, что она вышвырнет меня из подземного мира, угрожая ножом, а сама останется там.

По всему городу тревожно взвыли сирены, но, паря в вышине над древними каменными стенами, я почти не воспринимал этот звук.

Единственно реальным сейчас мне казался ужасный сон, в котором Роуэн сообщила о своей смерти. Если это была лишь игра воображения, почему же я ощущал ее отсутствие как нечто осязаемое, подобно сырой земле, хоронящей меня заживо?

Почему мир казался таким безмолвным, словно бы застывшим? Прекрасный город превратился в гробницу, в глубокое подземелье.

«Она умерла!»

Лед сковал мои жилы. Как бы мне ни хотелось соскрести с мостовой останки короля, мыслями безраздельно завладела Роуэн.

Меня охватило незнакомое доселе чувство – страх. Вдруг она действительно погибла в потустороннем мире? Возможно, если бы я не стремился оттолкнуть ее, Роуэн находилась бы сейчас рядом.

«Трудно ненавидеть того, кого не уважаешь».

Снова нахлынул леденящий ужас. Каким же я был кретином!

* * *

Пролетев над городскими воротами, я устремился к входу в потусторонний мир. Чтобы добраться до Роуэн и узнать, что произошло, мне потребуется несколько дней, ведь прежде придется застрять в чистилище. Но ждать дольше я не намеревался.

Глава 28. Роуэн

Разлепив веки, я подождала некоторое время, чтобы глаза привыкли к темноте. Я лежала на мерзлой земле. В могиле, что ли? Но на сосульках, свисающих с ветвей деревьев, которые обступили меня со всех сторон, сверкали серебристые лучи лунного света. Значит, все же не похоронили.