Лорд моей мечты — страница 22 из 60

Я моргнула, поднимая голову:

– Что…

И осеклась. Потому что увидела звёзды.

Высокое, необыкновенно высокое ночное небо опрокинуло меня в себя, вобрало, и я открыла рот, изумлённо глядя на богатство созвездий на неожиданно ясном небе без облаков.

Небольшой сад, разбитый вокруг особняка, вдруг показался крошечным. Я упала в море, в купол, которому не было конца, в бескрайний мир, который на одну секунду принадлежал лишь мне.

Ну, и лорду Тео, но с ним я делиться точно не собиралась. Разве что немножко.

– Ничего себе, – прошептала я.

– Понравилось?

У меня не было слов. Я вновь открыла рот, чтобы объяснить, представить, объять руками – но не смогла. Впрочем, по взгляду лорда я догадалась, что он понял.

– В вашем пансионе такого не было?

– Над столицей небо куда ярче. Здесь… – я попыталась подобрать слова, – всё настоящее.

– Или же вы сейчас настоящая.

Я с трудом оторвалась от созерцания неба и перевела взгляд на мужчину рядом с собой. Такого близкого и тёплого мужчину. Вино холодило внутри и согревало одновременно, голова кружилась, а его губы и голубые глаза, не изменившиеся за шесть лет, были такими привлекательными… и желанными. Если бы не вуалетка…

Проклятье, проклятье, проклятье! Я думать забыла о своём уродстве, но ужас, стыд и беспомощность вдруг налетели вновь.

– Я сейчас не настоящая, – хрипло сказала я и вскочила. – Я сейчас совершенно не настоящая! Я боюсь показывать своё лицо! В пансионе я хотя бы была свободна и не обязана вам ни единой вещью, я выглядела по-прежнему, я была собой, за меня платил отец, а сейчас…

Выражение лица лорда Танниса внезапно изменилось.

– Вообще-то, – медленно сказал он, – это ещё одна ложь. Сожалею, но вы заблуждаетесь, Лиза. Вы ничем мне не обязаны, но платил за вас в пансионе вовсе не ваш отец.

Мир остановился. Налетел порыв ветра, всколыхнул юбку, но я даже не обратила внимания. Как и то, что вечерняя роса уже выпала, а я стояла на мокрой траве босиком.

– Что? – севшим голосом спросила я.

– Завещание вашего отца не оставляло вам шансов отправиться в пансион и получить образование. Все деньги получила его сестра. Фрина Чилтон не отправила бы вас в «Сад сестёр», Лиза. Это сделал я.

Я открывала и закрывала рот.

– Вы… вы… зачем вы это сделали?

Лёгкая улыбка.

– Не мог же я допустить, что у меня будет необразованная жена. К тому же, хм… – его глаза озорно блеснули, – те самые танцы на раздевание, которые вы упомянули…

– Да вы… вы! – я всё ещё не находила слов. – Вы ещё шесть лет назад решили сделать меня своей наложницей! Для чего? Чтобы я научилась ублажать вас поинтереснее?

Глаза лорда опасно сузились, но он ответил спокойно:

– Это всего лишь деньги. Вы были воспитанницей пансиона, предоставленной самой себе и вашим наставникам, и только. Я, как вы заметили, ни разу вас не навестил.

– Вы за меня платили. То есть мне вообще ничего не осталось на память об отце, – прошептала я, стоя на ветру. – Ничего.

Лорд Таннис вздохнул и вытянул руку.

– Идите сюда.

– Зачем?

– Затем, что вам подойти ко мне будет куда легче, чем мне пересесть в кресло и подкатиться к вам, вы не находите? Кроме того, с вином мы расправились, но так и не использовали качели по назначению. Как по-моему, так это серьёзное упущение.

Я сделала неохотный шаг к нему и скрестила руки на груди.

– Я не расположена качаться на качелях.

– Можете стоять рядом и раскачивать их, – легко предложил мой муж. – Поверьте, я не буду против.

– Всегда исполняете свои желания, да?

– И поверьте, это ещё из самых невинных.

Я вздохнула. Подняла голову, поглядела на звёзды – и решительно плюхнулась обратно на качели рядом с лордом. В конце концов, он порадовал меня. Не стоит быть у него в долгу.

– Держитесь, – предупредила я, упираясь ступнями в землю.

И оттолкнулась изо всех сил.

Толчка хватило, чтобы нас мягко понесло назад, а потом вперёд. Я запрокинула голову – и увидела, как качнулось над головой небо.

– С севера идут облака, – заметил лорд. – Газеты предрекают дожди недели на три. Возможно, это последний шанс посидеть вот так под открытым небом.

Словно подтверждая его слова, налетел порыв ветра. Я торопливо вскинула руку, придерживая вуалетку. Облака и впрямь бежали быстро. Но звёзды, сияющие в разрывах туч, по-прежнему были прекрасны.

– Такой красивый мир, а вы отказываете себе в возможности любить, – произнесла я. – Кстати, а вы хотели, чтобы я в вас влюбилась? Когда прятались в тени?

– Не уверен, – помолчав, ответил он. – Но правда в том, что в ту минуту я думал только о себе и о своей тайне. И всё ещё думаю.

– Эх, – вздохнула я. – Я бы хотела, чтобы вы в меня влюбились. А я бы вами вертела как хотела!

– Уверен, это был бы прекрасный мир.

Я вновь оттолкнулась ногой, позволяя качелям снова прийти в движение. Чёткий профиль мужчины, сидящего рядом со мной, был красивым и уверенным. Властным, несмотря на то, что ему пришлось пройти. Сильным. У него лицо победителя.

Но надолго ли?

– Росситер прав, – неожиданно для себя сказала я. – К вам подбираются. Все эти сплетни, которые начались после вашей женитьбы… они не остановятся. Вам нужно выйти и показаться людям. Контролировать ситуацию самому, а не обречённо ждать удара.

Глаза лорда блеснули:

– Обречённо?

– А как ещё? – невинно спросила я. – Вы даже меня на кипе газет не отшлёпали. Хоть и грозились.

– Провоцировать вы умеете, – хмыкнул лорд. – Пожалуй, если бы вы направили свои выдающиеся способности на дипломатию, нам бы давно объявили войну.

– Но вам это нравится, – парировала я.

– До определённого предела. – Он серьёзно посмотрел на меня. – Но это ваше умение скоро сыграет против вас и против меня.

Я удивлённо моргнула:

– Почему?

– Потому что вы сидите рядом со мной и надеетесь на чудо, – просто сказал он. – Ждёте, что я встану, возьму вас на руки и поднимусь по лестнице, где уложу вас, обнажённую, на лепестки роз. Что мы будем гулять, взявшись за руки, купаться в море и кататься на лошадях, а потом у нас родится сын. И когда этого не произойдёт – а этого совершенно точно не произойдёт, – вы разочаруетесь в нашем браке и разочаруетесь во мне. Меня начнут раздражать ваши подколки, и наше супружество станет невыносимым.

Повисла тишина, нарушаемая лишь скрипом качелей.

– Чёрт, – наконец сказала я. – А ведь, возможно, так и будет.

– Вот видите.

Ещё молчание. Остатки звёзд сияли наверху, но облака почти заволокли небо.

– Возможно, я последую вашему совету, – произнёс лорд внезапно. – Точнее, совету, который вам изящно передал Росситер. Я сделаю первый шаг к тому, чтобы открыться свету. Но тогда я жду того же и от вас.

Так. Кажется, где-то тут скрывается подвох.

– И чего же это вы от меня ждёте? – поинтересовалась я.

– Вообще-то вы можете сделаться моим идеальным личным секретарём и переводчицей, – задумчиво произнёс муж. – Это высвободило бы время Реми и позволило бы ему заняться более активными делами. Вы знаете языки, у вас поставлена рука, вы владеете словом. Вам осталось только освоить общие навыки среди моих коллег, и через несколько месяцев вы будете готовы работать на меня.

– Хм? – заморгала я.

– О да, – широко улыбнулся лорд. – А это значит, что с завтрашнего дня каждое утро вы будете приезжать в департамент следом за мной и работать в общем зале – и не прекратите, пока я вам не разрешу.

Я поперхнулась:

– Это рабство!

– Это контракт, – невозмутимо сказал мой муж. – А вообще могу и отшлёпать.

«Гррр», – чуть не произнесла я. Но это было бы совсем по-детски.

Тем более что он предлагал мне работу! Чёрт подери, я ещё карьеру сделаю! Заместитель, говорите, в департаменте иностранных дел? Вот ка-а-ак пройду в кабинет министров!

…Ну, недели через две. Сразу-то не получится.

– Ладно, – решительно сказала я. – Но вуаль я поднимать не буду. Я не хочу… и не могу.

Я отвела взгляд. Но лорд Таннис лишь кивнул, не став спорить или развивать тему моих страхов.

– Я понимаю. Реми сделает всё, чтобы добыть для вас мазь. К сожалению, его миссия оказалась куда сложнее, чем я думал.

– Но у меня всё же есть надежда, – тихо сказала я. – В отличие от вас и ваших ног, которым не помочь.

Вместо ответа лорд отцепил от пояса небольшую палку с крюком и раздвинул её, как подзорную трубу. Я ахнула, увидев, как у него в руках оказывается складная трость. Секунда, и лорд умело подкатил кресло к качелям, зацепившись за его ручку.

– Сейчас будет неприглядное зрелище, – предупредил он. – И я не хочу, чтобы вы бросались мне на выручку.

Я закусила губу.

– Конечно. Я… могу отвернуться.

– Не стоит. Это избавит вас от иллюзий.

Он повернулся и сделал движение, собираясь перекинуть тело из качелей в кресло. И вдруг – я не поверила своим глазам – его левая нога шевельнулась и выпрямилась.

На лице лорда проступило изумление. Ещё секунда, и мой муж вдруг выпрямился – и встал. В его глазах были неверие и надежда одновременно. Как, наверное, и в моих.

В следующий момент нога под ним подогнулась. Лорд рухнул в кресло.

Чуда не случилось.

Я прерывисто вздохнула, глядя на мужа. Все эмоции в мгновение исчезли с его лица, и оно тут же сделалось замкнутым.

– Что это было? – хрипло спросила я. – Как?

Его лицо осталось бесстрастным.

– Просто один случайный прилив сил, – сухо сказал он. – В любом случае это неважно. Странная случайность, которая повторится разве что в годовщину свадьбы моих родителей.

– А если нет? – Щёки обожгла безумная мысль. – А если вам помогла наша беседа под звёздами? Если вы задумались о красоте, о любви и это сделало вас сильнее?

Холодный ветер хлестнул по плечам, но мне было плевать. Я ждала ответа мужа.

Но он лишь устало опустил веки.

– Такое уже было однажды, Лиза. Когда я подготовил соглашение с Аккарой и нам удалось его протолкнуть неимоверно изящным и утончённым способом. Я был счастлив, я верил, что отец гордился бы мной, и вдруг… вдруг что-то изменилось. Я сам себе не поверил, но я отчётливо почувствовал, что могу встать