Лорд Системы 15 — страница 7 из 44

— Что вы встретили? — вздрагивает впечатлительный Колька.

— Бездушную машину, — шепчет Краб, взгляд его теряет любой намёк на жизнь, губы дрожат от первобытного ужаса, охватившего его. Лишь сцепив ладони в замок и переведя дыхание, он продолжает свою речь, — На юге стоит Легион. Безликий механизм, он пожирает всё, что видит. Его солдаты не знают боли, не ведают ужаса. Они родились в нём. Они перемололи нас, словно жернова соломинку.

Я хмурюсь, слушая его

К югу от Техаса находится нечто ужасное. Пока Краб рассказывал о Техасе, в его голосе слышалась печаль и горечь от поражения.

Но в нём не было ТАКОГО страха!

Что это за фракция, что может оставить после себя столь жуткую рану?

Насколько она сильна и могущественна, что её армия больше напоминает демонов, нежели реальных людей.

Легион… Сможет ли его одолеть Спарта в своём нынешнем состоянии?

Сможем ли мы преодолеть эту преграду, от вида которой у игроков уже дрожат колени?

Либо это всё происходило не здесь, а за тысячи километров в другой местности и с другими кластерами. И окажется только совпадением. Но даже малейший шанс встретить подобного врага… мобилизует по полной.

Если в мире Системы есть какое-то дерьмо, оно непременно случается.

— Что с тобой по итогу стало? — задаётся вопросом Геля.

— Наш Лорд пытался сбежать от Легиона. Мы надеялись, что нам повезёт и на этот раз. Но ничего не вышло. Легион никогда не упускает свою добычу. Он или делает тебя частью себя, или уничтожает, — опускает потухший взгляд Краб, — Но что самое ужасное…

Мужчина смотрит мне в глаза.

— Они не останавливаются, их цель — подмять под себя весь мир.

Ощущение приближающейся опасности мурашками побегает по спине.

Ясно лишь одно.

Что бы ни шло с юга, нам следует быть готовыми. Спарте и всему Союзу Городов, в частности.

Потому как, думается мне, на одном Техасе это нечто уж точно не остановится.

* * *

Как раз, когда я возвращаюсь в свой кабинет в Поместье Лорда, ко мне врывается взволнованный Грабля. Вид у него такой, словно сейчас глаза на лоб выкатятся.

— Что такое? — спрашиваю я его.

Явно ничего хорошего мне его визит не принесёт.

— Делегация на островной союз вернулась! — восклицает он.

— Так быстро? — удивляюсь я. — До Константинополя же несколько недель добираться от нас.

— В том-то и дело! — говорит Грабля. — Валера и остальные не доплыли! На них напали морские твари! Воды ими так и кишат!

— Чёрт возьми! — только и выдаю я, поднимаясь из-за стола. — Едем в Солнечный Берег.

Похоже, монстры появились не только на суше, но и на море.

Ну, кто бы сомневался!

Дерьмо случается.

* * *

Едва прибыв в Солнечный Берег, первое, что я замечаю, как три корабля спешат зайти в бухту под защиту скал.

Две галеры и небольшой на их фоне драккар.

Неожиданно из-под воды появляется огромный кит-нарвал. Его мощный рог с грохотом врезается в борт галеры.

Целые куски древесины летят в стороны, щепки стреляют по морякам, звучат крики, возгласы, отборный мат.

В воду летят метательные копья, дротики, на носу наводится скорпион.

Но нарвал уже проходит под галерой, избрав для себя новую цель.

И, к своей неудаче, ей оказывается драккар, на котором викинги гребут на пределе возможного.

В последний момент они отворачивают в сторону.

На берегу раздаётся облегчённый вздох. Вся бухта забита зрителями и сочувствующими. Команды бегут к кораблям у причала, но всем понятно, что те просто не успеют к месту событий.

Но не тут-то было.

Без малейшего напряжения кит выпрыгивает из-под морской пучины, скрутившись в воздухе… А затем обрушивается всей своей могучей тушей на маленькой кораблик.

В одно мгновение драккар разрывается на куски, раздаются вопли бравых воинов.

За пару каких-то минут, судно уходит на дно, а вслед за тем в созданную воронку затягивает и беспомощных моряков.

Кит же уже устремляется к третьей галере, намереваясь развить достигнутый им успех.

Но тут в дело вступают катапульты, вновь установленные на скалах.

Несколько мощных булыжников поднимают всплески пены в паре метров от морского гада, что сразу даёт понять монстру, что игры кончились.

Немедля ни мгновения, нарвал делает резкий разворот и тут же устремляется в сторону выхода из бухты.

Ему вслед летят залпы от катапульт и баллист, но так и не достигают своей цели. Монстр оказывается слишком юрким.

Пока пострадавшая галера, заёерпывая бортом воду, всё же швартуется к причалу, вторая спускает шлюпки и ныряльщиков для спасения выживших викингов.

Чем быстрее они окажут помощь, тем больше будет спасённых игроков.

Всё это я наблюдаю, замерев в седле Петра.

Пока все были сосредоточены на суше и войне с Альянсом, с моря пришла новая угроза.

* * *

Местом для совета я выбираю отстроенную ратушу Солнечного Берега.

На столе наш картограф Триса раскладывает карту окрестности вод.

Здесь же присутствуют Прима и Сакура, морские девы, присоединившиеся к нам из Киото, Алекс и Архонт, мои верные адмиралы.

Архонт, несмотря на серьёзность ситуации, время от времени едва ли не расплывается в идиотской улыбке.

Как я слышал, к нему-таки приплыла его жена.

Крики от их скандала были таковы, что их слышали по всему порту. А сразу за тем и не менее бурное «примирение».

Напротив них стоят Валерьян, Грабля, Скольд и Гимли, викинги и самые могущественные ярлы в Винланде.

Есть и другие ярлы, ничем им не уступающие, ни в численности, ни в мощи своих команд. Но они ушли вслед за Богучаровым, чтобы стать частью Демонов Утёса.

Мужчины же напротив меня планировали вернуться в Винланд. Так как война закончилась, и им теперь «скучно» торчать в Спарте вдали от родных краёв.

Но появление морских чудовищ всколыхнуло их боевой запал. И я планирую этим воспользоваться.

Первым делом узнаём детали от Валерьяна.

— Что конкретно произошло во время твоей миссии, Валер? — спрашиваю я.

— Спустя три дня с того момента, как мы вышли в море, — поясняет тот, — На нас обрушился этот бешеный нарвал. Просто подплыл к нам встречным курсом и сразу же обрушился на один из моих драккаров. Естественно, галеры открыли огонь из скорпионов.

— И что в итоге?

— Ну, дрянь-то мы отпугнули, но ненадолго, — вздыхает Валерьян. — Уже на следующий день, он атаковал ночью, потопив два драккара и повредив одну галеру. Из-за чего нам пришлось разворачиваться назад. До Винланда мы бы просто не доплыли такими темпами.

— Сколько потеряли по итогу этого заплыва? — хмуро интересуюсь я.

— Шесть десятков, — морщится Валерьян. — Было бы больше, если бы на драккарах не было минимальной команды. Галеры способны противостоять этому уроду, но не так эффективно, как хотелось бы.

— А что касательно дипломатии? — перевожу я взгляд на Приму и Сакуру. — Нарвал атаковал наши корабли в бухте. Вы не пытались ему помешать?

— Пытались и ещё как! — заявляет Прима. — Да только он не слушает! Осёл рогатый! Всё бухтит о какой-то мести и оплате кровью! Он с чего-то взъелся на Спарту и не намеревается прекращать свои нападения!

Я невольно фыркаю себе под нос. Неужели это ответка от Системы за вмешательство Спарты в испытание Киото?

Ведь именно тогда я самолично убил босса-нарвала, пронзив тому глаз.

А теперь такой же нарвал, но чуть помельче, лепечет о мести и соответствующей плате.

Совпадение? Почему-то я в этом сомневаюсь.

Но так ли иначе об этой проблеме необходимо позаботиться.

Как бы ни были оправданы чувства морского чудовища, как Лорд Спарты я просто не могу позволить тому и дальше бесчинствовать в ближайших водах.

— Вы пытались выслать эскадру для убийства нарвала? — обращаюсь я к Алексу и Архонту.

— Естественно, — отвечает Архонт. — Вот только этот уродец далеко не дурак. И при появлении более-менее крупной группы кораблей тут же уходит на дно и скрывается от нас. Он не вступает в заведомо проигрышный бой, налетая на транспортные караваны и небольшие патрульные группы. Вот как вы видели сегодня.

— Да, это проблема, — признаю я. — Вы вычислили вообще откуда он взялся?

— Откуда-то с юго-западных островов, — берёт слово Триса.

Девушка теперь имеет при себе небольшую команду чертёжников, и они вместе составляют атласы, что территорий Союза, что карту всего региона, что карты для навигации по морю.

Указав на ту самую россыпь островков на карте, девушка продолжает:

— Они никем не заняты, так как не представляют никакой ценности, — поясняет Триса. — Пресной воды толком нет. Сами по себе каменистые и не имеют удобной бухты для создания форта или морской базы. Потому их все и игнорировали, что Афины, что Киото, что Винланд, что мы.

— И именно среди них прячется этот наглый засранец! — ударяет по краю стола кулаком Гимли. — Днём он скрывается от нас, а ночью сразу же возвращается и атакует торговые караваны!

— Если мы не хотим, чтобы торговля с Киото, Афинами и Винландом встряла окончательно, нам следует избавиться от этого кита, — смотрит на меня с вопросом Валерьян.

Я согласно киваю.

— Нам придётся это сделать, — произношу я.

— Остаётся вопрос — как мы это провернём? — морщится Грабля. — Против наших флагманов он не решается вступать в бой. Да и сами по себе они не так быстры, чтобы поймать нарвала. А драккары он топит на раз два.

— Кажется, у меня есть идея, — сообщаю я, когда в голове мелькает занятный образ.

А именно образ белого кита и отчаянного мужчины, стоявшего на хрупкой деревянной лодке.

— Кто-нибудь из вас читал «Моби Дик»? — усмехаюсь я. — Никогда не желали повторить?

По горящим глазам викингов я понимаю всё без слов.

Кажется, нас ждёт самая настоящая морская охота!

Глава 5

— А это не опасно? — с тревогой спрашивает Алекс.