ют её.
Поэтому мне и нужно было устроить весь этот театр. Чтобы форсировать переговорный процесс, обосновать свою поспешность. Имея за спиной «горящий тыл», я могу со спокойной душой взять и опрокинуть стол переговоров без особых последствий.
Ведь Спарта в опасности! Как вы не понимаете⁈
Кто-то скажет — ребячество? Я отвечу — политика!
— Вам нужна помощь Антанты, — наконец, мы переходим к, собственно, главной теме встречи. — Но какого рода помощи вы ждёте от нас?
— Грибница подвела к нашим границам внушительные силы, — заявляю я. — Если ничего не сделать, то мы имеем все риски проиграть. Наши фракции находятся слишком далеко друг от друга, а потому я не прошу невозможного. Я хочу лишь одного.
— И чего же? — уточняет Ришелье.
— Чтобы Антанта атаковала Грибницу со своей стороны, — объявляю я.
Мужчина напротив замирает.
Он точно не ждал от меня такой наглости! Ну, так и что? Если и играть по-крупному, то надо ставить все!
— Вы же понимаете, что это не какая-то там мелочь? — тихо интересуется Ришелье.
— Вполне, — отвечаю я. — Если Антанта отвлечёт на себя внимание Грибницы, то Спарта сможет отбить атаку противника.
После недолгой паузы Арбитр Антанты дает ответ:
— Вы должны понимать, Король Шурик, что всё в этом мире имеет цену.
И вот мы подходим, собственно, к тому, зачем я и устроил весь этот спектакль. Мне нужно чётко понимать, чего жаждет этот коварный сосед с севера.
Чего он хочет от Спарты? Ресурсов, наши руны или что-то ещё?
Вся эта спешка, вся эта игра ради одного — узнать истинные мотивы Ришелье.
И он даёт мне о них знать. Да ещё как!
— И поэтому мы подпишем с вами договор!
После его слов перед моими глазами всплывают строчки текста от Системы.
Вассальный договор? Серьёзно?
— Вы хотите, чтобы Спарта стала вассалом Антанты? — спрашиваю я.
Ришелье добродушно улыбается в ответ.
— Поймите, Король Шурик, любые инвестиции необходимо страховать. И если уж, нам придется бросить все свои силы, чтобы отвлечь на себя Грибницу, то и награда должна быть соответствующей.
Иными словами, плати, или никакой вам помощи. Разве что можем пожелать удачи бесплатно!
Плевать Антанта хотел на союз со Спартой. Для них мы никогда не были равными. Придатком, фракцией второго эшелона. Отвлекающим фактором для их собственного врага. И только.
Неожиданно ко мне пришла безумная мысль.
А так уж Антанта не может одолеть Грибницу? Так ли четырём объединенным фракциям невозможно победить Всеобщее Зло?
Может, всё обстоит с точностью до наоборот? Зачем уничтожать стол жуткого противника, если можно оставить его при себе и пользоваться им, как щитом от всех бед.
Вступайте в Антанту, только мы сможем спасти вас от страшной-страшной Грибницы! Только у нас вы найдёте покой и порядок!
Ха, как интересно, однако, получается…
— Тогда вы тоже должны меня понять, господин Ришелье, — улыбаюсь я. — Спарта не может стать вассалом того, кому не доверяет. Докажите делом, что ваше слово крепкое как никогда. И тогда мы готовы будем обсудить этот… договор.
Сначала нападите, а потом уже требуйте плату.
— Король Шурик, вы не глупый человек! Сами посудите, как я объясню солдатам Антанты, ради чего мы идём в атаку? Зачем так рискуем? Ради каких-то там обещаний? Им понадобится что-то более весомое
Сначала платите, а уж потом мы спасём вас. И только тогда.
Становится ясно, что так мы ни к чему не придём.
Я уже было готовлюсь использовать другой аргумент, как вдруг в зал неожиданно резко входит Аркаэла.
И её обеспокоенное лицо говорит мне о том, что что-то стряслось.
Стряслось в Спарте, пока меня не было!
Чёрт возьми, что там такого могло случиться?
Переговоры с Ришелье пришлось свернуть. С какой такой стати?
А вот я сам пока не понял.
Потому что поступивший доклад с границы военных действий с Грибницей просто не имеет смысла
— Вот! Вот это место! — указывает мне разведчик.
Сейчас мы находимся на борту боевой баржи. И с неё отлично видно, как на выжженной пустоши к северу от нашего канала огромными камнями выложено понятное всем и каждому слово.
SOS.
И поскольку на десятки километров к каналу нет ни единой живой души, то личность отправителя может быть только одна
Грибница хочет переговоров⁈
Глава 19
На землю наш отряд спускается осторожно и во всеоружии.
Потому что чёрт его знает — Грибница ли это оставила сообщение, или кто-то другой. Хотя кто кроме неё?
Никого в пустошах остаться, помимо разумных грибов, попросту не могло.
Грибница бы такого не позволила. Наслала бы мутантов, пожирателей или своих «ежей». И кончились бы тут любые разумные.
Потому мы и не желаем наступать дальше на север без должной поддержки слаймов. Здесь каждый чёртов кубический метр земли заражен. Враг может выскочить откуда угодно.
И атаковать тебя в любой момент и с любого направления.
Без ультимативного оружия или же достаточно крепкой защиты для будущего лагеря здесь делать нечего.
Окажись в данной местности неизвестная нам фракция — она бы уже погибла под натиском по армады мутантов. Или бы отступила туда, откуда пришла.
Причём, без промедления.
Поэтому я очень сомневаюсь, что надпись из камней мог выложить кто-либо из пришлых. Всё же буквы выложены не из мелких камушков, а из огромных булыжников, каждый из которых ещё нужно притащить и разместить на своём месте.
Но тогда что получается?
Грибница… умеет мыслить? Не посредством инстинктов или каких-либо заложенных в неё природных механизмов, а более осознанно?
Как разумное создание?
Обладает ли Грибница вообще подобием интеллекта?
Это одновременно и пугает, и интригует.
Неужели это нечто стало развиваться ещё быстрее? Теперь уже и сообщения отправляет? А может, это очередная адаптированная тактика?
Загоняет в ловушку, приманивает, а затем как нападёт!
На этот случай я отдаю приказ экипажу быть готовым подниматься в воздух в любой момент. Сам же я спускаюсь на землю в сопровождении магов-теневиков, а также Аркаэлы.
Если что пойдёт не по плану, то Проходчик и его братва моментально отступят, ну а меня эвакуирует тёмная эльфийка.
— Ну что? — спрашиваю я у мага-теневика, вышедшего из тени неглубокого кратера.
— Никакого движения. Всё тихо. Даже слишком, — докладывает солдат.
— Ох, не нравится мне это, — ворчит Проходчик, — Уж не ловушка ли это?
— Проверить в любом случае надо, — заявляю я.
Риск есть, но в нашем случае он оправдан.
Мы осторожно продвигаемся к обозначенной поляне. Поднимаемся на холм. И видим что?
Правильно — ничего!
— Осмотрите округу, вдруг найдём что, — приказываю я.
На поляне нас встречают всё те же здоровенные булыжники, формирующие надпись «SOS». Но и только. Ни тебе какой-то записки, ни подозрительного на вид артефакта. Ничего.
Ради чего привлекать наше внимание, если нас тут никто не ждёт?
Странно. Очень странно.
Маги-теневики разбредаются по округе, заглядывают под каждый камень, даже ухо к земле прикладывают, пытаясь что-то услышать.
Проходчик, встретившись со мной взглядом, качает головой.
Опять ничего.
Да что ж такое!
Неожиданно я замечаю какое-то движение у моей ноги. Я было уже готов отпрыгнуть в сторону. Вдруг это корни Грибницы!
Но нет. Это оказывается… обычная улитка? Только увеличенная в размерах раза в два-три. Габаритами с мою собственную ладонь.
Убедившись, что духовный доспех всё ещё при мне, я аккуратно поднимаю это странное создание.
Если она и попробует меня атаковать, то у меня будет достаточно времени, чтобы отступить или отбиться.
Улитка действительно выглядит необычно. Яркий панцирь на спине, две антенны в виде глаз, которые сейчас смотрят прямо на меня.
Я просто смотрю в ответ.
Неожиданно, глаза улитки вспыхивают ярким светом.
И я чувствую, как меня вырывает куда-то прочь.
Какого… чёрта⁈
Передо мной мелькают десятки, сотни картинок и образов. Будто бы я оказался внутри огромного калейдоскопа.
Образы сменяют друг друга слишком быстро, слишком резко. Не успеваю я обработать первую сцену перед собой, уложить её в голове, как мне уже показывают вторую, за ней — третью, а там дело доходит и до четвёртой.
Слишком быстро. Слишком много.
Краски, яркие цвета, звуки, запахи.
Вы сопротивляетесь иллюзии!
Воля +1!
Вы сопротивляетесь иллюзии!
Воля +1!
Вы сопротивляетесь иллюзии!
Воля +1!
Вы сопротивляетесь иллюзии!
Воля +1!
На фоне происходящего даже показатель Воли, которая давно уже не развивалась, снова начал расти!
И чем выше это значение поднималось, тем всё чётче становились показываемые мне образы. Тем больше времени у меня было, чтобы всё проанализировать и обдумать.
Если поначалу я ощущал себя внутри барабана стиральной машины, в которую загрузили бельё всех цветов и оттенков.
То теперь место действия сменилось на простую детскую карусель. Всё также голова идёт кругом, но хотя бы успеваешь осмотреться по сторонам.
Первая сцена, которую я осознал, — это бесконечная тьма.
Здесь пахло сыростью, не слышно было ни единого звука. Тишь да гладь, как её можно представить.
Но этот образ не продлился долго.
Потому что ему на смену пришла ослепительная белизна. Запах дезинфекции и спирта.
Белые халаты. Гигантские канистры. Скрип ручек и нескончаемый шёпот.
Вспышки электричества, хруст огня, холодный блеск стали.
Опыты. Вот что это было. Грибница делилась своей историей? Тем, как она докатилась до жизни такой?
Но почему? И зачем?