Джулиан усмехнулся:
— Я ненавижу этот фильм, — сказал парень. — Ты знаешь, что ненавижу.
Эмма в негодовании выпрямилась:
— Когда мы впервые смотрели «Титаник», ты плакал.
— У меня была сезонная аллергия, — ответил Джулс.
Он вернулся к рисованию, но улыбка все еще блуждала у него на лице. В этом и заключались их с парабатаем отношения, подумала девушка. Эти ненавязчивые шутки, это легкое веселье. Ее это почти удивляло. Но это то, к чему они всегда возвращались — к комфорту их детства, как перелетные птицы, всегда возвращающиеся домой.
— Здорово было бы, если бы мы могли связаться с Джемом и Тессой, — произнесла Эмма. Зеленые поля мелькали за окном. Женщина везла тележку с напитками по узкому коридору. — И с Джейсом и Клэри. Чтобы рассказать им об Аннабель и Малкольме, и обо всем остальном.
— Весь Конклав знает о возвращении Малкольма. Уверен, у них тоже есть свои способы узнавать информацию.
— Но только мы по-настоящему знаем об Аннабель, — отметила девушка.
— Я нарисовал ее, — сообщил Джулиан. — Я подумал, может, если мы сможем увидеть ее, это как-то поможет нам в поисках.
Он повернул альбом. Эмму едва ли не передернуло. Не потому что лицо, изображенное там, было уродливым: оно таким не было. Это было юное лицо, овальное и с правильными чертами, почти потерянное в туче темных волос. Но в глазах Аннабель горело что-то жуткое, почти демоническое. Ее руки сомкнулись на горле, будто она пыталась укутаться в исчезнувший плащ.
— Где она может быть? — вслух поинтересовалась девушка. — Куда бы ты пошел, если бы тебе было настолько грустно?
— Тебе кажется, что ей грустно?
— А тебе нет?
— Мне показалось, она злится.
— Она все-таки убила Малкольма, — произнесла Эмма. — Я не понимаю, зачем: он ведь вернул ее. Он любил ее.
— Может, она не хотела, чтобы ее возвращали, — Джулиан все еще смотрел на набросок. — Может, она была счастлива там, где она была. Борьба, агония, потеря — это то, через что проходят живые, — парень закрыл альбом, в тот момент когда поезд подъехал к небольшому белому зданию станции под указателем «Лискерд».
Они приехали.
***
— Это было запланировано? — спросил Киран с каменным лицом. — Это не может быть случайностью.
Брови Марка поднялись. Кристина сидела на краю одной из кроватей лазарета с забинтованным запястьем; его же рана была скрыта под рукавом свитера. Больше в комнате никого не было. Тавви расстроил вид крови на Марке и Кристине, и Дрю увела его, чтобы успокоить. Ливви с ребятами отправились в поместье Блэкторнов, пока Кристина была на вокзале.
— Что, черт возьми, это значит? — ответил Марк. — Думаешь, мы с Кристиной решили разбрызгать кровь по всему Лондону веселья ради?
Кристина в удивлении подняла на него глаза: парень звучал человечнее, чем когда-либо.
— Такое связывающее заклинание, — объяснил Киран. — Вы, должно быть, выставили запястья под него. Вы должны были стоять смирно, пока оно вас связывало.
В его голосе слышались удивление и боль. В бриджах и теперь очень помятой льняной рубашке, юноша выглядел совсем не на своем месте в сердце Института. Их окружали больничные кровати, стеклянные и медные банки с настойками и порошками, рулоны бинта и покрытые рунами медицинские инструменты.
— Это случилось на пиру, — возразил Блэкторн. — Мы не могли такого ожидать — мы и не ожидали. И никто бы этого не хотел, никто бы специально это не устроил, Киран.
— Фейри бы устроил, — ответил юноша. — Это именно из тех поступков, которые бы совершил один из нас.
— Я не один из фейри, — сказал Марк.
Кирана передернуло. Кристина заметила боль в его глазах. Девушка почувствовала волну сочувствия к принцу фейри. Жутко, должно быть, чувствовать себя настолько одиноким.
Даже Марк, казалось, был поражен.
— Я не это имел в виду, — добавил он. — Я не только один из фейри.
— И как же ты этому рад, — ответил Киран. — Как ты хвастаешься этим при любой возможности.
— Пожалуйста, — вмешалась Кристина. — Пожалуйста, не ссорьтесь. Мы должны быть на одной стороне во всем этом.
Фейри повернулся к ней с недоумением в глазах. Затем он подошел ближе к Марку, кладя руки ему на плечи. Они были примерно одного роста. Блэкторн не отвел взгляд.
— Есть только один способ доказать мне, что ты не можешь врать, — сказал Киран, целуя Марка в губы.
Запястье Кристины пронзило болью. Она понятия не имела, было ли это случайностью или неким отражением интенсивных эмоций, чувствуемых Марком. У него не было возможности избежать поцелуя, не отказывая Кирану и тем самым разрубая тонкую цепь лжи, что держала принца фейри в Институте.
Если только, конечно, Марку самому не хотелось поцеловать Кирана. Кристина не могла определить. Он ответил на поцелуй со свирепостью: свирепостью, как в тот раз, когда девушка впервые мельком увидела их с Кираном. Только теперь в поцелуе было больше гнева. Он схватил фейри за плечи, впиваясь в них пальцами. Сила поцелуя заставила Кирана запрокинуть голову. Марк прикусил нижнюю губу юноши, и фейри ахнул.
Они отстранились друг от друга. На губе Кирана была видна кровь, а в глазах — пылающий триумф.
— Ты не отвернулась, — обратился он к Кристине. — Было настолько интересно?
— Для моего же блага, — девушка чувствовала себя неловко, и зябко, и жарко, но отказывалась это показывать; она села, положив руки на колени, и улыбнулась Кирану: — Мне показалось, было бы грубо не смотреть.
Марк, на чьем лице читалось бешенство, рассмеялся, услышав ее слова:
— Она тебя понимает, Кир.
— Это был очень качественный поцелуй, — отметила Кристина. — Но давайте теперь поговорим о насущных вещах, таких как заклинание.
Принц фейри все еще не мог отвести взгляда от девушки. На большинство людей он смотрел с отвращением, злостью или раздумьем, но при виде Кристины он казался удивленным. Как если бы он пытался сложить ее, как куски головоломки, но ему это не удавалось.
Внезапно он развернулся на каблуках и быстрым шагом покинул комнату. Дверь захлопнулась за ним. Марк проводил юношу взглядом, качая головой.
— Не думаю, что кто-то когда-либо так выводил его из себя, — отметил парень. — Включая даже меня.
* * *
Диана надеялась, что увидит Джию, как только попадет в Идрис, но бюрократия Конклава оказалась хуже, чем она ее помнила. Возникли формы для заполнения и сообщения для передачи через цепочку управления. Не очень помогал и тот факт, что Диана отказалась сообщить о цели своего визита: она не смела доверить информацию по деликатному вопросу о Киране и том, что происходило в Стране Фейри, никому, кроме Консула собственной персоной.
Её маленькая квартира в Аликанте располагалась на улице Флинтлок над оружейным магазином, которым её семья владела годами. Диана закрыла его, когда уехала жить в Лос-Анджелес с Блэкторнами. Нетерпение действовало на её нервы, она спустилась вниз в магазин и распахнула окна, впуская свет, заставляя пылинки грязи танцевать в ярком летнем воздухе. Раненая рука Охотницы всё ещё болела, хотя она почти исцелилась.
В магазине пахло плесенью, пыль на некогда ярких мечах и ножнах из дорогой кожи, древках топоров. Она сняла несколько любимых орудий и отложила их для Блэкторнов.
Дети заслужили новое оружие. Они его заработали.
К моменту, когда раздался стук в дверь, девушке уже удалось успешно отвлечь себя: она занималась раскладыванием лезвий мечей по степени твёрдости металла. Охотница положила своё любимое оружие из Дамасской стали и отправилась открывать дверь.
На пороге, ухмыляясь, стоял Мануэль, которого Диана видела последний раз при битве с морским демоном на лужайке перед Институтом. Он был без своего снаряжения Центуриона, в модном чёрном свитере и джинсах, его волосы были уложены гелем в кудри. Парень кривой ей улыбнулся.
— Мисс Рэйберн, — сказал он. — Я был послан для того, чтобы доставить тебя в Гард.
Диана заперла магазин и пристроилась рядом с Мануэлем, который шёл вверх по улице Флинтлок к северной части Аликанте.
— Что ты здесь делаешь, Мануэль? — спросила Охотница. — Я думала, ты будешь в Лос-Анджелесе.
— Мне предложили должность в Гарде, — ответил он. — Я не смог упустить шанс на повышение. В Лос-Анджелесе всё ещё много Центурионов, охраняющих Институт. — Парень искоса посмотрел на Диану; она молчала. — Приятно видеть тебя в Аликанте, — продолжил Мануэль. — Последний раз, когда мы были вместе, я полагал, что ты сбегаешь в Лондон.
Диана стиснула зубы.
— Я сопровождала детей, за безопасность которых я несла ответственность, — произнесла она. — Кстати, они все в порядке.
— Полагаю, я бы услышал, если бы это было не так, — беззаботно бросил Мануэль.
— Сожалею о твоём друге, — сказала она. — Джоне Картрайте.
Мануэль молчал. Они подошли к воротам, за которыми была дорога в Гард. Ворота были закрыты лишь на щеколду. Диана наблюдала за тем, как Мануэль провёл рукой над щеколдой, и она со щелчком открылась.
Дорога была в рытвинах. Такой же, какой её помнила Диана ещё с детства, корни деревьев извивались змеями.
— Я не так хорошо знал Джона, — произнёс Мануэль, когда они оба стали подниматься. — Я понимаю его девушку, Марисоль, она очень расстроена.
Диана ничего не ответила.
— Некоторые люди не могут справляться с горем так, как следует это делать Сумеречным Охотникам, — добавил Мануэль. — Это постыдно.
— Некоторые люди не выражают того сопереживания и терпения, которое следует выражать Сумеречным Охотникам, — сказала Диана. — Это тоже постыдно.
Они дошли до верхней части пути, где Аликанте раскинулся перед ними, как на карте, и Демонические башни пронизывали солнце. Диана вспомнила, как шла по этой дороге с сестрой, когда обе они были маленькими девочками, и её сестра смеялась. Иногда она скучала по ней так сильно, что казалось, словно её сердце было сжато когтями.
«В этом месте», — подумала она, окидывая Аликанте взглядом. «Я была одинока. В этом месте я должна была скрывать человека, которым, я знаю, я была».