Лорд Теней — страница 68 из 124

— Как вы об этом узнали? Говорите сейчас же, — произнесла Ливви резким тоном.

— Все благодаря твоему личику, — обратился он к Киту. — Твоему милому, милому личику. Ты не первый Эрондейл, которого я встречал, и даже не первый с этими глазами, цвета светлых сумерек. Не знаю, правда, почему у тебя только одна Метка, но у меня есть пара предположений, — он сложил руки под подбородком. Киту показалось, что он увидел линию зеленой кожи на его запястье, прямо между перчаткой и рукавом. — Должен сказать, что никогда бы не подумал, что мне придется развлекать Потерянного Эрондейла.

— Но мне как-то вообще невесело, — ответил Кит. — Может фильм посмотрим?

Ливви наклонилась вперед.

— Простите, — сказала она. — Она всегда такой, когда ему некомфортно. Саркастичный.

— Кто же знал, что это передаётся по наследству? — Шейд протянул обтянутую перчаткой руку. — Покажите мне, что вы принесли. Надеюсь, хоть это не было ложью?

Тай достал кристалл Алатейи из кармана своей куртки. В свете свечей он заблистал сильнее, чем прежде.

Шейд усмехнулся.

— Носитель воспоминаний, — сказал он. — Похоже, фильм мы сегодня все-таки посмотрим, — он протянул руку и, секунду посомневавшись, Тай отдал ему кристалл.

Шейд аккуратно положил кристалл в центр стола. Он провел над ним рукой, нахмурился и снял перчатку. Как Кит и думал, его ладонь была темно-зеленого цвета. Он не мог понять, зачем Шейду скрывать цвет своей кожи здесь, на Сумеречном Рынке, где маги это обычное дело.

Шейд провел голой рукой над кристаллом и что-то пробормотал. Свечи в комнате начали потухать. Бормотание Шейда стало громче — Кит понял, что он говорил на латыни, на уроки по которой Кит ходил три месяца, пока не решил, что нет смысла учить язык, на котором можно поговорить только с Папой Римским, которого ему вряд ли посчастливится встретить.

Он признал, что теперь эти уроки ему пригодились, хотя понимал, что у каждого произнесенного Шейдом слова было потаенное значение. Свечи полностью потухли, но в комнате не стало темно. Кристалл сиял все ярче и ярче от прикосновений Шейда.

Затем из кристалла вырвался луч света, и Кит понял, что имел в виду Шейд, когда пошутил про фильм. Луч был словно свет прожектора, проектируя движущиеся картинки на темную стену шатра.

В круглой комнате с рядами скамеек сидела привязанная к стулу девушка. Сквозь окна Кит увидел покрытые снегом горы. На дворе, похоже, была зима, но на девушке было лишь белое платье, она была босиком, и ее длинные черные волосы колтунами свисали вниз.

Она была похожа на Ливви так сильно, что Кит напрягся, увидев, как лицо девушки скривилось от боли и страха.

— Аннабель Блэкторн, — сутулый худой мужчина появился на «экране». Он был одет во все черное. На плече у него была такая же брошь, как и у Диего. На нем был капюшон. Из-за этого и из-за того, под каким углом кристалл находился, когда сохранял воспоминания, было трудно в деталях рассмотреть его лицо или тело.

— Инквизитор, — пробормотал Шейд. — Тогда он был еще Центурионом.

— Ты предстанешь перед нашим судом, — продолжил мужчина. — Ты обвиняешь в связи с Жителем Нижнего Мира. Твоя семья приняла к себе Малькольма Фейда и вырастила его как твоего брата. За их доброту он отплатил им предательством. Он выкрал Черную Книгу Мертвых из Корнвеллского Института, и ты помогла ему в этом.

— Где Малькольм? — голос Аннабель дрожал, но все же она говорила четко и уверенно. — Почему он не здесь? Я отказываюсь отвечать на ваши вопросы без него.

— Как же ты привязалась к своему магу-грабителю, — насмехался Инквизитор. Ливви вздохнула. Аннабель, казалось, была в ярости. Кит заметил, что она упрямо сжала зубы, прямо как Ливви, но было в ней немного и от Тая. Высокомерие Джулиана. Ранимость Дрю, вдумчивые глаза и губы Тая. — Значит, ты будешь разочарована, услышав, что он сбежал?

— Сбежал? — беспомощно повторила Аннабель.

— Исчез ночью из своей камеры в Безмолвном Городе. Бросил тебя нам на милость.

Аннабель ухватилась руками за свои колени.

— Этого не может быть, — сказала она. — Где он? Что вы с ним сделали?

— Мы с ним ничего не делали. Хотя я бы с превеликим удовольствием допросил бы его с помощью Меча Смерти, — ответил Инквизитор. — А от тебя мы сейчас хотим узнать — и после этого тебя отпустят — местонахождение Фейда. А теперь подумай, зачем нам нужно это знать, если он не сбежал?

Аннабель бешено замотала головой, ее черные волосы разметались по ее лицу.

— Он бы не оставил меня, — прошептала она. — Он бы так не поступил.

— Пора признать правду, Аннабель, — давил Инквизитор. — Он использовал тебя, чтобы получить доступ к Корнвеллскому Институту, чтобы потом ограбить его. Как только он получил что хотел, он исчез, а тебя оставил здесь, чтобы ты приняла на себя всю силу нашего гнева.

— Он хотел заполучить Книгу, чтобы защитить нас. — Ее голос дрожал. — Чтобы мы могли начать новую жизнь в месте, где мы могли бы быть в безопасности… где бы нам не мог навредить Закон, не могли бы навредить вы.

— В Черной Книге нет защитных заклинаний, — ответил Инквизитор. —

Вам была бы польза от нее, только если бы вы продали ее кому-то могущественному. Аннабель, кто этот могущественный союзник Фейда?

Она помотала головой, все так же упрямо сжав зубы. Позади нее кто-то еще зашел в комнату: женщина с суровым выражением лица несла в руках сверток черной ткани. От ее вида у Кита побежали мурашки вдоль позвоночника.

— Я вам ничего не скажу. Даже если вы будете использовать Меч.

— Разумеется, мы не можем верить тому, что ты скажешь, держа в руках Меч, — сказал Инквизитор. — Малькольм запятнал тебя…

— Запятнал? — ужаснувшись, повторила Аннабель. — Словно…словно я теперь какой-то отброс?

— Ты стала отбросом в тот момент, когда впервые прикоснулась к нему. И мы теперь не знаем, что он сотворил с тобой. Может у тебя есть какая-то защита от наших орудий правосудия. Какие-то чары, о которых мы не знаем. Так что мы вынуждены сделать это примитивным способом.

Женщина с суровым лицом подошла к Инквизитору и передала ему черный сверток. Он развернул его; внутри оказалось множество острых инструментов: ножи, лезвия и шила. Острия некоторых уже были запачканы чем-то темно-красным.

— Расскажи нам у кого книга, и боль прекратится, — произнес Инквизитор, беря в руку лезвие.

Аннабель закричала.

К счастью, картинка погасла. Ливви была бледная как полотно. Тай сидел, наклонившись вперед, крепко обняв себя. Кит хотел потянуться к нему, прикоснуться к Таю, хотел сказать ему, что все будет хорошо, и это желание взаимодействовать с Таем испугало Кита.

— Здесь есть еще, — сказал Шейд. — Другая сцена. Смотрите.

Изображение на стене сменилось. Они все еще были внутри той комнаты, похожей на аудиторию, но была ночь и за окнами была видна лишь темнота. Помещение было освещено факелами, горящими бело-золотым светом. До этого они могли видеть лишь края темных одежд и рук Инквизитора, но теперь они могли разглядеть его лицо. Он был не таким взрослым, каким думал Кит — молодой человек с темными волосами.

В комнате не было никого кроме группы мужчин разного возраста. Женщин не было. На остальных мужчинах не было мантий, они были одеты в одежды Эпохи Регентства: штаны из лосиной кожи и короткие сюртуки на пуговицах. У одних была бакенбарды, а у других аккуратно подстриженные бороды. Все они выглядели взволновано.

— Феликс Блэкторн, — протяжно сказал Инквизитор. — Твоя дочь, Аннабель, решила стать Железной Сестрой. Ее отправили попрощаться с вами в последний раз, но я узнал от леди из Адамантовой Цитадели, что она так и не прибыла к ним. Есть предположения, где она может быть?

Мужчина с каштановыми с проседью волосами нахмурился. Кит смотрел на него с замиранием сердца — вот перед ним живой предок Тая и Ливви, Джулиана и Марка. На его широком лице были заметны следы его плохого характера.

— Если вы считаете, что я скрываю свою дочь, то вы ошибаетесь, — сказал он. — Она опорочила себя, связавшись с этим магом, и поэтому она больше не член нашей семьи.

— Мой дядя говорит правду, — вмешался другой мужчина помладше. — Аннабель для нас мертва.

— Какая выразительная метафора, — произнес Инквизитор. — Не обижайтесь, но я думаю это больше, чем метафора.

Молодой человек вздрогнул. Выражение лица Феликса Блэкторна не изменилось.

— Ты не против испытания Мечом Смерти, так ведь, Феликс? — спросил Инквизитор. — Просто чтобы убедиться, что ты и правда не знаешь, где твоя дочь.

— Вы вернули ее нам истерзанной и полубезумной, — огрызнулся младший Блэкторн. — И не говорите теперь, что вас волнует ее судьба!

— Она получила ран не больше, чем множество Сумеречных Охотников получают во время битв, — ответил Инквизитор, — но смерть это совершенно другое дело. Тем более Железные Сестры спрашивают о ней.

— Можно мне слово? — спросил другой мужчина. У него были темные волосы и аристократический внешний вид.

Инквизитор кивнул.

— С тех пор как Аннабель присоединилась в Железным Сестрам, — начал он, — Малкольм стал настоящим союзником Нефилимов. Одним из немногих магов, которые находятся на нашей стороне и которые незаменимы в битве.

— Что ты хочешь этим сказать, Эрондейл?

— Если он думает, что его любовь его не покинула, то мы сами ему об этом скажем, но если же он узнает о причиненном ей вреде, то, думаю, вряд ли он и дальше будет ценным членом нашей армии.

— Леди Адамантовой Цитадели не распускают слухи, — сказал другой мужчина с узким, как у хорька лицом. — Тогда на этом и закончим обсуждение участи несчастной Аннабель. Тем более, возможно, она сбежала, пала жертвой демона или разбойника по дороге в Цитадель. Мы об этом может никогда и не узнаем.

Инквизитор стучал пальцами по подлокотнику своего стула. Он смотрел на Феликса Блэкторна, его глаза были прикрыты капюшоном. Кит не мог понять, о чем он думал. Наконец он произнёс: