Все четыре конечности робота подкашиваются, он делает пару неуверенных шагов и валится набок. Видимо, повреждения, нанесенные серпом, всё же оказались критическими. Этот противник больше не боец, однако дело пока не сделано, мы ведь пришли сюда за конкретным трофеем, а его ещё нужно добыть.
Боевой жезл — не пулемет. Некоторые конструкты умеют наносить удары сериями энергетических сгустков, но чаще всего им всё-таки требуется какое-то время на перезарядку, и зависит оно в основном от способностей хозяина к прокачке скрытой силы через свой источник. Мне для быстрой перезарядки Жнеца нужно состояние обостренного восприятия, а оно пока капризничает и приходить не торопится.
— Артиллерия укрепрайона открыла огонь! — предупреждает Ло, и почти сразу на месте призрачных ящеров земля встает дыбом, а нас с Тапаром забрасывает комьями грязи деревянными обломками и прелой листвой. Тайкун подыгрывает противнику, изменяя иллюзию. Теперь по местности вокруг воронок от взрывов разбросаны ошметки уничтоженных големов. Во всяком случае, так должна выглядеть картинка, воспринимаемая сканерами дронов-разведчиков, взлетевших над укрепрайоном кибов.
Что интересно, по другую сторону ничейной зоны царят тишина и спокойствие. Складывается впечатление, что наделенному имитацией разума конструкту, управляющему укрепрайоном тайкунов, нет никакого дела до происходящего на нейтральной полосе, хотя наша короткая схватка с роботом кибов наверняка была зафиксирована его средствами наблюдения. Меня это бездействие несколько напрягает, но пока отвлекаться на анализ его причин просто некогда.
— И что теперь? — спрашивает Тапар.
— Пойду потрошить добычу. Надо опередить робота-ремонтника, который скоро прибудет сюда для эвакуации поврежденного собрата. Только не хотелось бы, чтобы изменение состояния нашего трофея заметил противник. Прикроете меня?
— Можешь приступать. Я создам иллюзию, что робот так и лежит там, где ты приложил его серпом пустоты, и все составные части у него на месте.
Я чувствую, как жезл напитывается скрытой силой, и к моменту, когда я оказываюсь рядом с упавшей набок боевой машиной кибов, он вновь готов к применению. Сейчас маскировочное поле робота не функционирует, и лежащий в моем рюкзаке шар тайкунов легко просвечивает броню, показывая мне внутреннюю структуру добычи. Тремя короткими рассекающими ударами я вырубаю из туши робота уцелевшую автоматическую пушку, умудрившись не повредить её механизмы перезарядки и отсек с компактно уложенной лентой боепитания.
Получившийся обрубок весит под сорок килограммов, и тащу я его с изрядным трудом, особенно с учетом того, что на мне уже навешано. Тапар продолжает держать наведенную иллюзию, и для сторонних наблюдателей ограбленный робот всё ещё выглядит относительно целым.
— Отходим, — пыхтя от напряжения, приказываю я Тапару.
— Сергей, я не смогу долго поддерживать иллюзии при удалении от места боя. Мы слишком нашумели, и теперь обе стороны ведут активное наблюдение за ничейной зоной. Давление на призраки слишком сильное, и без постоянной подпитки они почти сразу рассеются.
— Держите, сколько сможете. Надеюсь, мы за это время успеем уйти достаточно далеко.
— Я бы на это не рассчитывала, — обеспокоенно возражает Шела. — Какие-то нехорошие шевеления у противника наблюдаются, причем в обоих укрепрайонах. Взлетают новые дроны и големы. Через несколько секунд они сунутся прямо к роботу, и тогда никакая иллюзия уже не поможет.
Тихо ругаясь, я перехожу на бег. Бросать добычу жалко, а нести тяжело и неудобно. Тапар мне помочь не может, он полностью сосредоточен на удержании иллюзий и пока не покидает свою позицию, рассчитывая догнать меня несколько позже, когда я со своей ношей отойду подальше от места боя.
— Интенсивность сканирования местности противником растет, — предупреждает Кан. — Фиксирую повторную активизацию артиллерийских систем и стационарных дальнобойных конструктов иншеров. Вижу выходящих на поверхность боевых роботов и големов.
— Доигрались, экспериментаторы, — злобно шипит Ло. — Высылаю второго робота вам навстречу.
Это очень кстати. Один робот и так нас страховал, но два — это намного лучше. По крайней мере, в нужный момент они смогут отвлечь на себя внимание противника.
— Охотник, брось эту дрянь и валите оттуда! — приказывает Ло, вот только она мне не начальница.
— Бросить уже добытый артефакт? — задыхаясь от бега с тяжелой ношей, возмущаюсь я. — С чего бы это? На самом деле, пока ещё ничего не случилось. Ну, возбудились почему-то местные твари, так может они сейчас начнут азартно крошить друг друга, а мы тихо исчезнем со сцены и с интересом понаблюдаем за дракой со стороны.
— Сергей, Ло правильно говорит, — неожиданно поддерживает десантницу Шела. — Брось пушку, потом её подберем.
— Тапар, начинайте отход! — игнорируя слова Шелы, обращаюсь по ментальному каналу к тайкуну. — Вы там и так уже слишком задержались.
Упрашивать Тапара не приходится, и он срывается с места, довольно быстро нагоняя меня.
— Секунд через десять призраки сдохнут, — на бегу сообщает тайкун.
— Охотник, ты жадный идиот! — в голосе Ло звучит искреннее возмущение. — Бросить бы тебя там вместе с этой хренью, да Тапара жалко. Шела, надеть боевую экипировку! Выдвигаемся к этим чудикам, пока им задницы не поджарили!
И вот теперь я понимаю, что всё действительно серьезно. Не стала бы Ло отдавать такие приказы, если бы нам не грозила реальная опасность.
— Не надо, Ло! Сами справимся, — я опускаю пушку на землю, дожидаюсь Тапара, и мы вместе бежим дальше. Перед тем, как рвануть за мной, тайкун бросает что-то рядом с пушкой, и наш трофей окутывает небольшая полусфера полога скрытности, полностью скрывая его от сканеров и конструктов наблюдения.
— Фантомы рассеялись… — докладывает Кан.
— Фиксирую массированный залп стационарных огневых точек обоих укрепрайонов! — рычит Ло. — Да чтоб вас всех с вашими авантюрами…!
Сначала взрывами снарядов накрывает изрядную площадь ничейной территории вокруг позиций, с которых мы с Тапаром стреляли по роботу. Туда же ярко светящимися росчерками бьет какое-то оружие тайкунов, окончательно выжигая измочаленную осколками растительность. Что интересно, друг по другу непримиримые враги почти не стреляют. Видимо, нас обе стороны воспринимают, как приоритетные цели.
— Да что с ними такое?! — в голосе Кана звучит непонимание. — Не настолько большой ущерб мы им причинили, чтобы так реагировать? А укрепрайон иншеров Сергей и Тапар вообще не трогали.
— Вопрос не в размере ущерба, а в способе его нанесения, — негромко отвечает Шела. — Мы сделали что-то такое, что было воспринято, как очень опасная угроза.
— Второй залп! — предупреждает Ло, которой сейчас явно не до абстрактных рассуждений. — Часть снарядов ляжет рядом с вами!
— На землю! — кричит Тапар, и я падаю, закатываясь в какую-то неглубокую ямку.
Земля несколько раз ощутимо вздрагивает. Раздается грохот серии взрывов, и над нами проходит ударная волна, несущая всякий лесной мусор, комья земли, довольно крупные ветки и даже небольшие камни. Дерево метрах в тридцати от меня неожиданно вспыхивает всё целиком и мгновенно рассыпается горкой праха, который тут же сносит очередной волной спрессованного воздуха.
— Тапар, вы целы?
— Жив пока.
— Уходим!
Мы бежим дальше.
— Ло, нужно отвести наших роботов, они здесь будут только мешать, — неожиданно заявляет Шела. — Целей для них всё равно нет, а если они начнут стрелять, то выдадут направление, в котором отходят Сергей и Тапар. Противник их не видит и бьет по площадям. Снарядами только что накрыло очень большую территорию, причем не только там, где были наши, но и часть ничейной зоны в противоположной стороне.
Пару секунд Ло молчит, а потом с видимым облегчением произносит:
— Отвожу роботов. Похоже, в этот раз нам крупно повезло.
Третьего залпа мы так и не дожидаемся. Видимо, осознав, что шансы накрыть цели слишком малы, наши противники решают не тратить зря ценные боеприпасы. Дроны-разведчики и летающие големы ещё какое-то время кружат над чащей, старательно избегая сближения друг с другом, но потом успокаиваются и возвращаются в укрепрайоны. Похоже, неконтролируемой эскалации конфликта нам всё же удается избежать, но меня явно ждет очень неприятный разговор с Ло.
Мы переходим на шаг и восстанавливаем дыхание.
— Ну как вы, Тапар? — улыбаюсь я тайкуну.
— Давно так не бегал, — качает головой союзник. — Теряю форму. Попросить что ли Ло погонять меня немного в спортзале?
— Как там наш трофей? Не раскурочило его случайным снарядом?
— Нормально всё с вашей пушкой, — отвечает за Тапара Кан. — Подождем час-другой, чтобы всё улеглось, и отправлю за ней ремонтного робота.
Вопреки моим ожиданиям, устраивать скандал и качать права Ло не стала. В конце концов, всё ведь закончилось более или менее нормально, а на то, что я признаю её право отдавать мне приказы, она вряд ли рассчитывает. Старый армейский принцип: если командир по каким-то причинам не может наказать подчиненного за совершенный проступок, он должен этот проступок не заметить. Здесь, конечно, ситуация несколько иная, но ронять свой авторитет, бодаясь со мной с вполне предсказуемым результатом, Ло однозначно не хочет. К тому же её правоту я ведь в итоге всё-таки признал и пушку бросил, так что всё она делает правильно. Незачем эту ситуацию лишний раз педалировать.
В целом я результатом охоты доволен. Трофей нам добыть удалось, да и пищу для размышлений мы получили весьма обильную. Понять бы ещё, почему реакция на наши действия оказалась настолько агрессивной. Впрочем, кидаться снарядами здешние обитатели иногда начинают и по более скромным поводам. Достаточно вспомнить, как нас с Данжуром едва не накрыло артиллерийским залпом на месте моей схватки с бандитами Уильяма Кёлера в Змеином лесу. А ведь тогда мы просто сильно нашумели, и не более того.