– Оставь свой жаргон, и, возможно, я тебе объясню, – сказала Первоначальствующая Госпожа. – В данный момент я желаю, чтобы все вы держались подле меня. Проклятый Дудочник переправил свое войско в Сады и остановил подъемные цепи… или, возможно, это сделала Суббота. Поэтому лифты дальше вверх не идут. Всем будут розданы крылья. И пусть кто-нибудь организует грузовую сеть для подъема зверокуста и девчонки!
Капрал-посыльный написал на аспидной доске «Грузовая сеть» и умчался прочь.
– Вылет через пять минут, – довершила Первоначальствующая Госпожа.
Ее собственные великолепные крылья были уже при ней. Перья казались сделанными из чеканного золота, припудренного бриллиантовой пылью, которая играла и переливалась при каждом движении.
Сьюзи наклонила голову, Фред отдал честь, а Скамандрос с Гьяком отвесили нижайшие поклоны.
Первоначальствующая Госпожа не удостоила их даже кивком. Повернувшись на шипованных каблуках, она зашагала прочь, резким голосом раздавая приказы целому скопищу посыльных и офицеров.
– Пока она была просто лягушкой, она даже нравилась мне, – сказала Сьюзи.
– Видно, не получится у меня переправить Листок домой, – проговорил Фред.
– Да, но поводок придется пристегнуть все равно, – заметила Сьюзи. – Без него Ромашку в грузовую сеть никакими калачами не заманить.
– Почему? – прозвучал с пола слабенький голосок. – Я ее попрошу… Ей все равно придется меня нести.
– Листок!
Сьюзи упала подле девочки на колени, следом подоспели доктор Скамандрос и Гьяк.
– Осторожнее, милая, осторожнее, – предостерег доктор Скамандрос. – Твое тело заштопано очень сложными заклинаниями. Если ты начнешь резко двигаться или прилагать усилия, волшебство может нарушиться.
– Меня Ромашка поднимет, – еле ворочая языком, произнесла Листок. – Я ослышалась или вы что-то говорили насчет того, чтобы отправить меня домой?..
– Хотели, но не получится, – сообщила Сьюзи. – Наше пугало выдало прямой приказ. Придется тебя дальше тащить.
Листок кивнула.
– Ну и ладно, – сказала она. – Раз дело зашло так далеко, я тоже хочу посмотреть, чего мы в итоге добьемся. Чем бы все ни кончилось…
– Все кончится, – прошептал Гьяк, и его затрясло.
– Артур разберется с Воскресеньем, – заявила Сьюзи. – Выше нос!
– Но что будет потом? – спросила Листок. – Когда Волеизъявление полностью укомплектуется, а Артур завладеет всеми семью Ключами?
– Тогда он все восстановит, – без промедления ответила Сьюзи.
Прежде в присутствии Волеизъявления она постоянно шутила, но только не в этот раз. В голосе Сьюзи звучали решимость и сила, которых Листок даже не припоминала.
– Двинулись, ребята! – позвала Сьюзи. – Пора надевать крылья. Кстати, я просила Брина, Шена и Этана раздобыть нам какие получше, офицерские… Листок, попроси Ромашку поднять тебя, если она не против. Остальные живой ногой к костру, перехватим по жареной зефирке, пока время есть!
«Она жутко беспокоится, – подумала Листок. – А я – нет. Потому что я побывала на краю смерти, но вот она я, живехонькая. А пока есть жизнь…»
– Ромашка! – позвала она. – Не будешь ли так добра осторожненько подобрать меня и еще немножко на спине поносить? Пожалуйста!
Ромашка встрепенулась, вставая на несчетные лапки. Одно щупальце подобрало Листок и очень бережно положило себе на спину, придерживая ее кончиком, чтобы девочка не свалилась.
Фред улыбнулся, засовывая поводок обратно в карман доктору Скамандросу.
Грузовая сеть больше напоминала опрокинутый парашют, только сделанный из очень толстого и прочного материала. Под руководством одной из Пограничников, Полетного Старшины, Листок завела Ромашку на середину широкого брезентового круга. После чего сотня крылатых Пограничников подобрала стропы, прикрепленные по краю ткани, и зависла под потолком.
– Теперь самое сложное, – громко объявила Пограничница. – Мы не можем взлететь выше и должны сперва выдвинуться вперед, так что за пределами башни сеть сначала провалится. Это нормально, адмирал, не переживайте… Да, а сколько примерно весит ваш зверокуст?
– Не знаю, – ответила Листок. – Он… то есть она… двигается, во всяком случае, очень легко.
– Никаких проблем не будет, – успокоила Пограничница. И, немного вопреки собственному уверенному заявлению, грозно рявкнула на подчиненных: – Все дружно разом, ребята! «Синхронность» – ключевое слово для успешной работы с грузовой сетью! Если кто упустит веревку и наши наиважнейшие и наиценнейшие пассажиры нечаянно вывалятся, я этому нерадивому сама крылья выдеру, а что останется, лично в Бездну закину, Пустоте на закуску! Дошло?
– Так точно, госпожа Полетная Старшина! – хором отозвались Пограничники.
– Подсобить чем, а, погранцы? – спросила Сьюзи.
Она со своими Налетчиками, все при золотых крыльях высшего качества, готова была лететь следом за сетью.
– Никак нет, спасибо, генерал, – ответила Полетная Старшина. – Это работа для специалистов, вы же понимаете.
Она вылетела за грань башни, огляделась и продолжила выкрикивать команды. Пограничники полетели на выход, таща веревки и брезентовый «парашют». Когда приблизился край, Листок нервно сглотнула. Если Пограничники в арьергарде промедлят, они со зверокустом вывалятся вон. А падение обещало быть до-о-олгим…
Однако летуны отлично знали свое дело. Момент проседания оказался действительно жутковатым, но Пограничники на стропах тотчас ликвидировали слабину. Очень скоро грузовая сеть быстро пошла вверх под яростное хлопанье сотни пар крыльев.
Лежа на спине Ромашки, Листок смотрела на приближавшийся испод Несравненных Садов. Он выглядел бурым и пересохшим, а вниз свисал перевернутый лес мертвых с виду то ли щупалец, то ли корней.
А еще наверх, втягиваясь в дыру вокруг вершины башни, возносилась целая туча крылатых солдат. Их было так много, что Листок ощутила себя частицей гигантского роя, крохотной каплей в огромном восходящем облаке Жителей, настроенных на возмездие.
Неплохо являться частью такого громадного войска. Особенно когда ты не в самых первых рядах. Ибо даже с расстояния в несколько тысяч футов от пробитого входа в Несравненные Сады Листок явственно слышала грохот выстрелов и разрывов: там подавала голос тяжелая артиллерия, заряженная пустотным порохом. Где-то наверху шла битва.
Подлетела Сьюзи и спикировала прямо в грузовую сеть, отмахнувшись от громкого совета Полетной Старшины держаться подальше. Мощно хлопая крыльями, Сьюзи опустилась рядом с Листок. Несколько лепестков Ромашки развернулось в ее сторону, но Листок погладила свою охранницу, и та приняла новую пассажирку.
– Как ты тут? – спросила Сьюзи.
– Нормально, – ответила Листок. – Слабость, конечно, есть, но… все путем. Нет вестей от Артура?
– Не-а.
– А в целом что слышно?
Сьюзи огляделась, почесала затылок и ответила очень тихо:
– Только что передали: сгинули две нижние части Среднего Дома. По Величайшему Каналу бодро поднимается Пустота. Пограничное Море превратилось в суп с пустотными фрикадельками, плавание по нему признали опасным. По счастью, Флот успел прибыть по назначению и всех выгрузить, прежде чем мы потеряли Середину Среднего. Спасшиеся сейчас подлетают к нам сюда.
– Ты говорила, Артур все выправит, – напомнила Листок. – До сих пор у него всегда получалось.
– Верно! – подтвердила Сьюзи, широко улыбаясь. – Очень справедливо замечено. Ладно, полетела проверять, как там мои парни с девчатами!
Сьюзи прыгнула вверх, ударила крыльями и проскользнула меж Пограничниками, провожаемая окликами Полетной Старшины, призывавшей ее держаться подальше от строп.
– Рада, что удалось подбодрить тебя, – пробормотала Листок. И подумала: «Меня бы кто так подбодрил… Где же ты, Артур?»
Глава 24
Артур сидел на корточках, прячась внутри иллюзорного куста, созданного колдовством. По крайней мере, он надеялся, что действительно спрятан. На гребне холма над ним находился как минимум один из высших Жителей. А может, и сам Лорд Воскресенье.
Стрекоза провисела на одном месте не более пяти минут. Вполне достаточно, чтобы Воскресенье со свитой сошел наземь, сделал на макушке холма все, что собирался, и вновь отбыл прочь. Однако Артур был уверен: наземь со стрекозы спустилось шестеро, а назад поднялось лишь пятеро. Угол обзора, открывавшийся из куста, был очень неудобен. Поэтому Артур не взялся бы утверждать, находилось ли Доверенное Лицо среди тех, кто улетел.
Мальчик не чувствовал поблизости от себя эманаций силы, исходящих от Седьмого Ключа, но, возможно, Воскресенье постарался скрыть свое присутствие. Самым вероятным казалось, что он улетел-таки прочь, чтобы использовать Седьмой Ключ против вторженцев. Особенно теперь, когда войско Превосходной Субботы получило преимущество в виде вершины башни, проткнувшей дно его владений и тем самым открывшей подкреплениям прямую дорогу на территорию Несравненных Садов.
Там явно шла ожесточенная битва. Артур различал далекий гул взрывов пустотного пороха, и несколько раз небо вспарывали молнии явно неестественного происхождения. Взрывы и эти молнии учинили в Несравненных Садах обширный пожар. Подле дыры, проделанной башней, разрастался огромный столб серо-белого дыма. Достигнув нарисованного неба, дым расползался темной пеленой, обещавшей вскоре перекрыть солнечный свет.
«Ау, Часть Седьмая! – мысленно позвал Артур. – Ты здесь?»
Ответа не последовало.
Артур поскреб в затылке. Даже это приходилось делать медленно и осторожно, чтобы не выдать себя.
«Рискнуть, что ли, да и пойти прямо туда?»
Приняв решение, Артур встал во весь рост. Иллюзорный куст вырос вместе с ним, а когда мальчик направился вперед – сдвинулся и он. Решив поэкспериментировать, Артур поднял руку. Пушистая ветка, прятавшая ее, тотчас изменила положение.
Артур даже подумал, не попросить ли Шестой Ключ снять иллюзию, но по зрелом размышлении решил оставить все как есть. Как знать, вдруг самодвижущийся куст по меркам Несравненных Садов не такая уж и экзотика? Вдруг поможет если не застать врасплох того, кто таится на гребне, то хотя бы выиграть несколько секунд?