Перед Листок и Ромашкой тоже явственно замаячила перспектива падения. Хотя зверокуст успешно отбивал все попытки насекомых проникнуть внутрь сети, материал начал неудержимо расползаться. Очень скоро Листок с подопечной просто вывалятся в дыру.
– Спустите нас! – закричала Листок. – Нам надо на землю!
Глава 26
– Рад встрече, Артур, – торжественно проговорил Моряк, широким шагом подходя к едва остановившемуся мальчику. – Вижу, ты и без моей помощи отделался от тех проклятых часов!
– Это да, – задыхаясь, выговорил Артур. – Но сейчас ваша помощь необходима мне, чтобы открыть клетку! Там сидит Часть Седьмая Волеизъявления! Скорее, пока не подоспел Лорд Воскресенье!
– Вот как, – сказал Моряк. – Чуяла моя душенька, что до чего-то подобного может дойти… Что ж, все путешествия рано или поздно где-то заканчиваются. Веди!
Он взмахнул гарпуном, и его команда зашагала вперед, не отставая от своего капитана. Двое мореплавателей показались Артуру знакомыми, но ему некогда было прикидывать, кто это такие. Он просто повернулся и побежал.
Моряк на бег не сорвался, лишь прибавил шагу. Обогнав его на дюжину ярдов, Артур оглянулся и остановился.
– Скорее, Капитан! Времени в обрез!
– Времени хватит на все, – ответил Моряк, многоопытным взглядом окидывая воздушный бой вдалеке, тучи дыма и приближающуюся стрекозу. – Если только мы не станем тратить его на болтовню… Надо, пожалуй, предупредить старика-червозмея: мы идем!
Он поднял гарпун над головой. Послышался знакомый рвущийся треск, Артур приготовился к боли в суставах и зубах, когда гарпун полетит… Но когда световая стрела сорвалась с руки Моряка и ушла вверх по склону, Артур ощутил лишь короткий спазм, и не более.
Секунда – и гарпун, слишком проворный для взгляда, вернулся в подставленную ладонь Моряка.
– Вы что, убили его? – спросил Артур.
Ему приходилось делать над собой усилие, чтобы не бежать, а всего лишь быстро идти.
– О нет, – хохотнул Моряк. – Это одно из существ первотворения, его не так-то просто умертвить… Я всего лишь посодействовал тому, чтобы червозмей вновь стал ступенями на склоне, для облегчения нашего восхождения. Мой верный спутник толком и не касался его каменной шкуры.
– Так вы бывали здесь раньше?
– Конечно. Мы же поднимаемся на Блаженные Поля – Начало Всего. Именно здесь наша Мать вышла из первобытной Пустоты.
– Теперь там стоит золоченая клетка, а в ней томится Часть Седьмая Волеизъявления, – рассказал Артур. Ему приходилось постоянно выворачивать шею, чтобы беседовать с Моряком: он честно пытался придерживать шаг, но без конца вырывался вперед. – Думается, ваш гарпун способен разбить замок. Тогда мы с Волеизъявлением заставим Воскресенье отдать мне Ключ, а потом…
– Воистину, – сказал Моряк и снова посмотрел вверх. Стрекоза Воскресенья находилась менее чем в полумиле. – Говорил я или нет, что нам не придется бежать?
– Говорили. И что?
– А то, что я ошибался. Живее!
Моряк рванулся вперед по лестнице-червозмею, прыгая через три ступеньки. Артур, впрочем, все равно его обогнал.
Они как раз выскочили на вторую террасу, когда по земле за их спинами прошлась молния Воскресенья. Артур на мгновение ослеп от невыносимого света и оглох от громового раската, похоронившего крики команды. Оглянувшись, он увидел только Моряка. Тот и сам оглянулся, но ненадолго – и снова побежал вверх.
– Используй Ключи! Прикрой нас! – велел Капитан.
Они с Артуром бежали рядом, соприкасаясь плечами.
Артур на бегу вскинул Ключи, думая о щитах. Вспомнил книжные иллюстрации, изображавшие римское построение «черепахой», потом самих черепах с их прочными панцирями… Зеркальце и перо ожили в его руках, тело пронзила знакомая боль творимого волшебства. Тут молния обрушилась снова, и мальчик опять ненадолго ослеп, лишь на сетчатке глаз отпечатался меркнущий абрис огромной электрической дуги, что отскочила от щита и ударила в холм.
Трижды била молния, пока они карабкались на вершину, и трижды ее отклонял щит, выстроенный Артуром. Однако за все надо платить. Артур словно бы тащил над головой тяжеленную ношу. Он еле одолел последний десяток футов, выбираясь на Блаженные Поля с мощеным пятачком и золотой клеткой. Здесь он зашатался и, пожалуй, упал бы, но Моряк подхватил его под руку.
– В этом месте Воскресенье не станет бить по нам с воздуха, – бросив быстрый взгляд вверх, сказал Капитан. – Однако ждать его осталось недолго. Итак, ты действительно готов пожелать, чтобы я разбил этот замок и открыл клетку?
Артур опустил руки и тоже посмотрел вверх. Стрекоза зависла на месте, и было видно, как Воскресенье бежит в хвост.
– Да, – сказал Артур.
– Это третий из трех раз, что я обещал являться тебе на выручку, – напомнил Моряк. – Других не будет.
– Пожалуйста! Открывайте!
Воскресенье не стал ждать, пока сбросят трап. Он просто спрыгнул, и притом без крыльев, со спины стрекозы, висевшей в пятидесяти футах над холмом. Одновременно с этим Моряк самым кончиком гарпуна прикоснулся к замку.
Артур заслонил рукой лицо, ожидая если не взрыва, то как минимум фонтана раскаленных брызг. Однако раздался лишь негромкий щелчок, и дверца клетки раскрылась.
Моряк сделал шаг назад, и гарпун выпал у него из руки. В падении оружие обратилось водой. Темная волна, увенчанная белым гребнем, разбилась у ног Артура, обдав крепким запахом соли… впиталась в землю и пропала.
– Все путешествия однажды заканчиваются, – сказал Моряк. Кивнул Артуру, потом куда-то влево: – Прощай, брат.
Лорд Воскресенье подхватил падающего Моряка и осторожно уложил его наземь. Потом Доверенное Лицо приложило руку к груди. Его пальцы нырнули между двумя верхними пуговицами рубашки, над краем жилета. Туда, где блестело золотом что-то маленькое.
Но прежде чем Лорд Воскресенье успел коснуться того, что хранилось у него на груди, в открытую дверцу высунулся древесный сук и пальцами-веточками перехватил его руку. Одновременно из земли выскочил корень и оплел ноги Воскресенья. Крохотные буквы, строки, слова потоком хлынули по ветке и корню, перетекая с дерева на Воскресенье. Они множились, сами превращаясь в корни и ветки, и разбегались по телу Доверенного Лица, всеми силами удерживая его руку подальше от Седьмого Ключа.
«Артур! Твой черед! Действуй же! – прозвучал требовательный голос Волеизъявления. – Не медли!»
Этот голос донесся до Артура словно издалека. Ему вообще все начало казаться каким-то далеким. Он заговорил, но даже собственный голос звучал как будто с другого края Вселенной.
– Я, Артур, помазанный Наследник Королевства, объявляю своим Седьмой Ключ, а с ним и хозяйствование над Несравненными Садами, всем Домом и Второстепенными Царствами. Я объявляю его своим по праву крови… плоти… победы… Во имя правды, во имя завета… Всем бедам наперекор!..
Когда он произнес последнее слово, воцарилась тишина. Звуки битвы унеслись куда-то и смолкли. Артур словно бы остался наедине с оплетенным яблоней Воскресеньем. Двое на холме – и более никого.
Молчание растянулось на несколько очень долгих мгновений, но наконец Воскресенье заговорил.
– Ты обрек всех нас, – сказал он.
Дерево выпустило Лорда Воскресенье, буквы заскользили обратно на корень и сук, а те спрятались назад в клетку.
Лорд Воскресенье завел руку за голову.
«Ну и где Ключ-то? – лихорадочно думал Артур. Он покосился на дерево в клетке, но оно стояло неподвижно. – Куда тянется Воскресенье, неужели за оружием? И о чем это он, кого я обрек?»
Лорд Воскресенье снял через голову тонкую золотую цепочку. На ней висел маленький и блестящий предмет, что прятался у него под рубашкой.
Это был ключ. Крохотный золотой ключик – не больше последней фаланги Артурова мизинца.
Лорд Воскресенье выпустил цепочку. Та на мгновение зависла в воздухе. Потом, звеня, точно падающая арфа, Седьмой Ключ полетел к Артуру.
Цепочка ненадолго обвилась вокруг его головы, словно корона, прежде чем скользнула вниз и легла на шею, а Ключ устроился на груди у мальчика. Когда это произошло, Артур испытал невероятный прилив ни с чем не сравнимой уверенности.
«Я сделал это. Теперь я – Властелин!»
Дерево в клетке тряхнуло ветвями, зашелестело листвой и стало по одному вытягивать из земли корни. Лорд Воскресенье отвернулся от Артура, словно, не видя его, мог отрицать само его существование.
Артур ему не препятствовал. Пусть делает что хочет, Воскресенье утратил всякое значение. Артур ощущал, как его наполняет всемогущество Седьмого Ключа. А то ли еще будет, когда сюда доберется Первоначальствующая Госпожа и отдаст остальные!
– Ты должен остановить сражение, – вслух сказала Часть Седьмая. – Это ненужная задержка, огорчительная после столь долгого ожидания.
Развернув ствол, яблоня подалась вбок и выпростала наружу часть веток и корней, словно цирковой акробат, вылезающий из тесного ящика.
– Как? – спросил Артур.
Мальчик чувствовал, что могущества у него хватит, но не знал, как его применить.
– Почему бы просто всех не перебить, включая меня? – не оборачиваясь, с горечью посоветовал Лорд Воскресенье. – У тебя в руках три Ключа, сила есть, валяй, наслаждайся!
– Да, – сказал Артур, понимая, что способен и на такое. – Думается, я мог бы всех перебить.
Ему даже показалось, что предложение Воскресенья было вполне приемлемым. Почему бы и не испробовать новообретенную мощь? Его рука поползла к Седьмому Ключу, пальцы готовы были сомкнуться… но что-то его отвлекло. Витающий в воздухе запах морских брызг… тельце маленького желтого слоника… старый мореход, лежащий безжизненным на земле… улыбка бывалого путешественника, еще не пропавшая с его лица…
– Нет… как же это… – проговорил Артур. И, застонав, отдернул руку. – Я – Артур Пенхалигон! И я не собираюсь никого убивать!
Он опустил обе руки. И потянулся куда-то сквозь гордыню и гнев, сквозь самонадеянность силы… в самую глубину, в