Кларисса мимолетно посочувствовала обычно тихому Карниэлю и снова перевела взгляд на Мелли.
Она волновалась немногим меньше сестры.
Вчера, после возвращения из артефактных лавок, Кларисса с Мелли сумели улучить момент и немного попрактиковаться — только вдвоем, без вездесущих Магарыча и Грайси. Так что теперь она была уверена, что Мелли хотя бы сможет не только перекинуться в дракона, но и вернуться обратно.
С огненным дыханием все было не так однозначно. Практиковаться было негде — не дышать же им огнем прямо в парке с риском поджечь королевские кусты. Какое-то время Кларисса даже всерьез рассматривала гостиницу между коньячным и винным заводом, дверь в которой была обработана огнезащитным составом, но леди не рискнули уходить из замка на ночь глядя и предпочли обойтись без тренировки.
И вот теперь они нервничали. Платформа с мишенью плескалась на волнах в двадцати метрах от пирса — не так уж и далеко, но и не близко. Дознавательница знала, что сможет выдохнуть нужную струю пламени. Но что насчет сестры?
Глядя, как Мелли перекидывается в дракона, отряхивает изящные лапы от песка и устраивается на пирсе в ожидании своей очереди, Кларисса едва не начала возносить мольбы Багровому демону.
— Один… два… три! Лорд Аринский, соберитесь и отвлекитесь от рассматривания леди!..
Кажется, Карниэль тоже смотрел на Мелли. Но после окрика Гарденвуда он встряхнулся и выдохнул пламя… мимо! Струя пламени прошла, не задев мишени, но следующая все же достигла цели — чучело загорелось.
Взлетев, Карниэль уступил Мелли место на пирсе. Не отрывая взгляд от сестры, Кларисса нашарила в кармане пузырек с зельем и выпила. Подсознательно она ожидала какого-нибудь протеста со стороны присутствующих здесь девиц — не подумают ли они, что зелье это допинг — но они либо знали о том, что леди из Розенгарда не оборачиваются просто так, либо слишком погрузились в собственные переживания. В любом случае, Гарденвуд точно был в курсе и не допустил бы дисквалификации Клариссы и Мелли. Даже в качестве вместе за чашу!
Мысль про месть распорядителя отбора промелькнула и исчезла. Затаив дыхание, Кларисса смотрела, как сестра подходит к краю пирса, изящно складывает крылья и выдыхает струю пламени.
Пламя у Мелли оказалось багровым, холодным. Первая струя печально погасла, вторая не дотянулась до мишени какого-то метра, но в третью струю Мелли явно вложила все желание выйти замуж:
— ФШШШШШХХХХХ!
Мишень вспыхнула. Мелли торжествующе зашипела, выпуская клубы дыма в воздух.
— Молодец! — крикнула Кларисса, и Мелли снова зашипела, с торжеством и восторгом.
— Леди Шар-Трени, вы всех задерживаете! — откашлялся Гарденвуд. — Вы вообще собираетесь перекидываться? Или драконицы Розенгарда обрели способность дышать огнем прямо в человеческом облике?
— Багрового демона в задницу!.. — спохватилась Кларисса. — Сейчас!..
Она опустила веки, обращаясь к своей драконьей сущности, позволяя пылающему в венах огню выйти наружу.
Отпустить контроль.
Стать драконом.
За спиной распахнулись крылья, тело и покрылось чешуйками, а руки и ноги превратились в когтистые лапы. Пора?
Нет.
Кларисса не спешила дышать огнем — сначала она убедилась, что Мелли перелетела на берег и приняла человеческий облик. Дождалась, когда двое на лодках заменят мишень под руководством расположившегося на берегу Гарденвуда, дождалась взмаха флажка и…
— ФХШШШШШШКХХХХ!
Увы! Струя огня оказалась слабой, и пламя рассеялось в воздухе за пару метров до чуть покачивающейся на волнах мишени — совсем как у Мелли. Кларисса прищурилась, снова прикинула расстояние, сделала поправку на легкий ветер и снова выдохнула пламя. На этот раз поганая мишень вспыхнула.
— Приемлемо, — прокомментировал Гарденвуд. — Не так плохо, как могло быть.
Дознавательница фыркнула, рассыпав сноп искр по пирсу, перелетела на берег и перекинулась в человека.
В следующую секунду она оказалась в объятиях Мелли:
— Не слушай эту скотину, ты молодец! — зашептала сестра, и стоящие рядом с ней Карниэль и Гавейн, тоже в человеческом облике, закивали. — А Гарденвуд просто тебя не любит.
Дознавательница мягко отстранилась от Мелли и вполголоса сообщила, что в этом вопросе у них с распорядителем отбора наблюдается полное взаимопонимание.
— А как на тебя смотрел Магарыч!.. — взволнованно рассказывала сестра, пока Кларисса приходила в себя после пережитой вспышки напряжения. — Знаю, тебе было не до него, но я… так, что это она делает?
— Мелли?..
Кларисса проследила за взглядом сестры и заметила, что одна из крылатых леди с соседней площадки держит лапу у самой морды. Дознавательница прищурилась, пытаясь рассмотреть, что привлекло внимание Мелинды — но тут Гарденвуд махнул флажком.
Драконица выдохнула багровое пламя. Первые секунды струйка была тонкой, едва заметной, но потом пламя вспыхнуло оранжевым и разрослось в мощный поток.
Мишень осыпалась горкой пепла… а драконица опустила левую лапу, и между когтей что-то блеснуло.
— Вот, видишь? — зашептала Мелли. — У нее там какая-то стекляшка…
Кларисса присмотрелась: леди действительно скрывала от стоявшего по правую руку Гарденвуда небольшой стеклянный кувшинчик. Видимо, ее собственное пламя было слишком тихим, чтобы поджечь мишень. Допинг?
Кларисса закусила губы, разрываясь между желаниями сдать нарушительницу Гарденвуду и промолчать из вредности — уж очень ей не хотелось помогать распорядителю отбора.
Увы! Всего пара секунд колебаний, и поведение Мелли привлекло внимание лордов. Молчаливый Карниэль неодобрительно хмыкнул, но промолчал, но лорд Гавейн, очевидно, обладал повышенным желанием справедливости:
— Эй, леди, что это там у вас⁈ — крикнул он.
Драконица вздрогнула; кувшинчик выскользнул у нее из когтей и разбился о пирс.
И море вдруг вспыхнуло оранжевым пламенем.
Глава 29
Никто не успел ничего сделать. В панике драконица захлопала крыльями и взмыла в воздух. Ветер раздул пламя — и вот уже половина бухты охвачена огнем.
Не заметить этого было невозможно. Даже для увлеченного своими делами распорядителя отбора.
— Без паники, у всех огненные амулеты! — крикнул Гарденвуд. — Никуда не уходим, наверх не бежим, давку не создаем! Тут, на пляже, защита, сейчас я ее активирую!
После чего сам рванул куда-то храброй трусцой. Кларисса проводила взглядом удаляющуюся в сторону ближайших кустов распорядителя отбора, повернулась к Мелли и увидела, как та собирает волосы в пучок — боится за свою прическу.
— Если что, поднимайся наверх, меня не жди, — быстро сказала дознавательница. — У меня проверенный огненный амулет, служебный, а у тебя непонятно какой, с рынка. Не будем рисковать.
— Ясно. А что это за жидкость?
— Похоже на «эльфийский эль», — сквозь зубы сказала Кларисса. — Я уже видела такое. Очень летучее, вспыхивает мгновенно, горит очень долго.
О, дознавательница уже имела дело с подобным составом. Это было еще до того, как она устроилась в отдел по выявлению незаконных заклинаний. Они накрыли контрабанду «эльфийского эля», на складе случился пожар, и все загорелось. Если тут от одного кувшина загорелся пирс и тонкая пленка летучего «эль-эля», распространилась по поверхности воды, то там горели бочки с контрабандой и целые здания. Амулет тогда выдержал, но Кларисса успела мысленно попрощаться с Крылатым Королем.
А сейчас?
Пламя поднималось все выше и выше — не такое жаркое, как драконье, по высоте оно уже достигало человеческого роста. «Эльфийский эль» прекрасно горел на открытом воздухе.
Перепуганные леди кричали, девица, которая случайно вызвала пожар, шипела от страха в драконьем облике. Потом завопили лорды — почти каждый из них пытался навести порядок, но в итоге они с трудом перекрикивали друг друга.
Глядя на этот бардак, Кларисса сунула руки в карманы и нащупала три огненных амулета из местных лавок и зелье, позволяющее принимать драконий облик. Не испортится ли оно из-за воздействия высоких температур? Кларисса не знала.
Море пылало, и пирс был охвачен пламенем.
Гарденвуда нигде не было видно. Как он сказал? «Никуда не уходим, наверх не бежим, давку не создаем?». Кларисса мысленно помянула Багрового демона. Она еще не двигалась с места, но уже просматривала пути отступления: бежать вверх по лестнице либо перекинулся в дракона и взлететь. Бежать в толпе леди по лестнице опасно, а если взлететь, то есть риск, что ветер драконьих крыльев сильнее раздует пламя, и Гарденвуд потом пришлет Крылатому Королю претензии за сожженную столицу. А еще Мелли! Кларисса пододвинулась к ней поближе, на случай, если придется хватать сестру в охапку и лететь вместе с ней
— Ар-р-р-р-р!
Кларисса вздрогнула и повернулась: это кто-то из лордов перекинулся в дракона и рявкнул, призывая всех к тишине. Дознавательница сощурилась, рассматривая его — огромного, мощного, с крупными чешуйками бледно-золотистого цвета.
Дракон перекинулся в лорда Сардариэля и принялся отдавать команды. Вскоре леди перестали кричать и начали организованно отступать к лестнице, а лорды выстроились перед ними полукругом, приготовившись защищать от огня. Кларисса узнала это построение: так работали пожарные команды. Там даже не требовалось быть магом, достаточно было только огненного амулета: пожарные выстраивались так, чтобы радиус действия амулета перекрывал друг друга и усиливал общую защиту.
— Быстрее, леди, поднимайтесь наверх, — командовал Сардариэль.
Девушки уходили по лестнице, но Кларисса медлила, пытаюсь оценить обстановку. Насчет нее, кстати, Сардариэль не настаивал, хотя Мелли отправил наверх едва ли не в первую очередь.
Какое-то время лорды стояли полукругом, всматриваясь в огонь, а потом Кларисса увидела, как Сардариэль вышел вперед и что-то сказал. За ним черной тенью последовал лорд Магарыч — он коротко кивнул Сардариэлю, развернулся и шагнул в сторону пытающего залива.