Лорел — страница 23 из 68

— Почему ты привел лошадь в конюшню? — спросил шериф у Адама.

Мальчик высвободился из рук матери, но не пытался убежать.

— Никто не собирается наказывать тебя за это, — подбодрил Хен мальчугана. — Просто я хочу узнать, почему ты не оставил лошадь на лугу.

— Мама сказала, что вы больше никогда не придете к нам.

— Но это не объясняет, почему… Адам поднял глаза на шерифа.

— Вы помогли Джорди. — Слова прозвучали как обвинение в предательстве.

— Да, мы договорились так. Джорди работает на меня, а я за это учу его ездить верхом.

— Я помогал Джорди. Вы можете и меня учить?

Хен посмотрел на Лорел, но женщина не сводила глаз с сына. Знает ли она, чем занимается Адам в свободное время?

— А мама разрешила тебе привести Санди в город? — продолжал Хен.

Адам отрицательно покачал головой.

— Ты спрашивал ее разрешения?

Мальчик снова покачал головой.

— Ты должен слушаться маму.

— Но она ни за что бы не разрешила. Я знаю…

— Поэтому ты и не спросил ее, да? Адам молча кивнул головой.

Хен вспомнил себя в детстве. Они с Монти были непослушными сорванцами и никогда не считались с мнением матери. Гораздо позже, уже повзрослев, он осознал, какую боль причинял матери своим несносным поведением. Адам не должен повторять его ошибки.

— Думаю, тебе следует извиниться и попросить у мамы прощения.

— Но она сказала, что вы никогда больше не придете к нам. И что не хочет, чтобы я водился с вами. Почему она называет вас плохим? Вы же убиваете только плохих людей и помогаете хорошим. Как мой папа. Разве вы плохой?

Глава 11

— Лучше спроси у мамы, — промолвил шериф. Раз Лорел сказала сыну, что Хен Рандольф плохой, пусть сама и объясняет, почему ошибалась. — У каждого свое мнение. Может, твоя мама не хочет, чтобы ты стал похожим на отца или на меня.

Лорел, очевидно не понимала, какие опасности предостерегали человека в Аризоне, как когда-то и мать Хена недооценивала трудности в Техасе.

— Но…

— Если ты хочешь, чтобы я учил тебя ездить верхом, то веди себя как мужчина. Не бегай в город тайком от матери, а открыто посмотри ей в лицо и спроси разрешения.

Как жаль, что время нельзя повернуть вспять. Если бы можно было вернуться в детство, он бы обязательно поступил так, как советовал сейчас Адаму. Пусть мать не поняла бы, не поверила бы, — она сама слепо верила мужу, верила даже тогда, когда в его словах не было ни капли здравого смысла. Но они с Монти даже не пытались убедить мать в своей правоте, о чем Хен впоследствии не один раз сожалел.

— Я уже спрашивал.

— Значит, нужно спросить еще раз. Твоя мама — живой человек и могла изменить свое мнение.

Неужели Лорел еще не поняла, что мальчик становится мужчиной задолго до того, как у него начинает ломаться голос, и он начинает обращать внимание на девочек?

— Можно шериф будет меня учить ездить верхом? — тихо спросил Адам, потупив взор.

— Смотри матери в глаза, — потребовал Хен. — Только трусы опускают глаза при разговоре.

— Я не трус, — вспыхнул мальчик и бросил сердитый взгляд на шерифа.

— Я и не считаю тебя трусом. Просто ты не всегда правильно себя ведешь. Кто-то должен подсказать тебе и помочь.

Неужели Лорел не замечает, как взрослеет сын? Неужели не понимает, как важно для Адама выглядеть мужчиной в глазах мужчины? Как бы сильно Адам ни любил мать, ее мнение никогда не будет решающим. И если Лорел не поймет это, то потеряет сына. Адам отвернется от нее, разбив сердце матери.

— Можно, а, ма? — повторил мальчик.

— Хорошо, я согласна, но только в том случае, если шериф согласится приходить в каньон, — ответила Лорел. — С сегодняшнего дня ты должен держать Санди только на лугу.

— Но Джорди…

— Возможно, когда мистер Уилсон отстроит конюшню заново, я и разрешу держать там лошадь. Но об этом поговорим потом.

Все посмотрели на конюшню. Огонь начал ослабевать. Пламя уничтожило запасы сена и соломы, разрушило почти все здание — остались лишь толстые опорные бревна, кое-где обгоревшие.

— Значит, вы теперь не имеете против меня ничего? — уточнил Хен, когда Адам побежал навстречу Джорди.

— Что касается убийств, то я придерживаюсь того же мнения, что и раньше, — ответила Лорел. — Но совершенно очевидно, что я не все могу дать Адаму.

Ее слова разбудили улегшийся было гнев.

— К сожалению, уроки верховой езды не могут заменить Адаму заботу отца. Вам придется искать себе мужа и сыну отца.

Лорел мгновенно вспыхнула как спичка. Хен пришел в замешательство — он не видел Лорел такой рассвирепевшей.

— Я больше никогда не выйду замуж! — выпалила она. — Никогда! Конечно, Адам нуждается в мужской поддержке. И я благодарна вам за помощь. Но лично я проживу и без мужа.

В голосе женщины прозвучали и гнев, и боль, и страх. Что же Карлин Блакторн сделал с ней? Видимо, не только лишил чести и не сдержал обещание жениться.

Сможет ли какой-нибудь мужчина затронуть ее сердце? Подпустит ли она к себе когда-нибудь мужчину? Лорел добровольно похоронила себя в каньоне, отгородившись от всего мира сыном.

Но если это защищало от насмешек и косых взглядов, то не спасало от страданий и душевных мук.

Хену хотелось помочь женщине, но он не знал как.

— Вас наняли, чтобы защищать город. Вот и выполняйте свои обязанности, — сухо добавила Лорел. — Я не нуждаюсь в ваших советах.

— Извините, если обидел вас, — подчеркнуто вежливо произнес Хен. — А теперь мне пора идти. Надо помочь Чаку. Я заеду к вам через несколько дней.

Нужно время подумать. Такая темпераментная и вспыльчивая женщина, как Лорел Блакторн, не должна жить одна. Пусть она отвергнет его, Хена, — не она первая — но она не может отвергать всех мужчин. Лорел явно что-то недоговаривает, и Хен твердо решил выяснить, что именно.


— Совершенно очевидно, что городу не хватает воды, — заявил Скотт Элджин. — Если бы во время пожара усилился ветер, огонь быстро бы перекинулся на другие строения и все остались бы без крыши над головой. — Горожане собрались в салуне Элджина, чтобы обсудить, что делать в случае очередного пожара.

— Но поблизости нет других источников воды, и до сезона дождей не будет, — заметил Чак Уилсон. — У меня самый большой резервуар в городе, и все же воды не хватило, чтобы потушить пожар.

— Мы можем выкопать еще несколько колодцев.

— Даже если мы окружим город кольцом из колодцев, все равно воды не хватит, если случится большой пожар, — возразил Билл Нортон.

— Что касается меня, то я не собираюсь стоять в стороне и равнодушно наблюдать, как моя пекарня догорает дотла, — вмешалась Эстелла Рид. — Мы с Фрэнком что-нибудь предпримем.

— Но что? — уточнил Элджин.

— Пока не знаю, — признался Фрэнк Рид.

— Вода есть в каньоне! — воскликнула вдруг Эстелла. — И много!

— Но каньон находится в полумиле от города. Не можем же мы ходить так далеко.

— А кто сказал, что придется ходить? Нужно построить канал. И вода потечет вниз.

— Но на строительство потребуется много средств и усилий.

— Зато город не будет нуждаться больше в воде. Горные ручьи не пересыхают круглый год.

— А кто будет строить канал?

— Все мы. Это же наш город.

— А кто будет платить за строительство и материалы?

— Мы обложим каждый дом дополнительным налогом.

— Когда можно будет приступить к строительству?

— Как только мы получим строительные материалы.

— И сколько на это уйдет времени?

Хен поднялся на ноги и вмешался в разговор.

— Вы забыли об одной важной вещи.

— Какой? — послышался недовольный голос.

— Вода принадлежит Лорел Блакторн.

— Эта вода не принадлежит никому. Ею все могут пользоваться.

— Миссис Блакторн является законной владелицей каньона, — продолжал шериф. — Ей принадлежит участок земли от того места, где теряется в песках до высокогорного ручей луга.

— Невозможно поверить. Каньон не может никому принадлежать.

— Ошибаетесь. Он принадлежит миссис Блакторн. И я как представитель закона подтверждаю это.

В комнате воцарилась мертвая тишина.

— В таком случае, мы должны поговорить с ней.

— Вряд ли из этого выйдет что-нибудь хорошее. Она ненавидит весь город.

— Мы просто возьмем воду, нравится ей это или нет!

— Никто ничего не возьмет, — сказал Хен.

— И кто же нас остановит?

— Я, — решительно заявил шериф.

— Но вас же нанял город. И вы обязаны выполнять наши распоряжения.

— Вы, очевидно забыли, что я здесь представитель закона и должен защищать право собственности любого гражданина, в том числе и Лорел Блакторн.

— Мы уволим вас и наймем другого шерифа!

— Мы выгоним ее из каньона! Беспорядочные крики оборвал женский голос.

— Вам не понадобится ни увольнять шерифа, ни выгонять меня с моей земли. Я продам городу воду.

Все присутствующие повернулись на голос. На пороге салуна стояла Лорел. Никто не заметил, как она вошла. Женщина медленно прошла в комнату и остановилась рядом с шерифом. Затем, глянув на Хена, повернулась лицом ко всем остальным.

— Шериф прав — каньон принадлежит мне.

— Откуда, интересно знать, у вас взялись деньги на приобретение земли? — ехидно спросила Эстелла.

В воздухе повисла напряженная тишина — ответ напрашивался совершенно однозначный. Несколько человек покраснели и смущенно потупили взор.

— Не ваше дело. Я, по крайней мере, не отказывалась платить по счетам, — резко ответила Лорел.

Настал черед Эстеллы покраснеть.

— Можете начинать строительство канала, когда хотите, — продолжала Лорел, повернувшись ко всем остальным. — У меня всего два условия: канал не должен проходить через платановую рощу, и я не хочу, чтобы полгорода то и дело топталось вверх и вниз по ущелью.

— А второе?

— Ответственность за проект должен нести шериф Рандольф.

— Но почему он?

— Сколько вы хотите за воду? — требовательно спросила Эстелла.