Ксюша направилась к себе одна и по дороге размышляла о браках, женихах и невестах. Было до чертиков обидно, что человек, которому она поверила, оказался совсем не тем, к кому без опаски можно повернуться спиной, и не тем, за чьей спиной можно найти защиту от невзгод чужого мира. В общем, не тем он оказался, и этим все сказано…
Скарпа пришел раньше и поначалу расстроился, не обнаружив Юли, но когда Ксюша объяснила, куда она пошла, довольно заулыбался и сказал, что уж ее-то, Ксюшу, они будут счастливы видеть на своей свадьбе. Девушка вежливо растянула губы и ответила дежурными фразами. Дальше разговоры и шли в подобном ключе – ничего не значащие стандартные фразы перемежались вежливыми улыбками. Хэмптон задерживался, и это начинало беспокоить обоих.
– Он ничего не говорил вам по поводу того, что может не прийти? – наконец не выдержал Скарпа. – Прошло больше часа.
– Нет, не говорил, – ответила девушка, которая вдруг подумала, что туранец может вообще больше не появиться. Возможно, собранных материалов достаточно для доказательства предательства и их уже передали Марко. Тогда необходимость во встрече с ними отпадает. И эта мысль расстроила ее до невозможности. Быть брошенной после одной-единственной ночи показалось еще хуже, чем использованной в качестве инкубатора. Второй вариант хотя бы давал возможность мести.
Но прошло еще около получаса, и Хэмптон возник внутри комнаты. Выглядел он настолько злым, что даже Скарпа некоторое время не решался заговорить. Туранец огляделся, резко выдохнул и поздоровался.
– Извините за столь значительное опоздание. Возникли непредвиденные проблемы.
– С Советом Лордов? – участливо поинтересовался Скарпа.
– Вы обещали держать свои догадки при себе, – зло сказал Хэмптон.
– Здесь же нет посторонних, – удивился телепортист. – Вот я и подумал, что раз ваша невеста в курсе…
– В курсе чего? – раздраженно спросил туранец.
– В курсе того, кто вы, Ваше Высочество, и для чего я вам нужна, – устало сказала Ксюша, которая уже поняла, что из ее затеи ничего не получится: придется рвать сразу и навсегда. Что ей стоило предупредить Скарпу?
– Кто сказал? – по взглядам, которые Хэмптон бросал на лорийского мага, было понятно, кого именно считает проболтавшимся.
– Я сама догадалась. Лорд Скарпа только подтвердил, – внесла ясность девушка. – И я не думаю, что это нужно сейчас обсуждать. Мы ждали вас здесь столько времени совсем для другого разговора.
– Да, обговорим этот вопрос позже, – нехотя согласился туранец. – Итак, лорд Скарпа, что с Риккардо Валле?
– Блок есть, – неуверенно подтвердил Маурицио, смущенный проколом. – Но снять его так, чтобы не заметил поставивший, невозможно. Во всяком случае, лорд Фоти утверждает именно так, а в этом вопросе я доверяю ему полностью. Так что снимать надо одновременно с захватом заговорщиков. А вы чем нас порадуете?
– Количество участвующих в заговоре сильно ограничено. Кроме Валле и Альбанезе, там задействовано еще два мага из их подчиненных. Да это, в общем, и логично – делиться не хотят.
– Чем делиться? – недоуменно спросил Скарпа.
– Казной и всем остальным, к чему они собирались получить доступ, возведя на престол Риккардо Валле.
– Риккардо – брат короля Марко? – догадалась Ксюша.
– Если бы он был братом, по лорийским законам не имел бы прав на престол, – ответил туранец. – Он – наследник Марко, единственный на настоящий момент.
– Но леди Валле, она же старая, – потрясенно сказала Ксюша.
– Двадцать лет назад она не была такой уж старой, – усмехнулся Хэмптон. – А Марко всегда отличался слабостью к блондинкам. Правда, судя по тому, что он ничего не помнит об этой связи, имело место ментальное воздействие. И, скорее всего, на леди Валле тоже. Эта дама не согласилась бы добровольно участвовать в делишках мужа. А потом у него появился серьезный рычаг давления.
– Она обязана была донести на мужа, – заявил Скарпа.
– И лишиться единственного сына? Думаю, если удастся снять с Риккардо блок, она даст показания, но не раньше.
– Получается, она толкала Лизу на брак с Марко, будучи уверена, что та умрет? – в ужасе спросила Ксюша. – Не слишком ли много смертей пошло в качестве платы за жизнь ее сына?
– Похоже, она действительно пыталась как-то дать понять Марко о происходящем, не говоря ему прямо, и до последнего надеялась спасти каждую из королев. Такой вывод можно сделать из разговоров Валле и Альбанезе. Но против магов шансов у нее не было. Как только до них доходило известие о беременности очередной жены Марко, в течение нескольких дней та умирала. А в народ активно запускался слух о немилости богов.
– Не проще было бы убить самого Марко?
– Проще, – согласился Хэмптон. – Но Валле собирался вначале женить Риккардо на племяннице, а уже потом предъявлять его права на лорийский трон. Ведь именно племянницу он хотел видеть на троне. Какой смысл радеть за постороннего человека, каким для него был сын жены?
Скарпа помолчал, пытаясь принять услышанное, а потом сказал:
– Так, значит, их можно арестовывать. А записи на кристаллах пойдут в качестве доказательства.
– А вы уверены, что ваш суд сочтет их достаточными? Лорд Валле будет строить из себя несправедливо обиженного, Альбанезе наверняка заявит, что к записям никакого отношения не имеет – мало ли кто мог так искусно подделать голос. Нужно их ловить на горячем. Пустить слух, что инорита Елизавета беременна. Место здесь намного более удобное, чем дворец.
– Но это будет для нее опасно, – не согласилась Ксюша.
– Отнюдь, пару ночей я могу покараулить, – небрежно ответил туранец. – При мне ей точно ничего не грозит. Так что, лорд Скарпа, поговорите с лордом Фоти, пусть согласовывает с Марко. Не имеет смысла дальше тянуть.
Лорд Скарпа согласился и ушел. А Хэмптон повернулся к Ксюше и мрачно сказал:
– Не хотел затевать этого разговора, но и откладывать теперь нельзя. Для начала я хотел бы узнать, как ты поняла, что я наследник туранского трона.
И Ксюша похоронным тоном стала рассказывать. Смотрела она при этом куда угодно, только не на собеседника, так как больше всего боялась не выдержать и расплакаться.
– Н-да, – услышала наконец вердикт девушка. – Я пришлю тебе книгу по геральдике, чтобы ты больше не путала графские короны с королевскими. Это были приборы моей матери. Что касается портрета в справочнике. Определять сходство по таким портретам по меньшей мере глупо. Они всегда довольно мало похожи на оригинал. Кроме того, внешность моего типа очень распространена в провинции, откуда родом моя мать.
– Но ведь мои выводы подтвердились, – уязвленно сказала девушка.
– Если бы Скарпа оказался чуть более проницательным, – усмехнулся Гердер, – то никакого подтверждения ты бы не получила. Теперь о том, что я хочу жениться ради твоего Дара. Первоначально речь действительно шла о фиктивном браке. Очень жаль, что ты до сих пор не можешь видеть магию. В противном случае ты бы знала, что твой Дар не так уж велик. Более того, в настоящее время он немного не дотягивает до требуемого нашим законом. Но на это немного он должен вырасти примерно за неделю.
– Но нам говорили, – недоверчиво сказала Ксюша, – что у нас высокий уровень Дара.
– Для Лории. Но не для Турана. Чтобы нам обеспечить рождение наследника, придется использовать специальный ритуал.
– И как же ты собирался получить согласие на брак вашего Совета Лордов?
– Мне не требуется их согласие. Да и Совета Лордов с сегодняшнего дня не существует: убедил отца подписать соответствующий закон. Туран может обойтись без кучки раздутых от самодовольства снобов, имитирующих полезную деятельность и получающих за это ежемесячно приличную сумму из казны. Больше у тебя возражений против нашего брака нет?
– Как это нет? – возмутилась Ксюша. – Я не собираюсь выходить замуж за наследника престола.
– Я, конечно, могу заставить отца отречься в мою пользу, – невозмутимо заметил Гердер. – И тогда ты будешь выходить уже не за наследника. Но лучше этого не делать. Такое всегда отрицательно воспринимается населением.
Глава 39
Лорд Валле любил только двух женщин: сестру и мать. И если в чувствах к матери было больше снисходительности, то по отношению к сестре преобладала нежность. Возможно, этому способствовала значительная разница в возрасте – восемнадцать лет. Ко времени вступления сестры в брачный возраст лорд Валле унаследовал титул от умершего при странных обстоятельствах отца и занимал значительную должность в Тайной Канцелярии. Желающих с ним породниться через сестру оказалось множество.
Лорд Валле не пустил столь ответственное дело, как будущее Иларии, на самотек. В выборе жениха он принял самое непосредственное участие: сразу отсеял тех, кто рассчитывал на легкую поживу, затем тех, кто не имел титула или приличного годового дохода и, наконец, тех, у кого были какие-то физические недостатки. Оставшиеся три кандидатуры предложил сестре на выбор. Та тихонько вздохнула и сказала, что выбрала бы маркиза, отсеянного еще на втором этапе, как инора с весьма скромными средствами. Потворствовать блажи сестры лорд Валле не стал. Инор, неспособный обеспечить достойную жизнь жене, не может рассчитывать на снисхождение. И поскольку Илария так и не решилась указать на другого, сделал выбор сам.
Перед свадьбой девушка прорыдала всю ночь и наутро заявила брату, что если ее судьба сложится несчастливо, то виноват в этом только он. Маттео, уверенный в собственной непогрешимости, только усмехнулся и ответил, что делает все для ее счастья.
Казалось, жизнь подтвердила его правоту – супруг сестры души в ней не чаял, она тоже выглядела счастливой. Маркиз, пленивший сердце девушки, быстро утешился, женившись на богатой наследнице, что подтвердило мнение о нем лорда Валле. Но счастливая семейная жизнь Иларии продлилась совсем недолго. В результате несчастного случая шурин лорда Валле погиб на охоте. И тут впервые на свет вышло страшное слово майорат. Оказалось, что новоиспеченная вдова не наследует ничего. Обнаружившаяся беременность дала было надежду, но наследник богатых владений подсуетился и вызвал целителя, который определил, что на свет суждено появиться девочке. Оказалось, что приданое Иларии ее муж умудрился за это время неудачно вложить и, как следствие, потерять. В дом брата она вернулась нищей и беременной.