– Я не знаю, госпожа! – испуганно пролепетал мальчик. – Мой хозяин вручил мне эту лошадь, велел отвести её в Корпус стражников и сказать, что это подарок стражнику Лорри Грасс от благодарного гражданина…
– Ну, а кто твой хозяин?
– Торговец лошадьми мастер Гери.
– И ты не знаешь, кто купил этого коня?
– Нет, госпожа!
– Ладно, можешь идти… Передай своему хозяину, что Лорри Грасс приняла подарок.
Мальчик передал ей уздечку и с облегчением выбрался из толпы.
Проезжая следующей ночью мимо виллы Летчера, Лорри сказала Илису:
– Подарки идут по нарастающей. Сначала одежда, потом драгоценности, затем дорогие благовония, теперь породистый конь. Я обошлась ему в кругленькую сумму. Любопытно, что он пришлёт на этот раз? Дарственную на собственный дом? Что же он хочет получить за такие деньги? Потребует убить Супериора или самого короля?
– Прикуси язык и не говори такого вслух никогда… А то не успеешь оглянуться – как окажешься на дне озера с камнем на шее, – встревожено произнёс напарник.
– Почему? – удивилась девушка.
– У сатского короля есть не только Национальная Гвардия и Корпус Стражи, но и Тайная Полиция, служащие которой имеют большие уши и всевидящие глаза. Вроде бы, никто тебя не видел и не слышал, а на следующий день двое гвардейцев с метками на руках – не в обиду тебе будь сказано – скрутят тебе руки и уведут в Тайную канцелярию, откуда редко кто возвращается живым или здоровым.
– Да что ты говоришь… Надеюсь, ты не донесёшь на меня, ведь я очень люблю Его Величество и нашего доблестного Супериора, – недоверчиво усмехнулась Лорри.
– Ну… Если ты меня хорошенько попросишь… – лукаво улыбнулся Илис.
Прошло довольно много времени, а от «благодарного гражданина» больше не поступало никаких подарков. Лорри даже немного обиделась. Неужели он в ней разочаровался? Или нашёл другую пассию?
Но вот однажды вечером, в один из выходных дней, когда на улице уже стемнело, и Лорри, при свете свечи, чинила одежду, раздался тихий стук в дверь.
– Открыто, – отозвалась девушка.
Дверь приоткрылась, и в комнату заглянул незнакомый мальчик-раб. Юный, очень красивый, в добротной нарядной одежде. Вопросительно посмотрев на девушку, он спросил:
– Госпожа Лорри Грасс?
– Да, это я.
Мальчик переступил порог, учтиво поклонился и вежливо произнёс:
– Я принёс вам письмо, госпожа Лорри Грасс.
– Ну, неси его сюда, раз принёс, – ответила девушка, не вставая.
Раб приблизился и с поклоном передал ей свиток, запечатанный уже знакомой девушке печатью. Лорри сломала её и развернула листок. По дорогой белой бумаге бежали ровные строчки, написанные красивым вычурным почерком: «Достопочтимая госпожа! Нижайше прошу вас почтить меня своим вниманием. Раб, с которым придёт это письмо, проводит вас к месту, где я буду с нетерпением ждать нашей встречи. С глубочайшим почтением ваш таинственный друг».
– Кто послал это письмо? – спросила девушка, уставившись на мальчишку грозным взглядом.
– Мой хозяин.
– Как зовут твоего хозяина?
– Капитан Братер.
– А может быть Латчер?
– Нет, его зовут капитан Братер.
– Ладно… Подожди меня за дверью.
Мальчик поклонился и вышел.
Лорри переоделась в новую праздничную одежду, которую купила совсем недавно – мягкие тонкие рейтузы, бархатный камзол, узкий серебряный пояс, к которому прицепила ножны с небольшим стилетом и «айосцем» – короткой саблей-мечом, прекрасным оружием для драки в тесном помещении и для ближнего боя. На плечи накинула лёгкий шёлковый тёмно-синий плащ с капюшоном, а на ноги обула короткие сапожки на толстой кожаной подошве. Затушив свечу, покинула комнату и последовала за поспешившим вперёд мальчишкой.
Они вышли за ворота казарм, где часовые, узнав девушку, пожелали ей приятного отдыха и добавили пару непристойных выражений. Повернув в сторону Набережных, мальчик повёл её по тёмным улицам и переулкам с такой лёгкостью и уверенностью, словно видел в темноте.
Через полчаса они вышли на Рыбный рынок – самый большой рынок в городе. Здесь мальчик подошёл к дверям харчевни, на вывеске которой красовался зубастый морской змей, и повернулся к девушке.
– Прошу сюда, госпожа, – произнёс он впервые за всю дорогу.
Открыв дверь, он первым вошёл в помещение. Лорри последовала за ним, на всякий случай, откинув полы плаща, чтобы, в случае чего, легко обнажить оружие, и, сбросив капюшон, чтобы тот не сполз на лицо во время схватки.
Внутри было немноголюдно. Несколько рыбаков пили пиво, перекидываясь в кости. На вошедших никто не обратил внимания.
Мальчик минул зал и вошёл в узкую дверь за кухней. Лорри вошла следом и оказалась в небольшой комнатке, в которой, кроме неё и мальчика, находились знакомый раб по имени Моис и высокий широкоплечий мужчина лет тридцати пяти-сорока, красиво и со вкусом одетый, с длинными светлыми волосами, зачёсанными назад и перевязанными жемчужной нитью, с приятным лицом и сильными ухоженными руками.
– Госпожа Лорри Грасс, хозяин, – доложил мальчик с поклоном, и скромно стал под стеночкой.
Мужчина поднялся и улыбнулся широкой белозубой улыбкой.
– Капитан Братер к вашим услугам, сударыня, – произнёс он приятным баритоном.
– А я думаю, вас зовут иначе, – ответила девушка, оставаясь у двери и прикрывая её спиной, на случай, если кому-то захочется войти без спроса.
– Неужели? – нисколько не удивился мужчина. – И как же?
– Например, мастер Латчер.
– А почему вы так думаете? – в серых глазах мужчины появился неподдельный интерес.
– Или раб Моис служит двум господам, или вы – мастер Латчер, проживающий на вилле «Жемчужная».
Мужчина рассмеялся.
– Я знал, что Моис меня, так или иначе, выдаст… Было ошибкой – посылать его… Да, сударыня, вы правы – на улице Ткачей меня знают как мастера Латчера, а здесь зовут капитаном Братером.
– А как называть мне? «Благодарным гражданином», «таинственным другом» или «тайным поклонником»?
– Зовите просто капитаном… Садитесь, сударыня. Не бойтесь – здесь вам ничто не грозит. Мы просто поговорим, а затем я провожу вас в Казармы, если вам наскучит моё общество.
Лорри приблизилась к столу и опустилась на предложенный стул, предварительно сбросив плащ. Братер сел напротив, подав знак рабам. Те бесшумно удалились. Но спустя минуту Моис вернулся, неся уставленный посудой поднос. Накрыв на стол, он вновь удалился.
Братер разлил по кубкам лёгкое илларийское вино и, подняв свой кубок, произнёс:
– За наше личное знакомство.
Отпив немного, он поставил кубок и улыбнулся девушке, которая лишь пригубила алый благородный напиток.
– Сначала поужинаем, а потом поговорим. Вы не против?
– Нет, – кратко ответила девушка и придвинула тарелку с прекрасно зажаренным цыплёнком и горкой хрустящего, сваренного в масле, земляного ореха, украшенного зеленью. Ещё на столе лежали ароматные свежие булочки, начинённые сладким кремом, сваренные в меду орехи и полная миска свежих, изумительно сладких ягод берри-берри, политых сливками.
Когда ужин закончился и тарелки опустели, Братер вновь плеснул в кубки вино и откинулся на спинку стула.
– Чем мне нравится эта харчевня, так это кухней. Здесь неплохо готовят. Моему повару стоило бы у них поучиться.
– Да, со столовой не сравнить, – усмехнулась девушка, доставая из миски фиолетовую ягоду и ложа её в рот. Она даже глаза закрыла от наслаждения, ощущая, как рот наполняет нежный, мягкий, кисловато-сладкий, ароматный сок.
– Столовая… – презрительно скривился Братер. – Вам ещё не надоела эта тупая служба?
– Эта тупая служба неплохо оплачивается, и не обременительна.
– Неплохо – это сколько?
– Три золотых таскера в декаду.
Братер иронично улыбнулся.
– Вы называете это деньгами?
– А как называете это вы?
– Мелочью.
– Каждому своё, – нисколько не обиделась девушка. – Каждый зарабатывает, как может и сколько сможет.
– А вам не кажется, что вы достойны большего, чем три золотых в декаду?
– Кажется… Но всему своё время.
– Может, оно уже пришло, это время? Хотите больших денег?
– Все хотят… Но не все способы моральны.
– А вы щепетильны в этих вопросах?
– Смотря, что вам от меня нужно… Если убить кого-нибудь…
– Нет-нет, – засмеялся Братер. – Для этого существуют другие люди… Я хочу вас нанять в качестве охранника. Ведь это ваше ремесло?
– Вам нужен телохранитель?
– И мне, и моему грузу. Мне нужен опытный, хорошо обученный стражник, охранник.
– Тогда вы обратились по адресу… Что вы можете мне предложить?
– Для начала – десять золотых в декаду. А если ваша работа меня удовлетворит – жалованье утроится.
– Тридцать золотых? – не поверила своим ушам девушка.
– Именно. Но за хорошую службу.
Лорри задумалась. Предложение Братера звучало более чем заманчиво, но девушка подспудно чувствовала, что здесь что-то нечисто.
– А где здесь подвох?
– Подвох? – не понял капитан.
– Да. Вы честный торговец, я честный наёмник. Вы желаете меня нанять для охраны честного груза. Зачем же было дарить такие дорогие подарки, тратить на это кучу денег и тщательно скрывать своё имя?
– А вы очень проницательны… – засмеялся мужчина.
– Я не люблю, когда от меня что-то утаивают… Честный вопрос – откровенный ответ.
– Хорошо… Скажем так: груз не очень честный… Проще говоря – это контрабанда. Очень ценная контрабанда. Для этого мне нужны честные ответственные охранники, умеющие держать данное слово и преданные своему господину. «Меченые» славятся именно такими качествами. Найти в Сатсе свободного «меченого» очень трудно. Все они находятся на службе и высоко оценивают свои услуги. Поэтому, вы мне подходите больше всего – молодая, красивая, ещё не зазнавшаяся и с татуировками на плечах.
Лорри серьёзно задумалась. Предстояло выбрать между тихой спокойной стабильной и мало оплачиваемой службой и риском обеспеченной, но нестабильной и незаконной жизни контрабандиста. Предложение Братера было заманчивым, но опасным. В то же время девушка понимала, что в Корпусе Стражи у неё нет никаких перспектив. До самой отставки ездить по грязным улицам, разнимать пьяные драки и копить гроши, чтобы обеспечить себе тихую не голодную старость? Девушку даже передёрнуло от подобной перспективы. Латчер, этот змей-искуситель, рассчитал всё правильно: вкусив хоть малый, но такой сладкий вкус богатства, девушка захотела большего, чем имела до сих пор. Она поняла, что можно спать мягче, есть слаще и одеваться лучше. Но всё же природная осторожность не позволила ей поспешить, поэтому она спросила: