Лоскутушка из Страны Оз — страница 5 из 27

Кривой Колдун уронил голову на руки и горько заплакал.

Оджо стало жаль Колдуна. Он подошёл к нему и мягко напомнил:

— Вы можете сделать ещё порцию Оживительного Порошка, доктор Пипт.

— Да, но мне придётся шесть лет, шесть долгих лет помешивать в четырёх котлах руками и ногами, — последовал грустный ответ. — И все эти шесть лет несчастная Марголотта будет стоять тут и смотреть на меня.

— Неужели нет никакого другого средства? — осведомилась Лоскутушка.

Сначала Кривой Колдун покачал головой, но потом что-то припомнил и сказал:

— Есть ещё один волшебный состав, который может разрушить действие Окаменителя и вернуть к жизни и Марголотту, и дядю Нанди. Но для этого снадобья требуются вещи, которые очень нелегко достать. Но если они у меня будут, я бы мог сделать в одно мгновение то, на что иначе у меня ушло бы шесть лет непрерывной возни с котлами.

— Отлично, давайте отыщем то, что требуется, — предложила Лоскутушка. — Это всё-таки лучше, чем гнуть спину над котлами.

— Неплохая мысль, Заплатка, — одобрительно отозвался Стеклянный Кот. — Я рад, что у тебя неплохие мозги. А мои — вообще бесподобны. Ты только посмотри, как вертятся розовые шарики.

— Заплатка? — переспросила девушка. — Ты назвал меня Заплаткой? Это что, моё имя?

— Мне кажется, моя бедная жена собиралась назвать тебя Ангелиной, — подал голос Кривой Колдун.

— Заплатка мне нравится больше! — рассмеялась та. — Это имя больше мне подходит, я же состою из латок и заплаток. Спасибо, господин Кот, за то, что Вы мне его придумали. А у Вас тоже есть имя?

— Есть, но очень глупое. Его дала мне Марголотта, но оно решительно не подходит к такой особе, как я, — отвечал Кот. — Она назвала меня Промахом.

— Да уж… — вздохнул Кривой Колдун. — Для меня это оказалось самым настоящим промахом в работе. Я совершил оплошность, ибо в мире нет более бесполезного, тщеславного и колкого создания.

— Насчет «колкого» я бы возразил, — сказал Кот. — Я уже много лет живу на белом свете — на мне доктор Пипт и поставил свой первый опыт с Оживительным Порошком, но, как видите, я цел и невредим и от меня не откололось ни кусочка.

— А разве на спине у тебя не трещинка? — пошутила Лоскутушка.

И Кот тотчас же побежал к зеркалу смотреться.

— Скажите, — обратился Оджо к Колдуну, — что мы должны отыскать для снадобья, которое оживит дядю Нанди?

— Во-первых, шестилистник клевера, — последовал ответ. — Такой клевер попадается на зелёных лугах возле Изумрудного Города, но и то крайне редко.

— Я его Вам найду, — пообещал Оджо.

— Во-вторых, левое крыло жёлтой бабочки. Такие водятся в жёлтой Стране Мигунов, что расположена к западу от Изумрудного Города.

— И это я достану, — пообещал Оджо. — Больше ничего не нужно?

— Нужно. Сейчас я возьму Книгу Рецептов и посмотрю, что там требуется ещё.

С этими словами Кривой Колдун отпер шкаф и извлёк оттуда небольшую книжечку в голубом кожаном переплёте. Перелистав её, он отыскал нужный рецепт и сказал:

— Ещё мне нужна фляжка воды из тёмного колодца.

— Что это за колодец? — спросил мальчуган.

— Колодец, в который никогда не попадает дневной свет. Воду надо налить в золотую банку так, чтобы на неё не упал свет, и доставить мне.

— Я достану воды из тёмного колодца, — сказал Оджо.

— Затем мне понадобятся три волоска из хвоста Вузи, а также капля масла с тела живого человека.

Оджо задумался.

— А кто такой Вузи? — спросил он.

— Это какое-то животное, но я не могу описать его тебе, потому что никогда его не видел.

— Если я найду Вузи, то достану три волоска из его хвоста, — сказал Оджо. — Но разве есть в человеке масло?

Кривой Колдун на всякий случай ещё раз глянул в книжечку.

— Так сказано в рецепте, — отозвался он, — а значит, мы должны достать всё, что положено, иначе снадобье не сработает. Тут не сказано «кровь», тут написано «масло», и, значит, в человеке есть масло, иначе в рецепте об этом не говорилось бы.

— Ладно, — сказал Оджо, пытаясь скрыть растерянность. — Попробую найти и масло.

Колдун с сомнением посмотрел на мальчугана и сказал:

— Это значит, что тебе придётся отправиться в долгое путешествие. Чтобы достать всё необходимое, нужно побывать в разных частях Страны Оз.

— Знаю, но я готов на всё, чтобы спасти дядю Нанди.

— А также мою бедную жену Марголотту! Если будет спасен один, то и другой тоже получит избавление. Они оба превратились в мраморные статуи, и снадобье оживит их обоих. Постарайся, Оджо! А пока ты будешь странствовать, я начну делать новую порцию Оживительного Порошка. Если тебе не удастся чего-то раздобыть, я хоть не потеряю времени. Но если тебе повезёт и ты всё достанешь, тотчас же возвращайся. Это избавит меня от тяжёлой работы у котлов. Мне ведь опять придётся помешивать в них руками и ногами.

— Я отправляюсь в путь сейчас же, — сказал Оджо.

— Я пойду с тобой, — заявила Лоскутушка.

— Нет, нет! — запротестовал колдун. — Ты не имеешь права покидать дом без моего разрешения, а я тебе его не даю. Ты — служанка, и пока что никто тебя от этой должности не освобождал!

— А что такое служанка? — спросила девочка.

— Служанка — это та, которая служит, — пояснил колдун. — Делает всё, что ей приказывают.

— Отлично! — воскликнула Лоскутушка. — Я отслужу Вам и Вашей жене тем, что помогу Оджо достать всё необходимое для волшебного состава. Это ведь найти нелегко!

— Верно… — вздохнул доктор Пипт. — Оджо взял на себя тяжёлую ношу.

Заплатка рассмеялась и стала танцевать по комнате, напевая:

Ну и задача для смышлёного мальчугана —

Капля масла с тела какого-то хулигана!

Шестилистник клевера, три волоска

Из хвоста Вузи — ну прямо берёт тоска

От такого задания. Да ещё воды

Из тёмного колодца — не было бы беды!

А жёлтой бабочки левое крыло?…

Бедному Оджо опять не повезло!

Но если он выполнит это задание,

Колдун оживит мраморные изваяния.

А если вернётся с пустыми руками,

Дяде статуей быть веками.

Выслушав это стихотворение Лоскутушки, Кривой Колдун задумчиво посмотрел на неё и сказал:

— Бедняжка Марголотта, видать, по ошибке добавила ей в мозги «Поэтичности». Если это действительно так, то либо я не очень удачно сделал это свойство, либо ты, Лоскутушка, получила его не в нужной пропорции. Я решил отпустить тебя с Оджо, ведь моя бедная жена захочет иметь служанку, лишь когда опять вернётся к жизни. Кроме того, вдруг ты сможешь помочь Оджо. В твоей голове возникают мысли, которые я, признаться, не ожидал услышать. Но береги себя, ведь тебя сделала своими руками моя дорогая Марголотта. Не порви одежду, а то вылезет вся вата. Один глаз пришит непрочно, надо прикрепить его получше. Если будешь много болтать, то истреплешь свой плюшевый язычок, который надо было бы обметать по краям ниткой. И помни: ты принадлежишь мне, и когда вы с Оджо выполните поручение, ты должна вернуться сюда.

— Я пойду с Заплаткой и Оджо, — заявил Стеклянный Кот.

— Нельзя! — отрезал Колдун.

— Почему?

— Ты разобьёшься. К тому же от тебя им никакого прока.

— Не могу с Вами согласиться, — напыщенно произнёс Кот. — Три головы лучше, чем две, а в моей — прелестные розовые мозги. Вы только на них полюбуйтесь!

— Ну ступай, — раздражённо проговорил Колдун. — От тебя одно сплошное беспокойство, и я рад, что избавлюсь от твоего общества.

— В таком случае я обойдусь без выражения благодарностей, — сухо заметил Кот.

Колдун вынул из шкафа маленькую корзинку и, что-то в неё положив, вручил Оджо со словами:

— Тут немного еды и кое-какие магические амулеты. Это всё, что я могу дать тебе в дорогу, но я уверен, что по пути ты найдёшь друзей, которые тебе помогут. Береги Лоскутушку и доставь её обратно целой и невредимой — она ещё пригодится моей жене. Что же касается Кота по имени Промах, то, если он будет слишком докучать, разрешаю разбить его вдребезги. Всё равно он меня не уважает и не слушается. Зря я вставил ему розовые мозги!

Оджо подошёл к дяде Нанди и нежно поцеловал его в мраморную щеку.

— Я попытаюсь спасти тебя, дядя, — сказал он так, словно изваяние могло его слышать.

Затем он пожал скрюченную руку Кривого Колдуна. Тот уже развешивал над очагом свои четыре котла. Оджо взял корзинку и вышел из дома.

Вместе с ним вышла и Лоскутушка, а чуть сзади шествовал Стеклянный Кот.

Глава 6. Путешествие

До этого Оджо никогда не путешествовал. Он знал лишь, что если спуститься по тропинке с горы, то можно оказаться в краю, где живёт много Жевунов. Заплатку только сегодня оживили, и она ничего ещё не знала о Стране Оз, а Стеклянный Кот признался, что не отходил далеко от дома Колдуна. Других тропинок видно не было, и некоторое время они шли по лесу и молчали, размышляя о важности данного им поручения.

Внезапно Лоскутушка рассмеялась.

Это было очень комичное зрелище — смеющаяся Лоскутушка: щёки её покрылись морщинками, носик вздёрнулся вверх, глазки засверкали, а уголки рта очень потешно приподнялись.

— Что тебя развеселило? — спросил Оджо, удручённо размышлявший о случившемся с дядей.

— Ваш мир, — отвечала девушка. — Какой он странный! И вообще, какая причудливая штука жизнь. Вот я, сшитая из старого одеяла Марголоттой, чтобы служить ей верой и правдой, оказалась вольной как ветер из-за случая, который никто не мог предвидеть. Я гуляю по белу свету и радуюсь жизни, а женщина, сделавшая меня, стоит каменным истуканом. Если это не смешно, то я тогда не знаю, над чем же смеяться.

— Ты ещё не познакомилась как следует с этим миром, бедная, наивная Заплатка, — сказал Кот. — В нём не одни лишь деревья, что сейчас окружают нас со всех сторон.

— Но деревья — часть этого мира, и очень симпатичная, — возразила Лоскутушка, покачивая головой так, чтобы её рыжие кудри развевались на ветерке. — А между ними я вижу папоротники, зелёный мох, цветы. Если остальной мир хотя бы наполовину такой прекрасный, я рада, что живу!