— Сейчас же прекрати! Это просто кошмар!
Но Граммофон играл, несмотря на затычку в трубе.
— Если ты не перестанешь, — пригрозил Оджо, — я расколочу пластинку.
Музыка стихла, и Граммофон, сердито покрутив трубой, сказал:
— Неужели и регтайм вам не по душе?
— Заплатке от него стало невмоготу, — сказал Кот, — а нам и подавно. У меня от этих звуков завиваются усы!
— Это отвратительно! — заявил Оджо.
— От этой музыки может спятить даже сумасшедший, — признала Лоскутушка. — Вот что я скажу тебе, Вик. Ты создан не на радость, а на муки людям.
— Музыка способна умиротворять даже дикарей… — грустно отвечал Граммофон.
— Но мы-то не дикари. Мой тебе совет: вернись к Кривому Колдуну и попроси у него прощения.
— Ни за что! Он разобьёт меня вдребезги!
— Если ты останешься, мы так с тобой и поступим, — пообещал Оджо.
— Беги, Вик, и приставай к кому-то другому, — посоветовала Лоскутушка. — Найди плохого человека и играй, пока он не раскается в своём поведении. Тогда ты сможешь принести людям хоть какую-то пользу.
Музыкальный ящик печально повернулся и затопал по дороге по направлению к деревушке Жевунов.
— Мы тоже туда пойдём? — опасливо спросил Кот.
— Нет, — покачал головой Оджо. — Пойдём прямо. Тут дорога шире и приятней. Когда дойдём до первого дома, то спросим, как попасть в Изумрудный Город.
Глава 8. Глупая Сова и Мудрый Осёл
Они пустились в путь и через полчаса подошли к дому, стоявшему у самой дороги. Над дверью висела табличка: «Г-жа Глупая Сова и г-н Мудрый Осёл. Общественные Советники».
Оджо прочитал надпись вслух, а Лоскутушка засмеялась и сказала:
— Тут мы получим столько советов, сколько захотим, а может, и больше. Давайте зайдём.
Мальчик постучал в дверь.
— Входите! — откликнулся бас.
Они открыли дверь, вошли и увидели небольшого светло-коричневого Осла в голубом фартуке и голубой шляпе, который тряпкой протирал мебель от пыли.
На полке над окном сидела большая Сова в голубом колпачке и, мигая, таращилась на гостей.
— Доброе утро, — молвил Осел звучным басом, который не вязался с его довольно тщедушным обликом. — Вы пришли к нам за советом?
— Мы просто пришли, — сказала Лоскутушка, — а раз мы здесь оказались, то, пожалуй, и совет нам не помешал бы. Ведь вы даёте советы бесплатно, правда?
— Правда, — подтвердил Осёл. — Советы не будут вам стоить ровным счетом ничего — если, конечно, вы ими не воспользуетесь. Разрешите мне заодно заметить, что такой странной компании я в жизни не видал в своём кабинете. Учитывая ваш внешний вид, я бы рекомендовал вам обратиться к Сове, что сидит вон там.
Они обернулись к Сове. Птица помахала крыльями и уставилась на них своими огромными глазищами.
— Уху-ху! — крикнула Сова. — У-ху-ху-ху! Как дела? Бу-бу-бу-би-тирли-ти-та!
— Это посильнее твоих стихов, Заплатка, — заметил Оджо.
— Это полная бессмыслица, — возразила Лоскутушка.
— Но отменный совет для глупцов, — с восхищением в голосе произнёс Осёл. — Слушайтесь моего партнёра, и вы не прогадаете.
Сова продолжала:
Оживили Лоскутушку,
Хохотушку и простушку.
Больно девушка пестра уж,
Чтобы быстро выйти замуж!
— Отлично сказано! — воскликнул Осёл, присматриваясь к Лоскутушке. — Ты просто чудо, милочка, и из тебя вышла бы отличная подушка. Если бы ты принадлежала мне, то я бы надевал тёмные очки, прежде чем на тебя посмотреть.
— Почему? — спросила Лоскутушка.
— Слишком уж ты пёстрая и яркая.
— Тебя ослепляет моя несравненная красота, — отвечала Заплатка. — Вы, Жевуны, ходите в одном голубом, а я…
— Ты напрасно причисляешь меня к Жевунам, — перебил её Осёл. — Я родился в Стране Мо и попал в Страну Оз в тот самый день, когда моя родина оказалась отделена от неё непреодолимой преградой. Мне пришлось остаться здесь, и, надо сказать, я не прогадал.
— У-ху-ху! — вскричала Сова.
Чтобы дядюшку спасти,
Оджо предстоит найти
Много разных разностей,
Но опасайся гадостей!
— Сова и впрямь очень глупая? — спросил Оджо.
— На редкость, — ответил Осёл. — Обратите внимание, какие грубые обороты она употребляет. Но я восхищаюсь ею именно из-за её глупости. Совы обычно бывают мудрыми, но эта глупа до необыкновения, а всё необыкновенное представляет большой интерес для мудрых.
Сова снова захлопала крыльями и изрекла:
Трудно кошке из стекла:
И прозрачна, и хрупка.
Её хитрые мыслишки
Мы читаем как по книжке!
— Вы заметили мои розовые мозги? — гордо осведомился Стеклянный Кот. — Вы видите, как они работают?
— Днём — нет, — отвечал Мудрый Осёл. — При свете она почти ничего не видит, бедняжка. Но даёт отличные советы. Не пренебрегайте ими.
— Пока она не дала нам никаких советов, — сказал Оджо.
— Не дала советов? А что же, по-вашему, в этих прелестных стихах?
— Сплошная чушь, — отвечал Оджо. — Заплатка и сама такое умеет.
— Чушь? Ну да, разумеется. Глупая Сова и должна быть глупой. Как же иначе? Вы очень польстили моему партнёру, — сообщил Осёл, потирая передними копытами в знак полного удовлетворения.
— На вывеске сказано, что Вы — Мудрый Осёл, — обратилась к нему Заплатка. — Не могли бы Вы это доказать?
— С удовольствием, — отозвался тот. — Устрой мне проверку, очаровательная Заплатка, и я докажу, что мудр, в мгновение ока.
— Как лучше добраться до Изумрудного Города? — спросил его Оджо.
— Пешком, — последовал ответ.
— Это я знаю, но по какой дороге идти?
— Ну конечно, по той, что вымощена жёлтым кирпичом. Она приведёт вас прямёхонько в Изумрудный Город.
— А как её найти?
— Идите по той дороге, по которой сюда пришли, и скоро увидите жёлтые кирпичи. Вы не ошибётесь, потому что это единственные жёлтые предметы в голубой стране.
— Спасибо, — сказал Оджо. — Наконец-то Вы сказали что-то дельное.
— Этим и ограничивается Ваша мудрость? — спросила Лоскутушка.
— Нет, — ответил Мудрый Осёл. — Я знаю много чего, но к вам это отношения не имеет. А потому даю последний совет: отправляйтесь в путь, ибо чем скорее вы это сделаете, тем раньше попадёте в Изумрудный Город.
— Уху-ху-ху-ху-хи-хи! — проухала Сова.
Кот, мальчишка и девица,
Долго мешкать не годится!
Отправляйтесь живо в путь.
Но найдёте где-нибудь
То, что ищете, иль нет,
Я не знаю. Всё, привет!
— Похоже на намёк, — сказала Лоскутушка.
— Тогда послушаемся его и пойдём, — предложил Оджо.
Попрощавшись с Глупой Совой и Мудрым Ослом, путники зашагали дальше.
Глава 9. Вузи
Они довольно долго шли в молчании, потом Оджо сказал:
— Немного здесь домов.
— Ну и что? — возразила Лоскутушка. — Нам нужны не дома, а дорога из жёлтого кирпича. Вот было бы здорово увидеть что-то жёлтое в этой голубой стране!
— В этой стране бывают цвета похуже жёлтого, — сварливо проговорил Стеклянный Кот.
— Ты имеешь в виду розовые шарики, что у тебя вместо мозгов, а также красное сердце и зелёные глаза? — осведомилась Лоскутушка.
— Нет, я имею в виду тебя, раз уж ты такая любопытная, — отозвался Кот.
— Ты просто завидуешь! — расхохоталась Лоскутушка. — Ты бы отдал свои усы, чтобы стать таким же разноцветным, как и я.
— Ни за что на свете! — фыркнул Кот. — У меня самая светлая кожа в мире, и мне ни к чему краситься.
— Это точно, — заметила Лоскутушка. — Потому как крашеный ты станешь ещё хуже!
— Пожалуйста, не ссорьтесь, — попросил их Оджо. — У нас серьёзное дело, а от ваших ссор у меня падает настроение. Легко быть храбрым, когда на душе весело. Так что я очень надеюсь, что вы не будете друг на друга сердиться.
Они прошли ещё немного и упёрлись в высокий забор. За забором был густой и очень мрачный лес. Такого им ещё видеть не приходилось. Вскоре путники обнаружили, что дорожка идёт в обход забора. Они было двинулись по ней, но Оджо остановился и прочитал табличку:
«БЕРЕГИТЕСЬ ДИКОГО ВУЗИ!»
— Это означает, — сказал он, — что за забором находится Вузи, и этот Вузи — наверное, опасный зверь, иначе о нём бы так не предупреждали.
— Не будем его беспокоить, — сказала Лоскутушка. — Ведь тропинка идёт вокруг забора, так что у господина Вузи целый лес. И на здоровье.
— Но среди наших поручений как раз и значится: «найти Вузи», — пояснил Оджо. — Колдун хотел, чтобы я достал три волоска с кончика хвоста Вузи.
— Лучше пойдём дальше и поищем другого Вузи, — предложил Кот. — Этот больно опасный и жуткий, иначе его не обнесли бы забором.
— Неизвестно, есть ли на свете другой Вузи, — вздохнул Оджо, — а тут на табличке сказано, что за забором хоть один, но имеется. От добра добра не ищут.
— Тогда, — предложила Лоскутушка, — давайте пойдём и отыщем его. Если мы вежливенько попросим у него дозволения вырвать из хвоста три волоска, может, он и не сделает нам ничего худого. Вряд ли ему будет больно.
— Но если ему будет больно, он нам задаст! — предупредил Стеклянный Кот.
— Не волнуйся, Промах, — сказала Лоскутушка. — Если тебе станет страшно, ты всегда можешь залезть на дерево. А мы с Оджо не боимся ни капельки.
— Я немножко боюсь, — признался мальчик. — Но, если мы хотим спасти бедного дядю Нанди, надо рискнуть. Как перебраться через забор?
— Перелезть, и всё тут! — отвечала Лоскутушка и тотчас же стала карабкаться по перекладинам.
Оджо последовал её примеру и понял, что это легче, чем он предполагал. Кот же, благодаря своим размерам, протиснулся под нижней перекладиной.
По ту сторону дороги не было, и поэтому они углубились в чащу. Оджо шел впереди. Вскоре они оказались на полянке, где увидели каменистую пещеру. До сих пор в лесу им не попадалось ни одной живой души, но, увидев пещеру, Оджо понял, что там должен жить Вузи.