Ловчий — страница 37 из 42

— Наша задача, — замотал я головой, — разведать, а не в битвы вступать. Нужно выяснить их примерную численность и намерения.

— Ага, — ухмыльнулся Каллин, — так они тебе и сказали свои намерения! — Возьмем в плен одного из них, — пожал я плечами, — и все узнаем.

— А говорить ты с ними на каком языке будешь? — скептически прищурился кузнец. — Они вообще умеют разговаривать?

— Вот поэтому и нужна разведка. Никто еще не смог доставить живого мервина. Мы будем первыми, если сами в живых останемся…

Чем дальше мы продвигались в глубь, тем суше становилась земля, а к вечеру болота совсем исчезли, и тропа уткнулась в горы.

— Все! — махнул я рукой. — Дальше лошади не пройдут. Разобьем лагерь у подножия и будем отправлять отсюда на разведку небольшие группы.

— Господин командующий, — ко мне подошел бывалый воин в черных одеяниях берсерка. — мои люди рвутся вперед, разрешите нам пойти на разведку первыми. Я возьму с собой десять лучших своих людей.

— Хорошо, — кивнул я. — С рассветом можете выходить.

— Мы не хотим ждать рассвета, — возразил берсерк. — Темнота скрывает нас, как пучина рыбу. Если вы не против, то мы отправимся прямо сейчас. Мы привыкли ко мраку.

— Что ж, — я подивился смелости берсерка. — Будьте осторожны и постарайтесь вернуться живыми.

— Мои люди с опасностью на ты, — улыбнулся берсерк. — К рассвету мы вернемся.

Мы разбили лагерь, поставили походные шатры, а первый отряд разведчиков, наскоро перекусив вяленым мясом и сухарями, растворился в ночной темноте. Я проводил их взглядом и мысленно пожелал удачи. Что-то неспокойно у меня на сердце…

* * *

Снова сквозь сон ухнула сова. Где-то хрустнула ветка. Странно… Ни зверья, ни птиц, а эта пучеглазая спать не дает… Я повернулся на другой бок. Как у командующего у меня был отдельный шатер из козьих шкур. Сквозь щель откидной двери поблескивал костер, у которого грелись дозорные. Что-то не слишком ярко он горит. Что-то не так! Я вскочил на ноги и вышел из шатра. Угли подернулись пеплом, отбрасывая остатки красноватого жара — в костер дров не подкидывали уже не меньше часа, остались одни головешки. Лагерь мирно спал. Твою мать! А где часовые?..

Я обошел лагерь, вглядываясь в темноту. Что-то не так. Кинул охапку хвороста в кострище. Жар мгновенно схватил сушняк и облизал его жадным пламенем. Свет разлился по поляне. Я огляделся. Черт! — Подъем! — крикнул я, выхватывая меч. — Часовых нет! Тион и Каллин были в соседнем шатре и проснулись мгновенно — вот что значит военная выучка. На несколько секунд позже повскакивали остальные воины…

— Раздери меня, медведь! — Каллин вертел бородатой мордой по сторонам. — Где часовые?

— Похоже они бросили нас, — воскликнул Тион. — Но куда они сбежали? Повернули обратно?

— Они не сбежали, — сказал я и вытащил из костра горящее полено вместо факела.

Я провел им по траве и все ахнули. Зелень была окроплена свежей кровью.

— Часовых убили… — проговорил я. — Кто-то пришел ночью, пока пока мы спали, и прирезал их, как беспомощных ягнят, а тела унес с собой! — Струя облезлого скунса! — выдохнул Каллин. — Эти твари рядом!..

Солдаты схватились за оружие, вглядываясь в темноту. Но мертвая тишина не нарушалась даже шелестом листочка. Лес, будто замер.

— К дьяволу все! — Каллин злобно плюнул и закинул на плечо молот. — Я пошел за гадами, кто со мной?!Только я хотел остановить кузнеца, как где-то вдалеке раздались крики. Душераздирающие вопли волной набрали силу и прекратились через несколько секунд также внезапно, как и начались.

— Что это было? — растерянно проговорил Каллин, выпучив глаза. — Это были люди? Они так орали, будто увидели саму Смерть…

Глава 23

— Это кричали воины из нашего отряда разведки, — ответил я. — Недалеко же они ушли…

— Нужно помочь им! — Каллин тряхнул бородой и махнул над головой молотом.

— Поздно, — я опустил меч. — Берсерков больше нет в живых… Слышите их смерть?

— Я ничего не слышу, — проговорил Элл.

— Это и есть смерть, — ответил я.

— Что за твари напала на них? — недоумевал Тион.

— Десяток разведчиков погибли почти мгновенно, — задумчиво произнес я. — Значит тварь была не одна.

— Либо сам Сатана вылез на землю… — проскрежетал кузнец.

— Об этом мы узнаем только утром, — я подкинул в костер еще дров.

— Если доживем до утра… — буркнул кузнец и уселся возле огня, прижав к себе рукоять молота.

— Отставить упаднические настроения, — скомандовал я. — Всем быть на чеку и больше не спать.

Но после случившегося спать никто и не собирался. После гибели разведчиков и часовых (в том что они погибли никто уже не сомневался) нас осталось тридцать пять человек. Все мы вооружились до зубов и просидели до утра у огня, в ожидании атаки. Но никто не напал… Либо враг был малочисленный, либо за ночь ему хватило чтобы насытиться этих жертв, а нас, возможно, оставили на потом…

Утренние лучи принесли надежду. Чащоба теперь не казалась такой зловещей и просматривалась на сотню шагов вперед. По крайней мере, теперь незаметно к нам никто не сможет подкрасться.

Разделять отряд на отдельные разведывательные группы я больше не решился. Оставив коней в лагере, мы выдвинулись в сторону, откуда ночью слышались крики.

Через несколько сот метров наткнулись на поляну сплошь залитую кровью. Примятая трава и сломанные ветки, свидетельствовали о вчерашней бойни. Почва изрыта и истоптана. Под кустом лежал черный окровавленный шейный платок берсерка. Это все, что осталось от наших разведчиков…

— Сучьи выродки! — пробубнил Каллин. — Где тела наших воинов? Такое ощущение, что мервины сожрали их живыми до последней косточки!

— Тише, — прошептал я. — Не напугай остальных, они и так всю ночь тряслись.

— Что будем делать? — к нам подошел Тион.

— Нужно возвращаться, — задумчиво проговорил я. — Но задание мы не выполнили… Если останемся еще на ночь, можем до утра не дожить.

— Согласен, — буркнул кузнец. — Я не т рус, но неизвестности боюсь больше чем смерти…

— Возвращайтесь в Кирон, и готовьтесь к войне… — приказал я.

— А ты?! — выпучил на меня глаза Тион.

— А я останусь и пройдусь один. Разведаю. Что там дальше. Одного они не заметят, я привык притворятся тенью. Как-нибудь проскользну…

— Так не пойдет, — затряс бородой Каллин. — Ты не пойдешь один…

— А кто мне запретит, — пожал я плечами. — Как сможем мы вернуться без информации о враге. Весь мир ждет от нас сведений. Никто не знает к чему готовиться…

— Я не собирался тебя останавливать, — сказал Каллин, потирая рукоять молота. — Я пойду с тобой. Там где проскользнет один, второй тоже проскочит.

— И третий, — добавил Тион. — Я с вами…

— Ну, уже отряд набирается, — потер я отросшую бородку. — Я все же не хотел вами рисковать, вы не обязаны идти со мной…

— А кто нам запретить? — улыбнулся Каллин.

— Возьмите меня с собой, — сзади раздался несмелый голос.

Я обернулся, передо мной стоял Элл. На его веснушчатом лице светилась решительность.

— Простите, я случайно услышал ваш разговор, — он виновато улыбнулся. — Я хочу отправиться с вами.

— Нет, — категорично заявил я. — Тогда проще всем отрядом идти — опять толпа набирается…

— Я буду незаметным, — попросил парень. — Я это умею…

— Ты еще слишком молод для таких вылазок, — Тион по отечески похлопал парня по плечу. — Жаль будет, если умрешь так рано… Возможно мы не доживем и до завтра.

— Мы идем втроем, — заключил я. — Остальные отправятся в обратно в Танис.

* * *

Мы спрятали своих лошадей в чаще возле горного ручья, где много сочной травы, и привязали их на длинные веревки. Надеюсь, мы выживем и они дождутся нас. Дальше отправились пешком.

Столетние кедры становились все выше, закрывая солнце. Корни мертвых деревьев вздымались из зарослей папоротника, словно щупальца на нашем пути. Птицы совсем умолкли, и лес казался мертвым.

Вот уже несколько часов мы продирались сквозь чащу в поисках мервинов. Но никаких следов их присутствия не было. Будто ночью на нас напали злые духи, а не живые существа.

Шли мы тихо, почти бесшумно. Лишь листва шелестела от веток, которые приходилось, то и дело отодвигать от лица. Иногда, мне казалось, что за нами кто-то следит. То веточка хрустнет, то листик сорвется с куста где-то сзади. Я часто останавливался, прислушивался и всматривался в чащу. Никого… Слышно только ка стучит собственное сердце и сопит Каллин.

Вечерело, длинные разлапистые тени опустились на землю, пора разбивать лагерь. Огонь решили не разводить, чтобы не навлечь беду. Нашли небольшую полянку, скрытую раскидистыми деревьями и зарослями шиповника и на ночь обосновались там. В качестве подстилка надрали травы и натаскали лапника. Дежурить решили по очереди. Что бы восстановить силы, сегодня нужно поспать, прошлая ночь итак почти вся оказалась бессонной, а долгий путь совсем вымотал.

Первым на дежурство встал я. Чтобы не уснуть, я стоял прислонившись спиной к дереву и весь обратился в слух. Темнота была настолько густая, что я чувствовал себя незрячим. Робкий свет луны не пробивался сквозь сплетение черных крон и терялся где-то высоко над головой.

Опять этот шорох позади нас. Может зверушка какая? На мервинов не похоже, не так я представлял их поведение в лесу: огромные твари не могут быть такими осторожными. Или могут? Каллин захрапел. В ночной тишине храп его показался оглушительным. Черт! Все твари леса сбегутся на такой шум, я ткнул его в бок сапогом. Он что-то недовольно пробурчал и повернулся на другой бок. Как можно так беззаботно спать в логове врага? Надеюсь мервины не придут сегодня за часовыми, ведь часовой это я.

Луна взобралась на самый верх небосвода и смогла протиснуть сквозь ветви бледные лучи. Видимость немного улучшилась, уже веселее…

Где-то в темноте раздались тяжелые шаги. Поступь была вкрадчивой и осторожной, но одновременно тяжелой как свинец. Я замер, вглядываясь в темноту и боясь пошевелиться. Надо разбудить друзей, но любой лишний шорох меня выдаст. Я вжался в ствол дерева и задержал дыхание.