А стало быть, в ожившем теле гнездилась чужая демоническая сила, исполняющая волю коварного некроманта. Именно это и просчитал наш высокомудрый профессор и, просчитав, немедленно принял соответствующие меры. Вы конечно же помните то самое «логово колдуна» в старой башне, которое граф де Монсени подстроил в качестве неопровержимой улики против Алекса де Караба и его спутников? Помните магическую книгу, оставленную там коварным заклинателем? Если вдруг запамятовали, то спешу напомнить.
Так вот, еще тогда, ночью, в старой башне, изумляя нас магическими познаниями, агент 013 задумался о том, почему это вдруг мессир Констан не просто оставил драгоценный манускрипт, а развернул его на вполне определенной странице? «Быть может, в этом есть некий смысл? – думал он, припрятывая от сырости и чужих глаз, а тем более рук, ценный фолиант. – Должен быть какой-то умысел. Граф, похоже, ничего не делает просто так, а там, где один хитрец что-то придумал, другой всегда может это просчитать. А если может, то должен!» Вот такими заковыристыми путями двигалась его светлая мысль. Уж не знаю, как вы, а лично я был просто в восхищении.
Подключив свою мелкую пищащую агентуру, он вскоре выяснил, что его подозрения не лишены основания: трактат, лежащий в подвальной лаборатории замка, раскрыт на странице с точно таким же обрядом вызова демона. Тогда-то наш светоч премудрости задал себе очередной вопрос: чем могла быть вызвана столь необычная дотошность со стороны Констана де Монсени? И, хорошенько поразмыслив, легко нашел разгадку в списке гостей, любезно добытом одним из преданных собратьев из кошачьего населения замка.
Конечно, в свите епископа Туринского находился фра Кристобаль, аббат Сент-Оноре, – благочестивый отец-инквизитор Савойи, одно имя которого обращало в лед всю воду, из которой, по уверению Алины, в большой мере состоит человек. Его преподобие был известным знатоком в своем деле, автором трактатов по демонологии и изгнанию духов. Уж он, когда дошло бы до расследования, не спутал бы одного демона с другим.
Сообразив, что к чему, кот разработал тот самый план, о котором упоминалось выше и будет сказано еще.
Едва выбравшись из замка, дон Котофан, откинув сапоги (да, да, он пошел на это!), стремглав помчался к старой башне и, едва добежав, спешно начал приготовления.
Отважнейший из пушистых полковников отлично понимал, что ему предстоит иметь дело с опытным и умелым колдуном и дело обещает быть непростым. Он пояснял впоследствии, что готов был работать на опережение, а заодно и, как говорится, приготовил хорошую мину на случай плохой игры.
Как уже было сказано, добравшись до известной вам руины, кот нарисовал на полу защитный круг, пентакль, расставил свечи и стал ждать условленного благовеста. Всякому известно, что колокольный звон отгоняет демонов, и потому граф вынужден будет чуток повременить, пока не стихнет гулкий Сент-Клемент. В это самое время кот зажег свечи и нараспев, как не раз слышал на факультете естественной магии, стал читать заклинание вызова. Демон сгустился из смрадного дыма и столба пламени, полыхнувшего из нарисованной в центре пентакля магической печати. Он был высок, статен, в могучих руках его был зажат извивающийся наподобие змеи зубчатый клинок. За спиной обитателя адской бездны красовались огромные грифоньи крылья, черные, будто совесть тирана. Он расправил их и, распахнувшись, те едва поместились под развалинами свода башни.
– Кто ты и чего желаешь, смертный, дерзнувший вызвать меня?!
– Добрый день. Не правда ли, сегодня отличная погода? – ничуть не устрашась грозного вида и мощного голоса, блеснул воспитанием храбрый котабальеро. – Не будем торопить минуты нашей долгожданной встречи. Нет никаких причин для волнения, и вообще, нервы портят красоту.
– Ты призвал меня сюда, заклинатель, именами, горящими пламенем на челе моем. Говори же, что тебе нужно! – не унимался жутко недовольный вызовом демон.
– Не подумай, я не собираюсь приказывать что-нибудь такое. Ну, там, дворцы, царства – мне это ни к чему. Видишь ли…
Грозный Форкалар, любящий для поднятия настроения утопить пару-другую кораблей или хотя бы устроить локальную резню, так и не увидел, что хотел сказать или показать говорящий кот. Он тут же исчез с хлопком, оставив после себя клубы серного дыма.
– Э нет, так не пойдет! – дон Котофан бросился внутрь пентакля наводить выгоревшую печать. – А ну-ка, немедленно давай обратно! – Кот вернулся в защитный круг и вновь начал подвывать слова заклинания.
– Ну, что еще?! – из печати снова возник недовольный демон. – Я же работаю!
– Что значит – работаю? – всплеснул лапами кот. – А здесь у нас что – курорт? Я тебя, кажется, еще никуда не отпускал.
– Меня вызвали, – огрызнулся демон.
– Интересное дело выходит. А я получается, тут, по-вашему, в крестики-нолики играю?
– Говори, что тебе нужно, хвостатое чучело, только поскорее! Я чувствую флюиды другой воли.
– На себя посмотри, ворона-переросток! – фыркнул Пусик. – Но давай без оскорблений. Видите ли, мой друг, я историк…
При этих словах место появления демона снова окуталось смрадным дымом, и он вновь растаял в воздухе.
– Нет, – возмутился дон Котофан, – это уже какое-то дремучее хамство. – Он бросился дорисовывать выгоревшую печать. – Я этого так не оставлю! Тоже мне, гордый демон, дух изгнанья!
И спустя пару мгновений обитатель адских чертогов, яростно царапая пол когтями, вновь стоял перед ненаглядным пособием.
– Не вынуждайте меня прибегнуть к крайним мерам! – пригрозил профессор. – Вы еще не знаете, с кем я знаком.
– Говори уже, заклинатель, – взмолился Форкалар, вращая глазами. – Но прошу тебя, покороче. Чужая воля нещадно тянет меня!
– Ничего, потянет и перестанет, возьми себя в руки. В конце концов, насколько мне известно, ты могущественный герцог и командир тридцати легионов, а не пьяная гимназистка перед сеновалом. Так вот, я историк и пишу монографию о том самом восстании, в котором вы принимали самое непосредственное участие.
Грохот, и демон опять исчез, оставляя после себя горячее желание проветрить и без того дырявое помещение.
– Э нет! – вошедший в раж котабальеро подкрутил длинный ус. – Давай обратно!
И демон снова появился, и опять пропал, и снова… И каждый раз копье в руке Ожье де Монсени поднималось и вновь опускалось, глаза вспыхивали адским пламенем и снова гасли. В конце концов тяжело дышащий адский герцог снова появился из собственной печати и устало оперся на свой устрашающий меч.
– Как же вы меня загоняли! – сквозь зубы процедил он. – Заклинатель, можно я сяду?
– Да-да, разумется, отдохните, – любезно позволил Мурзик. – Вы не беспокойтесь, я кратенько, в двух-трех абзацах.
Тут он разразился пламенной речью о неисследованности темы восстания ангелов с научной точки зрения, об отсутствии методологического (Господи, прости мне эти диковинные слова, надеюсь, в них нет ничего крамольного) подхода в художественных произведениях, касавшихся этой темы. Он вещал о том, как важно иметь свидетельства очевидцев, как говорится, из первых рук, о том, что плоды его исследований неоценимы для образованного человечества, да и всего разумного социума.
Демон слушал его, черные слезы текли по его смуглым щекам, но он кивал в такт словам, понимая, что на нем, должно быть, испытывают новое могущественное снотворное заклинание. Серо-черный кардинал распинался так около получаса, не сводя глаз с запертого в магической ограде предводителя тридцати легионов. Тот сидел все это время за нерушимой чертой, положив меч на колени, и уже слегка клевал носом, убаюканный звуками профессорских речей.
– Кажется, сработало, – подытожил дон Котофан, глядя на расслабленного демона. Измотанный представитель адского генералитета уже начинал похрапывать, отчего стены недоразваленной башни мелко дрожали, грозя обрушить свод. – Эй, эй, – агент 013 хлопнул лапами, – рота, подъем!
Хлопок вышел негромкий, однако демону этого было вполне достаточно. Он вздрогнул, открыл глаза и устремил огненный взгляд на заклинателя.
– Если вы что-то упустили, могу повторить, – пообещал довольный произведенным эффектом профессор.
– Нет-нет, я все услышал, – извиняющимся тоном ответил Форкалар. – Сожалею, однако ничем не могу помочь тебе. Каждый из нашего воинства несет печать молчания на устах своих. Так заповедано Господом в час, когда мы были низвергнуты с небес в тартарары.
– Да? Печально. Действительно, очень жаль. Тогда не смею тебя больше задерживать.
– Я свободен? – недоверчиво переспросил аристократ преисподней.
– В каком-то смысле этого слова – да. Но если подойти к вопросу философски…
Форкалар так и не узнал в тот день, чем хорош был философский подход к данному вопросу, ибо со змеиным шипением втянулся в многократно наведенные черты печати, убрав за собой даже серный запах.
– Что ж, очень любезно с его стороны, – кот вытащил из лежавшего на столе мориона нейтрализатор и засунул его за пояс. Что и говорить, хорошая штука в схватке на улице, и даже с мелким бесом. Но против могущественного адского герцога нейтрализатор – все равно что розги против миланской брони. А все же, глядишь, при неудачном повороте событий мог дать мгновение, достаточное, чтобы сигануть в окно. А может, и недостаточное…
– Время подводить итоги, – как всегда довольный собой, произнес он, – собирать разбросанные сапоги и, конечно, доить курицу, несущую золотые яйца!
Глава 25
Вот так, мои почтеннейшие читатели, как я прежде уже говорил, повествование неуклонно движется к концу. Лично меня это даже радует, ибо что может быть скучнее затянувшейся истории. Так, бывает, заезжие родичи приступают к рассказам о своих заботах, о незнакомых людях, желающих подчас чего-то странного. С утра до самой ночи долдонят свое, порождая лишь скуку да глухую зевоту. Впрочем, родни у меня и дома было негусто, и здесь нет, а дальней – так и подавно, бог миловал. А потому не стану томить вас долгим рассуждением, что было бы хорошо и что плохо, и лишь завершу рассказ, начатый прежде, ибо хуже скучной истории может быть только незаконченная.