Ловец теней — страница 15 из 54

— Освещенная в церкви, в ней особая сила, — объяснил он и строго добавил: — Никогда не пользуйся обычной водой, навредишь себе.

Тьяго снова кивнул, продолжая наблюдать.

Кальдера поставил рядом с тарелкой зажженную свечку и положил в воду брошку-фиалку. Затем он взял со стола маленький листочек и, написав на нем несколько символов, вернулся к зеркалу. Присев возле тарелки, он поджег край бумаги и произнес несколько слов по-атински. Он повторил одну и ту же фразу еще несколько раз, пока листочек не сгорел совсем, и Кальдере не пришлось разжать пальцы. Обгоревшие ошметки упали в воду.

Через мгновение зеркало потемнело. Вместо отражения его заполнил серо-черный клубящийся дым. Ленточка завибрировала, как от сильного ветра. Тьяго испуганно посмотрел на сеньора, но тот сохранял спокойствие.

— Авелин? — позвал он.

Облако в отражении приобрело очертания лица. Две серые ладони уперлись в зеркало, словно это было окно с той стороны. Послышался не то рык, не то скрежет.

— Авелин, — проговорил Кальдера, — ты мертва. И мы хотим найти того, кто приказал тебя убить.

Серое лицо в отражении округлило рот и закричало, на этот раз громче и взяв тон выше. Тьяго прикрыл ладонями уши. Но сеньор не терял невозмутимого вида.

— Жак предположил, что граф де Алуа желал твой смерти.

Серые брови сошлись к переносице. Тень перестала кричать и теперь смотрела на них из пустых черных глазниц.

— Граф убил свою дочь, Терезу, — продолжал Кальдера. — Отдал в жертву Учителю. Как это произошло?

Тень коснулась ладонями своего лица так, словно не верила в реальность своего существования. Тьяго заметил, что предохраняющую ленточку перестало трясти.

— Я мертва? — спросила тень, и ее голос звучал, как далекое эхо.

— Да, Авелин. И мы хотим разобраться, кто это сделал.

— Я танцовщица, — произнесла девушка уже четче. — Я никому не желала зла.

— Ты написала письмо графу де Алуа.

— Де Алуа, — повторила она за Кальдерой, и ее лицо сделалось печальным. — Я любила его дочь, как сестру. Но однажды графу якобы явился Учитель и сказал, что Тереза должна стать его невестой. Они забрали ее…

— Кто?

— Я пыталась им помешать, — тень, казалось, не услышала вопроса. — Но ничего не смогла сделать.

— Авелин, ты знаешь, кто забрал и куда? — настойчивее спросил Кальдера.

— Они были в масках. Женщина наколдовала проход прямо в стене, и двое мужчин держали под руки Терезу. Я бросилась к ней, но граф схватил меня. Я пыталась… Я пыталась…

Тень закрыла лицо ладонями. Тьяго было ее жаль.

— Ты написала графу де Алуа письмо, где просила дать денег, — продолжал Кальдера. — Авелин?

— Падре Сильвио говорит, что наши грехи утянут нас в Бездну, — тень убрала руки от лица. — Я не просила денег. Только чтобы он покаялся. Чтобы мы вместе сходили в церковь.

— Падре знал об этой идее? — уточнил Кальдера.

— Он учит, что если признать свои грехи, если попросить прощения…

Тьяго подался вперед.

— Но ведь это Учитель велел отдать ему Терезу! — выпалил он.

— Учитель никогда не потребует жертв, — возразила Авелин. — Падре Сильвио объяснил мне, что тени могут задурманить разум. Граф сам не понимал, что делал. И если бы он покаялся…

Кальдера спросил в какой именно церкви служит падре Сильвио, а Тьяго задумался. Даже если к графу явился не Учитель, то зачем кому-то или чему-то понадобились девушки? Причем не одна Тереза, а еще несколько после нее.

— Какого цвета у Терезы были волосы? — спросил он.

— Черные, как уголь, — ответила Авелин.

«Значит, тоже брюнетка. У неизвестного есть конкретные предпочтения, — заключил Тьяго. — Хотя из всех только Тереза и подходила по возрасту на роль невесты. Остальные все же еще девочки».

— Благодарим тебя, Авелин, — торжественно проговорил Кальдера. — Пусть Учитель направит тебя к солнцу вечной жизни и убережет от Бездны.

Серое лицо снова превратилось в клубящееся облако. Сеньор взял со стула покрывало и накинул его на зеркало.

— Не нравится мне все это, — он повернулся к Тьяго. — Когда замешана церковь, легко не отделаешься.

— Эти люди похитили мою сестру, — напомнил парень.

— Знаю, — Кальдера похлопал его по плечу и направился к двери. — Прибери тут все и поднимайся наверх. Подумать надо.

Из рассказа Авелин получалось, что в похищении Терезы участвовало четверо: граф де Алуа, не пожалевший собственной дочери, еще двое мужчин и одна женщина. До пожара в архивах Драйден успел узнать, что в приют, из которого сбежала Вероника Лопес, приезжала женщина. И повозкой, в которой увезли Элоизу на склад, тоже правила женщина.

Дочь кожевника похитил мужчина, оставивший ее отцу герб де Рианье. И бродяжку Сантану Крус последний раз тоже видели с мужчиной.

Один ли тот же это мужчина, было неизвестно, но Тьяго склонялся к мысли, что по крайней мере женщина во всех трех случаях была одна. Эти соображения он и высказал сеньору на кухне.

— Думаю, да, — Кальдера кивнул. — Но я сомневаюсь, что это де Алуа убил Авелин. Скорее всего, падре Сильвио, услышав историю девушки, доложил о ней кому-то выше. А там уже решили устранить свидетеля.

— Но это бы значило, что кто-то из церкви знал о случившемся с Терезой и, скорее всего, о других тоже, — Тьяго нахмурился.

— О том, куда направлялась Мартина Бом, тоже знали только люди при церкви, — напомнил Кальдера. — Беда в том, Сантьяго, что мы не сможем расспросить Сильвио, не привлекая внимания. А одного де Веги по мою душу достаточно.

— Ой, — Тьяго чуть не подпрыгнул на стуле. — Мне же к нему завтра с отчетом.

— Не упоминай графа. Просто скажи, что музыкант ничего внятного не сказал. Я определил, что Авелин убила сильная тень, но большего мы не узнали.

— Я бы еще хотел навестить маму.

— Хорошо, — сеньор поднялся из-за стола. — Приближается новолуние. И сегодня мы узнали много нового. Не уверен, получится ли предотвратить похищение другой девушки, но по крайней мере мы знаем, с чего начать. Хотя ты и пока не готов…

— Я готов ко всему! — воскликнул Тьяго.

Кальдера смерил его по-отечески теплым взглядом.

— Я поищу нам работу в верхнем городе, — сказал он. — Лучше всего поговорить с де Алуа напрямую.

— А как же голословность обвинений?

Сеньор качнул головой.

— А кто сказал, что мы будем его в чем-то обвинять?


Глава девятая — Крыса

Ходить с отчетами к аюданту было унизительно. Хотя Тьяго знал, что не делал ничего дурного и все, что он рассказывал, было известно Кальдере, все равно чувствовал себя куклой на веревочке. И поэтому едва скрыл бурную радость, когда де Вега сообщил:

— Мне надо будет уехать из города на какое-то время.

— Когда монсеньор вернется? — спросил Тьяго.

— Я сопровождаю Его Светлейшество с миссией на север, а это может занять не один месяц.

Тьяго надеялся, что блеск в глазах его не выдал.

— Ну, что мы все о делах, — Адан де Вега улыбнулся. — Как ты сам, Сантьяго? Представляю, как скучаешь по сестре. Но надеюсь, что смерть виновного помогла хоть как-то найти успокоение.

— Да, монсеньор, — Тьяго опустил взгляд. — Но мне тяжело смириться с тем, что случилось.

Это была правда.

— Скажи, Сантьяго, а ты никогда не думал перейти на службу к церкви?

Он поднял голову.

— Церкви?

— Ты толковый молодой человек и за минувшие месяцы доказал свою преданность. Кальдера, может, конечно, и любопытный тип, но поверь, с ним ты далеко не уедешь. Его Светлейшество выдал ему разрешение вести расследования, но он же может его и забрать. И тогда твой сеньор будет вынужден или оставить свое ремесло, или пересечь линию закона. Зачем тебе это нужно? А я могу замолвить за тебя словечко. Мы всегда ищем новых рекрутов.

— Это… — Тьяго открыл рот, не зная, как выкрутиться. — Это так неожиданно…

— Тебе не нужно решать прямо сейчас, — де Вега снова улыбнулся.

— Благодарю вас, монсеньор.

— Что ж, засим на сегодня закончим, — аюдант поднялся из-за стола.

Тьяго вышел на улицу задумчивый. Не то чтобы он жаждал встать в один ряд с де Вегой и служить искателям, но признавал, что те на отличном положении. Вот были в Деверине дворяне с их иерархией, и были простые смертные разной степени бедности. Вроде как слои на пироге от верхнего к нижнему. Но церковь — это другое дело. Она пронзала пирог, как вилка, проходила вертикально и сразу через всех. Церковь почитали и боялись как самые бедные, так и власть имущие. Даже Кальдера со всеми его знаниями относился к ним с осторожностью. Уже одно это о многом говорило.

Тьяго вышел за ворота церкви и пошел по переулку в сторону дома. Мама стояла у прилавка с овощами и болтала с сеньорой Диас.

— Сегодня с утра один мужчина спрашивал всех подряд, верят ли они в Учителя и верят ли они церкви, — говорила владелица лавки.

— Я бы ему даже не стала открывать, — отвечала мама. — Мало ли какой проходимец.

— Но меня, понимаешь, сам вопрос удивил: как будто Учитель и церковь — это не одно и то же.

— Но ведь они же сами учат, что Учитель всегда слышит наши молитвы, — вмешался в разговор Тьяго. — Неужели молиться можно исключительно в церкви?

Мама посмотрела на него так, словно хотела сказать: «явился не запылился». Но вслух только изрекла:

— Церковь помогает нам не забывать. Она для людей.

— Ага, — Тьяго скривился, — и поэтому она этих самых людей то и дело сжигает заживо.

Владелица овощной лавки уже хотела что-то возразить, как из дома напротив выскочила сеньора Наварро, мать Зака, и завопила:

— Помогите!

За ней гналась крупная черная кошка, при ближайшем рассмотрении оказавшаяся крысой. Тьяго в жизни не видел таких огромных. Ее глаза горели неестественно красным. Выхватив шпагу, с которой благодаря Кальдере не расставался, парень бросился наперерез.

Первый удар хоть и пришелся в бок, но крысу только раззадорил. Она прыгнула на Тьяг