— Все эти годы я держал свое слово, а ты от своего хочешь отказаться, — возразил Кальдера. — Я не уверен, что имею дело с тем же человеком.
— Подумай, Александр, — Андрэс снова накинул капюшон и поднял с пола масляную лампу. — Увидимся на суде.
Глава двадцать пятая — Суд. Часть I
Де Лигеро забыл упомянуть, что суд над Кальдерой было решено провести в верхнем городе во дворце правосудия — роскошном здании с колоннами, расположенном в самом центре Сиригарда недалеко от королевского дворца.
Внутри все было отделано мрамором. На лестницах лежали толстенные красные ковры, на стенах висели картины, портреты королей, искателей и судей прошлых лет. И все это великолепие освещали сотни и тысячи свечей в ажурных люстрах и канделябрах.
Диего де Лигеро был одет в черное, как и полагалось аюдантам. Он сопровождал своего искателя Хайме Алтузского, уже не молодого, но бодрого на вид мужчину в фиолетовой мантии, усыпанной золотыми солнцами с ликом Учителя.
Диего представил ему Тьяго как весьма способного юношу, без которого они не смогли бы выйти на логово сектантов. Сам Тьяго считал, что тут была заслуга графа де Алуа, но вслух спорить не стал.
— Если надумаешь делать карьеру в церкви, — сказал Хайме, — то ты на правильном пути.
О том, что ему хотелось поскорее вернуться домой и к прежней жизни, Тьяго тоже говорить не стал. Лишь поклонился искателю.
Они прошли в огромный зал, где вдоль стен по бокам стояли лестницей скамейки. Впереди был стол для судей и стойка в форме буквы «П» для подсудимого. У двери караулили городские стражники в форме верхнего города.
Зрители процесса, занимавшие места на скамейках, были сплошь дворяне и церковники. Тьяго вытянул шею, надеясь высмотреть знакомые лица. На первом ряду сидели граф де Алуа, баронесса де Колле, которую Кальдера сопровождал в тот злополучный вечер у де Лауль, а за ней граф де Рианье. Последний тоже заметил Тьяго и с легкой улыбкой чуть склонил голову.
— Садись рядом c ним, — посоветовал Диего. — Если дойдет до тебя очередь, то вызовем.
Тьяго опустился на скамейку рядом с де Рианье.
— Рад видеть тебя в добром здравии, — заметил граф вполголоса.
— Взаимно, — только и отозвался парень.
Мимо них прошло еще несколько искателей в мантиях и заняли судейские кресла. Всего их было семь. В центре сидел незнакомый Тьяго мужчина с седой головой, которого де Рианье представил как искателя Отто Валенте, по правую руку от него был Хайме Алтузский, а по левую, как выяснилось, тот самый Андрэс Дюваль. Мало чем примечательный мужчина далеко за сорок с маленькой седой бородкой и карими глазами.
Тьяго его лицо почему-то показалось знакомым, хотя он его точно раньше не видел.
Аюданты искателей, которых было легко опознать по черной одежде, устроились на первом ряду с противоположной от Тьяго стороны. Де Веги среди них не было, и одно место пустовало.
По сигналу искателя Валенте стражники ввели подсудимого. Увидев своего сеньора, Тьяго чуть приподнялся. Кальдера похудел и выглядел бледным. На черных висках появилась седина, а прежде короткая бородка теперь спускалась вниз, делая его похожим на падре. И только в серо-голубых глазах не затухал огонь.
При его появлении по рядам прошел шорох, и послышались перешептывания. Заметив среди зрителей Тьяго, Кальдера улыбнулся краешком рта и встал за стойку подсудимого.
Отто Валенте прочистил горло и, когда зал стих, проговорил:
— Присутствующий здесь Александр Кальдера обвиняется в открытии портала в Бездну и заговоре против Светоносного. Подсудимый, поднимите правую руку и поклянитесь именем Учителя, что будете говорить только правду и ничего, кроме правды.
Кальдера поднял руку и повторил за искателем слова клятвы.
— Что вы ответите на эти обвинения? — спросил Андрэс Дюваль.
— Не виновен.
— Расскажите суду о себе, — попросил его Хайме Алтузский. — Откуда вы родом?
— Я родился и вырос на севере. В двадцать три присоединился к церковной миссии, с которой прибыл в Сиригард. Здесь несколько месяцев жил при монастыре Санта Луго, а затем поступил на службу в церковь. Меня курировал тогда еще аюдант, а ныне Его Светлейшество Андрэс Дюваль.
При упоминании имени искателя, все свидетели процесса разом повернули головы. Дюваль лишь кивнул.
— Почему вы оставили службу? — спросил Отто Валенте.
— У меня были сложности с дисциплиной, — ответил Кальдера. — Но мне не хотелось оставлять праведное дело борьбы с тенями. Я попросил, а Его Святейшество милостиво разрешил служить Учителю самостоятельно.
На этих словах сеньор чуть вскинул подбородок и посмотрел на Дюваля. Тьяго показалось, что между двумя протянулась невидимая нить. Натянутая, как струна.
— В истории церкви известно всего несколько случаев, — заметил Хайме Алтузский, — когда человеку извне давалось такое разрешение. Чем вы это объясните?
Андрэс Дюваль и Кальдера продолжали смотреть друг на друга.
— Только милостью Его Светлейшества и верой в мои скромные способности.
Хайме такой ответ явно не устроил, но его перебил четвертый судья, чьего имени Тьяго не знал.
— Это не имеет отношения к делу, — проворчал он. — Сейчас мы пытаемся разобраться в том, что творится сегодня.
— Все так, — кивнул Хайме и добавил: — Однако суду стоит отметить, с чьего попустительства Александр Кальдера действовал все эти годы. Прошу вызвать первого свидетеля — аюданта де Вега.
Тьяго напрягся. На чьей стороне был искатель Алтузский?
Адан вошел в зал уверенно-вальяжной походкой. Пышущий здоровьем, он резко отличался от уставшего Кальдеры и смотрел на всех так, словно заранее был уверен в своей победе. Появление опального аюданта вызвало перешептывания среди церковников рангом ниже. Однако искатели такому повороту не удивились.
Адан прошел мимо Тьяго, словно не заметив, и встал напротив судей спиной к Кальдере. Парень бросил вопросительный взгляд на Диего, и тот поднялся со своего места.
— Аюдант де Вега не имеет права участвовать в этом процессе, — объявил он. — Как известно Вашим Светлейшествам, он замешан в опасной секте, похищавших людей и поклонявшейся Лже-Учителю.
— Обвинения против де Веги, — вступился за подопечного Дюваль, — будут рассмотрены в положенном порядке. Сегодня же речь идет о преступлениях Александра Кальдеры.
Остальные искатели были с такой позицией согласны, и де Лигеро пришлось сесть.
Де Вега, как и Кальдера, принес клятву говорить правду и после коротко рассказал о себе. Как выяснилось, он родился в пригороде Сиригарда в семье мелкого дворянина. Поступил рекрутом в монастырь, затем на службу. Биография у него была безупречная. И по лицам зрителей было видно, что аюдант их никак не заинтересовал.
— Скажите, — спросил Хайме, когда Адан закончил свое скучное повествование. — До сегодняшнего дня какие отношения у вас сложились с Александром Кальдерой?
— Мы редко пересекались, — ответил де Вега. — Но учитывая оказанное Его Светлейшеством доверие этому человеку, я считал своим долгом наблюдать за его деятельностью.
— У вас были основания его в чем-то подозревать? — поинтересовался Отто Валенте.
Адан расправил плечи и заговорил так, словно именно этого вопроса и ждал.
— По началу это была не более чем интуиция. Но как суд увидит в дальнейшем, у моих предположений нашлись вещественные доказательства. Кроме того, стоящий тут сеньор Кальдера совершил еще одно гнусное преступление, за которое, увы, так и не был призван к ответу.
— О чем вы говорите? — удивился один из судей, до того молчавших.
Адан де Вега прожег Кальдеру взглядом, полным неподдельной ненависти.
— Он изнасиловал невинную девушку.
Тьяго думал, что выдумка про изнасилование предназначалась только для него, чтобы сломить его во время пыток. Он даже потом не стал спрашивать сеньора, а правда ли это. Но теперь де Вега выносил это на всеобщее обсуждение.
— Я не могу назвать имя пострадавшей, дабы не опорочить ее имя, — продолжал де Вега. — Но этот человек и так прекрасно знает, о ком я говорю.
— Вас ввели в заблуждение, монсеньор, — спокойно ответил Кальдера.
Лицо Адана перекосило так, словно он собирался вот-вот наброситься на своего противника. Но Отто Валенте не дал ему продолжить.
— Раз вы не можете назвать имя, — сказал искатель, подняв руку, — значит, мы не можем этот случай рассматривать. Поэтому прошу вас переходить к делу, ради которого мы здесь и собрались.
Де Вега шумно выдохнул, пытаясь успокоиться, и с усилием выговорил:
— Кальдера был соучастником сеньоры де Лауль, устроившей не только незаконный сеанс, но и призвавшей из Бездны сотни теней.
В свидетели вызвали баронессу де Колле, которая подтвердила, что Кальдера сопровождал ее в тот злополучный вечер.
— Разве не вы сами просили его об этом? — спросил Диего со своего места.
— Я подумала об этом только потому, что Александр первым осведомился, не собираюсь ли я на сеанс, — ответила баронесса. — Конечно, это была чудовищная ошибка, и я искренне раскаиваюсь.
Она вытащила из рукава платочек и промокнула глаза. Тьяго качнул головой. Де Рианье склонился к его уху и прошептал:
— Они все теперь под каблуком у церкви. Не рассчитывай, что кто-то из дворян даст показания в его пользу.
Так оно и случилось. Суд допросил еще четверых человек, и те один краше другого принялись расписывать, как увидели Кальдеру еще до сеанса и заподозрили неладное. Как он был единственным, кто не ударился в панику после того, что произошло с бедной девушкой, и даже использовал что-то вроде колдовской бомбы. А потом и вовсе исчез вместе с де Лауль. Последняя, как выяснилось, успела покинуть город, и пока ее так и не нашли.
— Подсудимый, — обратился к Кальдере Отто, когда последний свидетель вернулся к себе на месте. — С какой целью вы прибыли в особняк сеньоры де Лауль в тот вечер?
— Я расследовал деятельность секты, о которой ранее упомянул аюдант де Лигеро. Мне стало известно, что граф де Алуа был с ней связан.