Она недоуменно моргнула:
— С какой стати?
У него задергались плечи, и она открыла было рот, чтобы напомнить ему о данном Кем обещании вести себя солидно. А это, наверное, означало, что они не будут хохотать при людях.
— Просим выйти Хакана Мельтца, — приказал мужчина со списком. — Просим выйти Мери и Корвилла Роберсун.
Вал Кон снова сжал ей пальцы и высвободил руку, выходя в проход. Она пошла за ним, изумляясь тому, сколько народу собралось, чтобы смотреть, как будут вручать медали и провозглашать их героями. Вал Кон добрался до края свободного круга, подождал там Мири, и остаток пути они прошли вместе.
Хакан остановился перед креслом короля и исполнил низкий поклон гораздо удачнее, чем ожидала Мири. Когда он выпрямился, бесцветная фру отодвинула его в сторону и сделала знак Вал Кону.
Лиадиец шагнул вперед в сопровождении Мири, а потом остановился и адресовал королю поклон равных, элегантный и короткий.
Мири изумленно моргнула. Равные?! И в точности повторила его поклон. Выпрямляясь, она поймала на себе взгляд бесцветной фру: похоже, та собиралась что-то сказать: на обеих бледных щеках у нее появились красные пятна. По взмаху королевской руки женщина проглотила свои слова и отступила назад. На лице у нее по-прежнему отражалось глубокое изумление.
— За выдающуюся службу Королевству Бентрил, — проговорил король уже совсем величественным голосом, — с этой минуты Хакан Мельтц, Мери Роберсун и Корвилл Роберсун объявляются Героями Страны. В этом качестве они имеют право на получение и получат денежную сумму, равную текущей стоимости четвертины гонтолов. Помимо этого, Мери и Корвилл Роберсун, уроженцы Порлинта, объявляются гражданами Бентрила.
Король замолчал, и его карие глаза остекленели: похоже, он забыл, что идет дальше.
«Вот и хорошо, — подумала Мири. — Никаких медалей. Интересно, что такое гонтол?»
Она искоса посмотрела на Хакана и отметила его слегка обалдевший вид.
«Может, мы стали богачами, — предположила она. — Что бы это ни означало».
Король вспомнил последнюю часть своей речи.
— От лица народа Бентрила я хочу поблагодарить каждого из вас за ту отвагу и храбрость, с которой вы предотвратили угрозу, нависшую над нашим королевством. К этому я добавляю и мою личную благодарность и прошу вас помнить: я всегда буду готов предоставить вам аудиенцию по первой же вашей просьбе.
Он вяло улыбнулся и махнул рукой бесцветной фру.
Первым медаль получил Хакан: она оказалась вдвое крупнее медали фру Бригсби и даже Боррила и ярко блестела позолотой. А еще ему дали мешочек, в котором что-то похрустывало.
Следующим шел Вал Кон. Мири посмотрела на него краем глаза: лицо у него было спокойное и сдержанное, плечи расправлены. Он смотрел мимо женщины, прикалывавшей медаль к его новой белой рубашке, а мешочек принял, не удостоив его взглядом.
Фру приблизилась к Мири с опаской, приправленной возмущением. Справившись с желанием показать ей язык, Мири воспользовалась стратегией Вал Кона. Она устремила взгляд в точку над плечом женщины, не заметила прикалывания медали, и отреагировала на мешочек только тем, что согнула пальцы, чтобы его удержать.
Фру встала на прежнее место у кресла короля и Мири едва слышно вздохнула.
Ну, все…
— Мери Роберсун, Корвилл Роберсун, поднимите правую руку, — прогудел мужчина со списком.
Что? Но Вал Кон уже поднял правую руку на уровень плеча, так что она переложила мешочек в другую руку и сделала то же.
Король не без труда встал с кресла и вышел вперед: толстенький некрасивый мужчина с печальными карими глазами и седеющими коричневыми волосами.
— Властью, данною мне как монарху Государства Бентрил, я привожу вас к присяге.
Он сделал паузу, чтобы тоже поднять руку, и когда заговорил снова, его голос стал ясным и звучным.
— Клянетесь ли вы, Мери Роберсун и Корвилл Роберсун, соблюдать законы этой страны, подчиняться королевским законотворцам, уважать королевскую власть и, в случае необходимости, вступать в бой, чтобы защитить страну от вторжения или мятежа?
Наступило короткое молчание, а потом голос Вал Кона тихо ответил:
— Да.
Король перевел взгляд.
— Да, — заверила его Мири.
Он улыбнулся.
— Я объявляю вас присягнувшими гражданами Бентрила, обладающими всеми правами и обязанностями, которые из этого проистекают. — Он еще раз улыбнулся. — Вы можете опустить руки. А теперь подойдите ко мне.
Они подошли — плечо к плечу, молча. Король поднял правую руку и прикоснулся к правому плечу Мири, а потом повторил то же самое с Вал Коном.
— Приношу вам и мою личную благодарность. Это была не ваша страна, вы не обязаны были вступать в бой. Вы легко могли убежать, позволив силам захватчика идти в Джилл. Бентрил гордится тем, что такие люди вошли в число его граждан. Если все пойдет как должно, ни вам, ни любому другому гражданину Бентрила никогда больше не придется воевать. Война жестока и, к счастью, случается редко. Но мы всегда должны быть готовы. — Он снова улыбнулся, но на этот раз его глаза остались грустными. — Спасибо вам.
Он повернулся и сел. Вал Кон поклонился, Мири поклонилась, Хакан поклонился — и потом они тоже вернулись на свои места.
«Исполнение долга»
Он сидел в полутьме ее каюты. Свет экрана окружал ореолом резкие линии скул и золотил иней волос.
Присцилла задрожала, хотя воздух был теплым. Она дрожала потому, что внутреннее тепло, которое она знала как Шана, исчезло и все ее попытки прочитать его чувства наталкивались на холодный зеркальный щит. Шан называл его Стеной: за ней любой Целитель имел возможность укрыться и собраться с силами.
И спрятаться.
Конечно, она могла бы извлечь его оттуда — у нее хватило бы сил. Однако такое не принято делать: нельзя лишать другого защиты и выгонять из своего убежища только из-за того, что в его отсутствии тебе холодно и страшно.
— Шан?
Никакой реакции.
Он сидел, глядя на экран, и, казалось, почти не дышал. Присцилла быстро подошла к нему и положила руку ему на плечо:
— Шан!
Он вздрогнул, но тут же овладел собой и спокойно откинулся назад, припав головой к ее бедру.
— Добрый вечер, Присцилла.
— В чем дело? — решительно спросила она.
Ей отчаянно хотелось прочитать его мысли, и в то же время она приказала себе не пытаться.
Он махнул рукой в сторону экрана:
— Сообщение от Первого представителя. Как всегда, коротко и по делу.
Она хмуро всмотрелась в янтарные буквы:
— «План Б»? Что это значит?
Шан вздохнул, и она почувствовала, как напряглись под ее пальцами мышцы его плеч.
— План Б… — Он помолчал, а потом продолжил, тщательно подбирая слова: — Это значит, что с этой минуты «Исполнение долга» преследует исключительно интересы Клана Корвал. Это значит, что мы расчехляем оружие и освобождаемся от товаров. Это значит, что другие корабли Клана Корвал по возможности возьмут на себя части нашего маршрута.
Он немного изменил позу и снова застыл.
— Это значит, что Клану Корвал угрожает смертельная опасность, что Первый представитель эвакуировала Клан с Лиад. Что, возможно, Наделм не внушает доверия. Что мой брат — мой брат!..
У него сорвался голос, и он опустил голову. Присцилла впилась пальцами к окаменевшие мышцы его плеч и с силой его встряхнула:
— Шан, с твоим братом все в порядке!
Он приподнял голову, заглянул ей в глаза и прижал ладонь к ее щеке.
— Правда?
— Ты это знаешь. — Она всмотрелась в его лицо и прочла в его глазах мучительную боль. — Мы можем оба к нему направиться, — неуверенно предложила она, зная, что ее сил еле-еле хватит на то, чтобы доставить его в такую даль, — и ты сможешь прочитать его сам. Возможно, он услышит твои мысли яснее, чем мои.
Шан коротко засмеялся:
— И при этом подвергнуть капитана и первого помощника неизвестной опасности, когда мы балансируем на грани войны? Позже, Присцилла, — и при условии, что прежде мы найдем их физически.
— Мы их найдем, — объявила она, услышав характерные интонации в собственном голосе.
Шан тоже их услышал.
— Пророчество, Присцилла? Будем надеяться, что оно окажется таким же точным, как и все твои предыдущие.
Он резко подался вперед, одним движением руки очистив экран, повернулся вместе с креслом и встал, глядя на нее.
— Назначь на второй час собрание всего экипажа — явка обязательна. Вахтенные должны принять участие по комм-связи.
— Да, капитан.
Она сделала поклон повиновения и уважения. Только тогда он улыбнулся и покачал головой. Стена засветилась и снова стала крепче.
— Я люблю тебя, Присцилла.
«Исполнение долга»
Часть груза оставили на Арсдреде, еще часть — в Рэггтауне. Еще сколько-то — на Велсенде, так что к Криско прибыл легкий и быстрый корабль с обводами скорее крейсера, чем торговца.
Экипаж у них тоже стал меньше. Несколько человек ушли потому, что их Клан имел недостаточно близкие отношения с Кланом Корвал; другие — потому, что были слишком важны для своего рода и семьи, чтобы рисковать собой ради чужого Клана. Большинство осталось. Земляне только пожимали плечами, слыша о запутанной политике лиадийцев, хотя капитан убеждал их уйти.
Присцилла осталась, как и Горди, хотя в этом отношении уговоры Шана приближались к приказам.
Направляясь к кабинету капитана, Присцилла глубоко вздохнула. Сам Шан объяснил ей тонкости меланти, так что она прекрасно понимала, что хотя капитан может отдавать ей приказы, Шан этого делать не имеет возможности. А капитан не может приказать ей уйти: как первый помощник она слишком нужна на корабле. Конечно, это не означало, что Шан должен быть этим доволен.
Она прижала ладонь к пластине замка, и дверь отъехала в сторону. Когда она вошла, Шан повернулся к ней от экрана:
— Добрый день, Присцилла.
— Добрый день, капитан.
Его губы изогнулись, а аура говорила о печальной иронии.