Ловите принца! (Щепки на воде) — страница 51 из 69

— Я заметил, — Коприй тоже вздохнул, но так, как вздыхает учитель, вынужденный заставить нерадивого ученика повторно изучать давно пройденный материал. — Прошу: не забывайте, ваша милость о том, что леди Элис никак не в нашем лагере. У нее цель одна — помочь своему отцу сделать вас королем и выйти за вас замуж, чтоб самой стать королевой. Для вас это опасно: вы будете по рукам и ногам повязаны родством с лордом Гошем и станете его самой послушной и самой дорогой куклой. Как в батлейке. Вот для чего вы моему господину. А вовсе не потому, что он когда-то любил вашу покойную несчастную матушку. Он солгал: он никогда не сватался к ней и знал леди Аманду лишь, как королеву Лагаро.

— Вот скотина! — не поскупился на эпитет для дядюшки Мелин.

— Есть немного, — засмеялся оруженосец. — Да что я говорю? Очень даже много! Удивляюсь, почему лорд Гай только теперь развернул игру за власть. Возможно, с вашим появлением у него появилось больше возможностей…

— Понимаю, — голосом более твердым ответил Мелин. — Так куда мы едем сейчас?

Прежде чем ответить, оруженосец отцепил от пояса фляжку и сделал пару глотков. Потом утер усы рукавицей:

— Сейчас мы поедем вон в тот лес, — Коприй махнул рукою в сторону темневшей сосновой пущи; ее пушистые хвойные верхушки были укрыты не менее пушистыми, белоснежными покрывалами из снега и выглядели весьма гостеприимно. — Там нас ждут два капитана из дружины лорда Гоша с небольшими отрядами.

Мелин, получив такой ответ, немедленно натянул поводья коня, остановился и хотел возмутиться неожиданным коварством оруженосца, а то и вовсе дать деру, но Коприй успокоительно помахал рукой:

— Не волнуйтесь, ваша милость. Да, я не один. В последнее время не только я сомневаюсь в здравом уме лорда Гая и в правильности его поступков. В лагере моего господина у меня много товарищей, таких, с которыми я могу поделиться своими мыслями тогда, когда не могу делиться ими с господином. Я рассказал давним приятелям о своих соображениях. И поверьте: оказалось, что в дружине нашего лорда Гая есть немало тех, кто считает, что мы не должны воевать со своими земляками и разорять свою же страну из-за того, что нашему господину захотелось корону примерить. Да, мы присягали Гаю Гошу в верности, когда опоясались мечами, но еще раньше мы знали, что Лагаро — наша родина. Думаю, мы можем нарушить присягу, данную тому, кто нарушил присягу своему королю.

— Расколоть войско Гоша — ты этого хочешь?

— Я хочу, чтоб у вашей милости тоже было войско, — очень четко сказал Коприй, опять становясь похожим на строгого учителя, раздраженного невнимательностью ученика. — Потому что для этого сейчас — самое время. Лорд Гай и его союзники — князья Тэйт и Бикео — первым делом решили наступать на ваши земли — на земли Данн. Не сегодня, так завтра мой бывший господин пошлет за вашей милостью в Бобровую усадьбу, чтоб уже с вами входить в ваш же домен. Это нужно для того, чтобы Данн не сопротивлялся вторжению. Поэтому, не сегодня, так завтра лорд Гай узнает, что я предал его, а вы сбежали из усадьбы леди Элис. Поэтому стоит торопиться. Мы отрежем от армии Гоша кусок для вас. И большой кусок, — на этих словах Коприй довольно улыбнулся и тронул коня к пуще. — Потом мы сами вступим в Данн, опередив армии Гоша, Тэйт и Бикео. Я надеюсь: там у вас найдется достаточно верных людей, чтоб собрать хорошую дружину?

— Думаю: найдется, — кронпринц уже без всяких сомнений направил своего скакуна за оруженосцем в лес. — Главное — объяснить людям, какое несчастье им грозит, и что они могут сделать, чтоб избежать этой беды. Ведь они могут, если все вместе за дело возмуться…

Коприй вновь улыбнулся:

— Меня вы убедили. Мне кажется, сможете и многих других. Пусть вас и не учили придворным хитростям, как сказал лорд Гай, но зато вы желаете и способны заботиться о своей стране, о ее жителях, и с бóльшим пылом, чем трижды родовитая и трижды ученая знать.

— Спасибо за доверие, — теперь и Мелин улыбнулся и протянул оруженосцу руку…

Пока они беседовали, их лошади въехали в заснеженный лес и почти сразу наткнулись на двух хорошо вооруженных всадников, которые стояли за высокими, древними елями.

— День добрый вам, господа! — звонко поздоровался с ними юноша, справедливо думая, что это те самые капитаны, которые решили отступиться от лорда Гоша.

— Добрый день и вам, ваша милость, — настолько вежливо, насколько позволяла посадка верхом, поклонился Мелину один из рыцарей, смуглый и темноволосый мужчина лет сорока с бритыми щеками и со шрамом на высоком лбу. — Я капитан Бурбет, это — капитан Ливий. Мастер Коприй — наш старый друг и соратник. Нам, как и Коприю, не по нраву дела лорда Гоша. Если вы выступите против него и его союзников, вы пойдем за вами.

— Я рад видеть вас на своей стороне. Я иду против Гая Гоша, Тэйт и Бикео. Сколько у вас людей? — спросил кронпринц.

— Сейчас с нами лишь малая часть — они стоят лагерем недалеко отсюда — на одной из полян… Мы не могли увести из лагеря Гоша всех своих солдат, чтоб не тревожить лорда раньше времени. Сейчас он думает, что мы — в разведке у границ земель Данн. Когда будет нужно, мы представим вашей милости около тысячи отличных бойцов. У Гоша, Тэйт и Бикео останется восемь с половиной тысяч.

— Так много?! — ужаснулся Мелин.

Капитан Ливий, до этого молчавший, снисходительно улыбнулся:

— Ваша милость, количество воинов, конечно, кое-что решает во время войны, но не только оно. Есть еще и качество солдат и искусство ими управлять… И еще: если мы едем в Данн и собираем под ваше знамя тамошних дворян с их дружинами, у нас тоже получится внушительная армия. А уж если нам удастся соединиться с армией короля Лавра…

Мелин при упоминании об отце заметно вздрогнул и поежился.

— Простите, ваша милость, — уже тише сказал Ливий, заметив, что лицо молодого лорда исказила болезненная гримаса, — но я думаю: это необходимо сделать. Своими силами мы сможем лишь задержать войска Гоша, Тэйт и Бикео, но не сможем выиграть у них войну.

— Она уже выступила в поход? — поспешил спросить кронпринц. — Армия моего отца?

— Насколько нам известно, король собирает свои отряды и дружины верных ему вассалов у замка Синие Флаги, — отозвался Бурбет. — И сбор еще не закончен…

— Хорошо, хорошо, — пробормотал Мелин, раскладывая в голове все по полочкам: он соображал, как действовать дальше, рисовал в мыслях карту Лагаро, чтоб определить, где сейчас он, в какой стороне Синие Флаги, возле которых стоят отряды короля, где Данн и где войска лорда Гоша и его союзников; подсчитывал, сколько времени понадобиться на те или иные переходы. — Как в шахматах… нам надо решить, какой сделать ход. И, желательно, не ошибиться…

Коприй ухмыльнулся:

— Первый ход будет разумно сделать поближе к теплу. Разрабатывать стратегии в зимнем лесу, на ветру, на морозе — очень неразумно.

Мелин кивнул. Его уже знобило: каким бы теплым ни был тот плащ, застежки которого заботливо застегнула на его плечах Элис, а февральская стужа с ним мало считалась. Резкими порывами колючего ветра она пробивалась сквозь овчину и ткань одежды, чтоб уязвить тело.

— Едем. Как и решили вначале: в Данн, собирать моих людей, — кронпринц Лагаро не сказал, а приказал, твёрдо и решительно, хотел уже срывать коня в галоп, но вдруг помедлил и пронзительно глянул на рыцарей. — Только я бы хотел задать вам еще один вопрос, господа капитаны…

— Что угодно вашей милости? — Бурбет и Ливий вежливо склонили перед молодым лордом свои покрытые черными шлемами головы.

— Вы верите в то, что говорят обо мне?

— Вы о чем? — Бурбет недоуменно приподнял брови.

— О том, что я убил своего брата? — Мелин невольно скрипнул зубами: в голове слишком ярко возникла та заваруха у королевских конюшен и омертвелое лицо юного Патрика, а в ушах вновь зазвенел испуганный и протяжный крик одного из пажей 'уби-или! — Что я хотел убить своего брата и убил его?

Капитаны переглянулись, словно посовещались через взгляды перед тем, как дать ответ. Ливий вздохнул, а Бурбет сказал:

— Мы верим, ваша милость, что ваша рука сломала шею лорду Патрику, но мы не верим, что так вами было задумано. Слишком глупыми тогда представляются все ваши дальнейшие поступки. Ведь человек вероломный, замысливший убийство принца крови, наверняка бы продумал и то, как вести себя дальше, как обезопасить свою персону, как довести столь опасную игру до конца. Вы же, испугавшись этого нечаянного убийства, сломя голову бросились бежать… Вы молоды, но не коварны…

— Смерть лорд Патрик сам на себя накликал. Всему Лагаро было известно, что он вас ненавидел и задевал при каждом удобном случае. Он хотел убить вас — вы защищались. Вся ваша вина в том, что ваша рука слишком сильна, — сказал Коприй. — И многие так считают, особенно в вашем домене — в земле Данн.

— Спасибо! Спасибо! — Мелин благодарил, а лицо его сияло: так ободрили пережившего немало бед парня слова воинов. — Это так счастливо! Мой Данн, милый край, примет меня и поможет мне… Ах, да! И Ларик, и Нина — они ждут меня там — в Двуглавой Крепости! — он даже засмеялся от мысли, что через два-три дня увидит друга и милую сердцу девушку. — О, Данн! Едем! Едем!


Глава шестая


Радостный звон серебряного столового колокольчика возвестил о том, что обед уже прибыл на стол. Давно перевалило за полдень — наступило самое время для того, чтоб как следует подкрепить себя наваристым и горячим свекольным супом и румяными пирожками.

Именно такие блюда еще утром заказал Ларик важному повару Двуглавой Крепости:

— Порадуй нас старина. Такое мы любили едать в Илидоле.

Повар понимающе кивнул и обещал постараться.

Ларик старался делать все, чтоб Нина чувствовала себя в замке, как у себя дома.

Он уговорил-таки ее отказаться от роли кухонного мальчишки в харчевне 'Маковка' и ехать с ним в Данн, как того хотел, уезжая в неизвестные зимние дали, кронпринц Мелин.


— Золотко, солнышко, — молил Ларик девушку, не обращая внимания на изумленные взгляды хозяина харчевни: тот дар речи потерял, увидев, как высокий, статный рыцарь чуть ли не на коленях просит доходягу Нила ехать с ним. — Смени гнев на милость, не подводи меня. Ну, подумай, не ленись: я ж пообещал Мелину, что буду о тебе заботиться. И что теперь? Мне что же? Сидеть теперь в 'Маковке' и смотреть, как ты моешь здешние горшки? Да я за пару дней все свои деньги проем, пропью и начну голодать. И потом уже тебе придется обо мне заботиться… А в Данне хорошо, даже замечательно: у Мелина там такой большой и красивый замок — не хуже королевского. И люди там приветливые — никто тебя в обиду не даст. Мелина там все любят и почитают, он ведь славный парень и добрый лорд. Едем, золотко, поживешь в Данне, пока он не вернется, а потом — поступай, как хочешь. Набей ему морду, расцарапай всего, только меня сейчас не подводи, добрая старушка…