Ловкие женщины — страница 34 из 69

— Что? — внезапно спросил Райли, сразу потеряв некоторую долю самоуверенности.

— Я ничего не сказала, — удивилась Сюз.

— Нет, но у тебя вдруг сделалось такое лицо! Не знаю, о чем ты думаешь, но только не надо! Опомнись!

— Я все равно бы не сделала этого. Духу не хватает.

— Прекрасно. Ненавижу чересчур смелых женщин. Обожаю нежных и податливых.

— Я не податлива, — возразила Сюз.

— Еще одна причина, почему мы не вместе, — кивнул Райли.

Негромко скрипнул соседний стул.

— Почему вы такие сердитые? — осведомилась Нелл, садясь. Она выглядела уставшей, но умиротворенной: очевидно, очередной поединок с Гейбом закончился в ее пользу.

— Дурное общество, — бросила Сюз, поднимая ноги и пропуская Марлен под стол.

Гейб устроился рядом с Райли.

— Как прошел день? — весело спросила Сюз, но ответа не расслышала. Потому что во все глаза смотрела, как Райли смеется вместе с Нелл, а потом переглядывается с брюнеткой, очевидно, совершенно равнодушный к тому, что Сюз ушла из его жизни.

Когда Райли и Нелл отправились к бару за пивом, Гейб осторожно осведомился:

— А вы как поживаете?

— Придется бросить работу. Мне очень жаль. Правда очень.

— Нам тоже. Вы были идеальной подсадкой.

— Спасибо.

Сюз отвела глаза, чтобы он не понял, как много его благодарность значит для нее, и увидела Нелл. Та как ни в чем не бывало перешучивалась с Райли у стойки.

— Она прекрасно выглядит, не находите? — пробормотала Сюз. — Такая счастливая и бодрая.

Гейб кивнул:

— «Ту форму, что яркое вместилище содержит…»

Сюз ошеломленно моргнула. Она и представить не могла, что Гейб Маккена способен цитировать стихи!

— Ротке?

— Да. Любимый поэт моего отца. Он часто читал матери это стихотворение. Иногда при виде Нелл и я его вспоминаю. А вы откуда знаете Ротке?

— Колледж. Введение в историю американской поэзии.

Вернувшись домой, она обязательно найдет старую антологию и проверит, так ли эротично это стихотворение, как оно прозвучало в устах Гейба. Но даже если и нет, Ротке писал прекрасную любовную лирику. Может, Нелл действительно не одинока? Хорошо бы!


Сюз и Райли ушли. Нелл и Гейб остались за столиком. Нелл доедала остатки пирога из песочного теста с шоколадом, пытаясь сообразить, какие подводные течения бурлили между ее подругой и Райли, что на самом деле тут происходило. Гейб досадливо морщился, несколько выведенный из себя очередным звонком Тревора, опять предлагавшего Нелл работу.

— Я никак не возьму в толк, откуда такая напряженность? Райли расстроен увольнением Сюз куда больше, чем желает показать. В чем причина?

— Это старая история, — уклонился от ответа Гейб. — Послушайте, а Тревор не говорил, что это Джек просил его предложить вам работу?

— Нет. И ни о какой истории я не знаю. Сюз впервые увидела Райли той ночью, когда мы воровали Марлен. После они встречались только на задании. Четырнадцать заданий. Вот и все их отношения.

— Верно, — согласился Гейб. — Я спросил насчет Тревора, потому что не в его характере действовать напрямик. Джек — да. Тревор — нет. Тревор предпочитает выждать.

— Он ничего не сказал.

Нелл подалась вперед и жадно заглянула ему в глаза:

— Вы говорили, что в свое время получали сведения обо всех женщинах Джека. О Сюз тоже?

— Вы точно рассказали все, что знаете о Марджи?

— Вики наняла вас проследить за Сюз и Джеком, — гнула свою линию Нелл. — Господи! Значит, это тогда Райли впервые увидел Сюз?

Гейб сдался перед ее напором:

— Да, в окно мотеля. На ней был костюм чирлидера[22]. Она устроила Джеку стриптиз почище, чем любая профессионалка! В восемнадцать лет! Это сразило Райли раз и навсегда. Я бы сказал даже, искалечило душевно. — Он задумчиво уставился в столик.

— А откуда это известно вам? — подозрительно прищурилась Нелл.

— Снимки, — пояснил Гейб, поднимая взгляд. — Должно быть, дело крайне важное, если Тревору не терпится убрать вас из агентства.

— А что, есть снимки?

— Были, — пробормотал Гейб. — Снимки были.

— Вы что-то крутите, — прошипела Нелл.

— Можно подумать, с вами это пройдет! Разумеется, всегда есть шанс, что за Тревором стоит Джек. Как по-вашему, чего боится Джек? О чем вы способны проболтаться? Что вы знаете такого, что представляет для них опасность?

— Ничего. Послушайте, к концу следующей недели я закончу разбирать подвал. Хотите, возьмусь за вашу машину?

— Держитесь подальше от моей машины! — вскинулся Гейб. И замер. — Вот оно. Они боятся, что вы найдете улику! С вашей-то манией совать нос в каждую щель!

— Я только хотела помыть машину. — Нелл отодвинула тарелку. — Мне в голову не приходило сесть за руль!

— Я сам ее мою. Никакой особой грязи там нет. А насчет руля даже не заикайтесь.

— Я сказала «мне бы в голову не пришло».

Гейб встал из-за стола, позванивая ключами. Эмблема «порше» заманчиво посверкивала перед Нелл.

— Иной причины переманивать вас просто нет. Это как-то связано с шантажом.

— А вдруг им просто нужен деловой инициативный работник? — предположила Нелл, отодвигая стул и стараясь не ушибить Марлен. — Так эти снимки Сюз все еще существуют?

— Не скажу. Кстати, мебель совсем как новенькая.

— Почему-то каждое упоминание о машине вы принимаете близко к сердцу, — заметила Нелл и, подхватив Марлен, шагнула следом за Гейбом в холодную ноябрьскую ночь.

Хотя Нелл и расстроилась, узнав об увольнении Сюз, однако не слишком удивилась.

— Просто чудо, что Джек так поздно опомнился, — сказала она Райли. — Ну вот, теперь радуйся. Ты ведь никогда не любил работать в паре с ней.

Нелл ожидала, что Райли угодит в силки, расставленные ею, но тот благополучно миновал их, промямлив:

— Не так уж она была и плоха.

Вскоре после этого он стал встречаться с протезисткой, которая делала зубы актерам местного театра и считала, что работа подсадной уткой требует тонкой, проникновенной игры, и о Сюз в агентстве, можно сказать, забыли. Но сама Сюз не очень-то легко примирилась с переменами в собственной жизни. Правда, она уверяла Нелл, что все в порядке и не стоит волноваться, но ко Дню благодарения совсем перестала улыбаться и то и дело срывалась на крик.

— Джек требовал пригласить Тима и Уитни, — сообщила она Нелл на прошлой неделе. — А я ответила, что, если не придешь ты, меня тоже не будет. Тогда он заявил: ты мне не нужна, потому что он пригласил Марджи, Баджа, папашу Марджи с женой и Оливию. Всех пятерых, не говоря уже о моей матери и свекрови.

— Я могу остаться дома, — сказала Нелл, не горя желанием быть причиной раздоров между Сюз и Джеком. Тот при каждой встрече буквально лопался от злости, и это начало ее утомлять.

— Не можешь! Ты и Джейс — единственные, кого я хочу видеть. На Дне благодарения ты просто обязана быть у меня.


Нелл прихватила к Сюз пироги с тыквой и Марлен. Она была приветлива к надутой Уитни, сочувственно улыбалась Джейсу, вынужденному сидеть рядом с мрачной Оливией, и терпеливо выслушивала бывшую свекровь, недвусмысленно намекавшую на то, что порядочные люди начинают новую жизнь, не держась за прошлое. Самое неприятное случилось перед ужином.

Мамаша Дайсарт, пересчитав столовые приборы, в ужасе воскликнула:

— Тринадцать! Тринадцать человек за столом!

При этом она многозначительно посмотрела на Нелл. Возникла тяжелая пуза. Напряжение разрядила Сюз, любезно спросив у свекрови:

— Не прислать ли вам поднос наверх?

К счастью, Джейс догадался увлечь недовольную Оливию на кухню, крикнув на ходу:

— Мы поедим за детским столом, как в старые добрые времена!


Гости разошлись часам к девяти. Джек повез мать домой и где-то задержался.

В одиннадцать часов Сюз и Нелл сидели на кровати в спальне для гостей и наслаждались девятой по счету порцией напитка из взбитых яиц.

— Спасибо, что согласилась переночевать, — сказала Сюз. — Страшно было подумать, что придется наводить порядок одной.

— Без проблем, — кивнула Нелл и потянулась. — Так приятно поработать мышцами и… — Она в который раз подумала, что неплохо бы задействовать еще кое-какую мускулатуру. Ей до смерти надоело целомудрие. Временами она почти решалась снова взяться за Райли. Хотя бы для практики. — Спасибо за то, что целый вечер терпела нас с Уит-ни. По крайней мере Джейсу не пришлось разрываться между родителями.

— Довольно интересная женщина, — усмехнулась Сюз. — Для карлицы.

— Уитни просто миниатюрная, — возразила благородная Нелл.

— Она мерзкая вонючая таракашка.

— В тебе говорит дружеская верность. Не так уж она и плоха. Теперь мне совершенно наплевать на нее, хотя я по-прежнему надеюсь, что Тим сдохнет в самое ближайшее время. Единственное, что меня задевает: она спит с мужиком, а я — нет.

— Знаешь, — сказала Сюз будничным тоном, — будь мы посмелее, давно бы переспали друг с другом.

— Как это? — оторопела Нелл и, сообразив, смутилась. — Поверь, это все только усложнило бы.

— Но ты ведь находишь меня миленькой? — Сюз кокетливо оттопырила пальцем подол древней футболки с эмблемой университета штата Огайо.

— Просто чудо. Жаль, не могу оценить твои прелести по достоинству!

«Да где, черт возьми, Джек?»

— Ты тоже чудесно выглядишь, крошка. Говорю тебе, мы многое упускаем!

Нелл оглядела свою пижаму. Чистая правда, голубой ей идет. Может, купить голубую ночнушку? Кружевную. На случай неожиданных визитов.

Она поерзала на постели, соображая, как бы отвлечь Сюз от скользкой темы.

— У тебя нет ничего поесть такого, что не вопило бы о Дне благодарения?

Они спустились на кухню. Марлен, воодушевленная мыслью о еде, бодро топала сзади. Сюз заглянула в холодильник:

— Остатки вчерашней лазаньи. Сельдерей и морковь. Сыр. По-моему, в морозилке есть шоколадное мороженое с орехами. Все прочее — остатки праздничного ужина.