Хорас бился над решением этих неразрешимых загадок, когда дверь в его камеру отворилась.
— К вам посетитель, — сказал охранник.
Хорас обрадовался возможности хоть немного отвлечься от этих мучающих его мыслей. Охранник провел его в помещение для посетителей. Блэр ожидал увидеть там Чарльза Бенедикта. Но вместо него увидел Джека Пратта.
— Как самочувствие? — с искренней озабоченностью спросил его Пратт.
— А ты как думаешь? — сердито ответил Хорас. — Не могу спать. Не занимаюсь физическими упражнениями, еда абсолютно несъедобна, и еще светит перспектива быть казненным за преступление, которого не совершал. Уже не говоря о том, что бизнес, которому я отдал всю свою жизнь, теперь пошел прахом!
— О бизнесе можешь не беспокоиться. Люди, которым ты доверял и дал должности, проделывают огромную работу.
И тут весь гнев и раздражение Блэра словно испарились. Он смотрел точно побитая собака.
— Не знаю, долго ли смогу здесь продержаться. Я просто с ума схожу.
— Ты не должен падать духом, Хорас. Не должен сдаваться ни в коем случае. А теперь прошу тебя, попробуй сосредоточиться. Нам надо обсудить один очень важный и безотлагательный вопрос.
Блэр поднял на него глаза. В них светилась надежда.
— Тебе надо сменить адвоката. Ты совершил роковую ошибку, наняв Чарльза Бенедикта.
— Почему? Что ты о нем узнал?
— Совсем мало хорошего и очень много плохого, — ответил Пратт. — Даже если б не знал того, что мне совсем недавно сообщили, все равно бы посоветовал тебе отказаться от услуг Бенедикта. Он рассчитывает заработать себе славу на этом деле. До сих пор вел несколько уголовных дел, связанных с убийствами, но лишь одно из них дошло до суда. Ну, и еще дела, по большей части связанные с наркотиками и проституцией. Вот тут он преуспел. Но один приятель из офиса окружного прокурора намекнул мне, что все эти его победы были достигнуты сомнительным путем.
— К примеру?
— Есть такой Николай Орланский, главарь русской мафии. Большинство заказов по делам, которые вел Бенедикт, поступали именно от него. И многие дела были развалены благодаря таинственному исчезновению свидетелей, улик, а вовсе не потому, что Бенедикт такой уж блестящий защитник. Он боец в легком весе. А тебе, Хорас, нужен человек солидный, с безупречной репутацией. Так что советую избавиться от этого парня. Особенно после того, как он практически провалил слушания по освобождению на поруки.
— Что ты имеешь в виду?
— В суде свидетель не может давать показания, основанные на том, что сказал ему какой-то другой человек, если само это свидетельство призвано выявить истину. Это неписаное правило. Ну, к примеру, допустим, что ты мой свидетель, и я спрашиваю тебя, где восходит солнце. Ты же не можешь ответить: «Сам не знаю, но Джо говорил мне, что вроде бы на востоке»… Однако в этом неписаном правиле есть свои исключения. Свидетель может давать показания на основе того, что кто-то сказал ему, если адвокат, фигурально выражаясь, «открывает ему дверь». То есть, задает вопрос, вынуждающий свидетеля дать показания на основе чьих-то других слов. Бенедикт уничтожил все шансы на твое освобождение из-под стражи, когда стал задавать детективу Санторо вопросы о том, что именно рассказал ему Барри Лестер об условиях добрачного соглашения и твоем признании о месте захоронения. Такую ошибку мог допустить только любитель. Ни один приличный адвокат ее не сделал бы.
Блэр выглядел совершенно раздавленным.
— Не кори себя за то, что нанял Бенедикта, — сказал Пратт. — У тебя просто не было времени подумать об этом сразу после ареста. Ты доверился ему, потому что он дал тебе диск и ничего не потребовал взамен.
Пратт выдержал паузу, а затем сказал:
— Мы с тобой прошли вместе долгий путь, Хорас, и я не только твой юрист, но и друг. Ты ведь доверяешь мне, верно?
— Конечно.
— Тогда я скажу тебе нечто такое, что трудно, даже неприятно слушать. Есть еще одна причина, по которой ты должен избавиться от Бенедикта. Велика вероятность того, что Чарльз специально сделал эту ошибку на слушаниях. Он действовал намеренно, и целью его было оставить тебя в тюрьме.
— Не понимаю, о чем это ты?
— Я пришел не один, встречи с тобой ждет еще один человек. Это Дана Катлер, частный сыщик; она знает о твоем деле больше, чем кто-либо другой. Это она убедила меня в том, что Кэрри убил Чарльз Бенедикт, что с самого начала он старался подставить тебя и сделать все, чтобы в убийстве обвинили тебя.
Хорас выслушал историю Даны о поисках мифического золотого скипетра, о целой цепочке доказательств, приведших ее к заключению, что Кэрри убил Чарльз Бенедикт, что именно он затем решил подставить Блэра.
— Я не смогла разгадать лишь один фрагмент этой головоломки, — заметила в заключение Дана. — Если это Бенедикт убил вашу жену и решил подставить вас, он должен был заполучить ключ от вашей входной двери. Была ли у него такая возможность до того, как полиция обнаружила тело?
Хорас был потрясен до глубины души.
— Боже, какой же я дурак, — еле слышно пробормотал он.
— Бенедикт — очень умный и опасный преступник, — заметил Пратт. — Мы все купились на его трюки.
— Особенно я. И я точно знаю, каким образом он раздобыл мои отпечатки.
И Хорас рассказал Дане с Праттом о том, какое представление с ключами устроил Бенедикт у него дома в тот день, когда принес ему диск.
— Помните, вы говорили мне, Джек, что видели, как Бенедикт показывал фокусы на торжественном обеде в честь вручения призов Коллегии адвокатов?
Пратт кивнул.
— Я мало что понимаю в этом искусстве, но уверен: фокуснику ничего не стоило заменить мой ключ от дома похожим с виду, но которым нельзя было открыть дверь. И еще эти вещественные доказательства в багажнике моего «бентли»… Багажник был заперт, никаких следов взлома не наблюдалось, но у Кэрри был ключ от этой машины. Убив Кэрри, Бенедикт мог спокойно сделать дубликат и использовал этот ключ, чтобы открыть багажник.
— Наверняка так оно и было, — проговорил Пратт. — К сожалению, это всего лишь догадки. Однако у Даны есть план.
Хорас взглянул на девушку. Впервые за долгое время у Хораса Блэра появилась надежда на спасение.
— Я много чего узнала о Бенедикте, — начала Дана, — и поняла главное. Этот тип очень и очень умен. Теоретически знаю каждый его шаг на пути к тому, чтобы вас подставить, вот только доказать ничего пока не могу, поскольку Бенедикт осторожен и не забывает расставлять все точки над «i». Это и поможет нам заманить его в ловушку.
Глава 52
Чарльз Бенедикт проснулся с улыбкой на лице. Молоденькая пышная блондинка, делившая с ним постель ночью, была отлично натренирована содержательницей одного из притонов Николая, и благодаря ее стараниям он чувствовал себя одновременно опустошенным и удовлетворенным. Ничуть не меньше он был удовлетворен и тем, как продвигается его дело.
Тиффани Стар и Григория Карпинского на этой земле больше не существовало, так что на эту тему беспокоиться нечего. Он понятия не имел, обнаружили ли тело Эрнста Бродского, но ему было плевать. Главное, что ни один из этой троицы уже не сможет дать против него показаний.
Да и Хорас Блэр совсем расклеился, и это тоже хорошо. Его надменность произведет самое отрицательное впечатление на членов жюри присяжных, и свидетель из него будет просто никудышный. Тем временем сам Бенедикт сделает по ходу защиты несколько небольших, но роковых ошибок, которые непременно приведут к обвинительному приговору. Когда Хораса упекут за решетку за убийство Кэрри, об этом деле вскоре все позабудут, и тогда он, Бенедикт, будет в полной безопасности.
Чарльз сладко потянулся, поднялся с постели и пошел в ванную принимать душ, как вдруг звонил мобильник. Дисплей подсказал, что беспокоит его Джек Пратт. Отвечать на звонок ему не хотелось, он терпеть не мог этого надменного выскочку, но любопытство взяло свое.
— Привет, Джек? Что стряслось?
— Хорас хочет вас видеть, причем безотлагательно.
— А в чем дело?
— Он сам скажет. Когда сможете подъехать?
В голосе Пратта звучали жесткие нотки, и Бенедикт встревожился.
— Постараюсь успеть к девяти тридцати.
— Постарайтесь, — холодно бросил Джек и отключился.
Бенедикт принял душ, побрился и через час двадцать уже был в тюрьме. Сказал охраннику в приемной, что пришел к своему клиенту, и его тут же проводили в комнату для свиданий. Дверь открылась, и он увидел там Хораса Блэра, Джека Пратта и Бобби Шаца.
— Привет, Чарли, входи, — сказал Шац. Они с Бенедиктом были знакомы по Коллегии адвокатов, встречались на официальных мероприятиях.
Бенедикт не сдвинулся с места. Так и остался стоять в дверях, переводя взгляд со своего клиента на юристов и обратно.
— Что происходит? — спросил он.
— Я решил нанять мистера Шаца, отныне он будет защищать меня в суде, — произнес Блэр. Голос его звучал уверенно и твердо, и Бенедикт тотчас понял, этот человек уже не передумает. Особенно с учетом того, что рядом с ним находятся Пратт и Шац.
Чарльз выдавил кривую улыбку.
— Что ж, Бобби потрясающий адвокат. Буду счастлив выступить в роли помощника мастера такого калибра.
— Вы неверно меня поняли, — сказал Блэр. — В ваших услугах больше не нуждаются. Совсем. Мистер Шац займется всеми аспектами моей защиты.
— Что за дела, Хорас? Это из-за формулировки иска от стороны обвинения или из-за того, что тебя не удалось вытащить на поруки? Я ведь уже объяснял, суд обязан принять к рассмотрению любую формулировку стороны обвинения, а что касается предварительных слушаний, сам знаешь, какие там были приведены свидетельства. Если считаешь, что Шац справился бы лучше, то заблуждаешься.
— Вся проблема в опыте, — заметил Пратт. — Вы эксперт в делах определенного типа. Если бы речь шла о наркотиках, тут и говорить не о чем. Но у вас нет опыта в делах, связанных с убийством, а у мистера Шаца есть.
Бенедикт живо представил себе три тела в лужах крови, однако он тут же взял себя в руки и решил, что лучше всего распрощаться по-хорошему. Он проигнорировал высказывание Пратта и обратился к Блэру, подпустив в голос великодушия.