— Тише, Мэгги, успокойся. Я так не думаю, а только лишь обсуждаю их возможные аргументы. На самом деле…
Дверь на лестницу открылась, мимо прошел обвинитель, дело которого Брайтман рассматривала в перерыв. Я взглянул на часы — прошло всего восемь минут.
— Судья в кабинете, — сказал он с улыбкой. — Держитесь, ребята.
— Спасибо.
Я дождался, когда его шаги затихнут, и спросил, понизив голос:
— Ну хорошо, как будем выкручиваться?
— Скажи судье, что это явная попытка помешать правосудию. Они наняли нового адвоката, абсолютно бесполезного в профессиональном плане, только из-за того, что у него были отношения со мной.
— Понял. Что еще?
— Ну не знаю… Это было очень давно, недолго, сильная привязанность возникнуть не успела, и на мои действия в ходе процесса никак повлиять не может.
— Так, понятно… А сам Белл что про тебя знает? От него можно ожидать каких-нибудь сюрпризов?
Она злобно сверкнула глазами и демонстративно отвернулась.
— Мэгги, ты же понимаешь, мне нужно знать все.
— Нет, ничего, — буркнула она. — Должно быть, он совсем обнищал, раз согласился на такое.
— Ладно, не волнуйся, справимся. Пошли.
Вернувшись в зал суда, я кивнул секретарю, давая знать, что мы готовы, но сначала подошел к столу защиты, где рядом с Ройсом и Джессапом теперь сидел и Белл. Я склонился над плечом Ройса и прошептал, достаточно громко, чтобы Джессап мог слышать:
— Клайв, когда выйдет судья, у тебя будет возможность снять ходатайство. В противном случае я, во-первых, опозорю тебя перед прессой, и эта запись будет болтаться по Интернету до скончания века. А во-вторых, имей в виду, что мое предложение насчет освобождения и денежной компенсации больше не действует.
Брови Джессапа поднялись. Он ничего не слышал о компенсации — по той простой причине, что я ничего не предлагал. Пускай теперь Ройс попотеет, доказывая, что ничего не скрывал от клиента. Бог в помощь.
Ройс улыбнулся мне словно лучшему другу и откинулся на спинку стула, небрежно бросив на стол авторучку. «Монблан» с золотым пером такого обращения не заслуживал.
— Неплохо задумано, Микки… Так вот: во-первых, ходатайства я не сниму, а во-вторых, если бы ты в самом деле предлагал компенсацию, я бы уж как-нибудь это запомнил.
Я оставил его убеждать в этом Джессапа и вернулся к прокурорскому столу. Судья Брайтман вышла из кабинета и уже поднималась по ступеням к своему креслу. Напоследок я успел шепнуть Ройсу:
— Деньги, выплаченные Беллу, ты потерял.
Брайтман заговорила:
— Итак, снова штат Калифорния против Джейсона Джессапа… Мистер Холлер, вы будете отвечать на последнее ходатайство защиты или заберете для изучения?
— Ваша честь, по поводу этого… ходатайства обвинение готово высказаться немедленно.
— Пожалуйста.
Я старательно придал голосу возмущенные нотки:
— Ваша честь, я человек достаточно циничный, но подобная тактика защиты даже меня заставила покраснеть. Это не ходатайство, а явная попытка подорвать систему правосудия, лишив народ Калифорнии права на…
— Ваша честь! — воскликнул Ройс, вскакивая. — Защита решительно протестует против оскорбительных выпадов, допущенных мистером Холлером на официальном судебном заседании и перед прессой. Это возмутительное…
— Мистер Ройс, — прервала Брайтман, — вам будет предоставлено слово, после того как обвинитель ответит на ваше ходатайство. Пожалуйста, садитесь.
— Да, ваша честь.
— Мистер Холлер, продолжайте.
— Ваша честь, как вам известно, во вторник второго марта сторона обвинения предоставила защите все требуемые материалы для ознакомления. Мистер Ройс осознал наконец, с чем ему предстоит столкнуться, и сейчас мы наблюдаем довольно неуклюжую попытку оттянуть в последний момент начало процесса. Защита надеялась, что обвинители не готовы и сами попросят об отсрочке, но теперь стало ясно, что это не так.
Брайтман нетерпеливо заерзала.
— Какое отношение все это имеет к сути ходатайства?
— Прямое, ваша честь. Случается, что одна из сторон пытается повлиять на назначение судьи. Мистер Ройс пытается проделать то же самое с нашей стороной. Изучив предоставленные нами материалы, он решил, что Маргарет Макферсон играет ключевую роль в стратегии и тактике обвинения, и, вместо того чтобы оспаривать доказательства по делу, пошел обходным путем. Его цель — расколоть нашу команду, лишить ее второго обвинителя — и это всего за две недели до процесса! Он нанял юриста, который не имеет ни малейшего опыта в уголовных делах, не говоря уже о делах, связанных с убийством! Для чего он это сделал, если не для того чтобы подстроить так называемый конфликт интересов?..
— Ваша честь? — Ройс снова тянул руку.
— Мистер Ройс, — в голосе судьи прозвучали строгие нотки, — я же сказала, ваша очередь наступит позже.
— Но…
— Вернитесь на место!
Он сел. Брайтман снова взглянула на меня.
— Ваша честь, мне остается лишь надеяться, что вы расцените должным образом этот отчаянный шаг защиты, вызванный осознанием безнадежности своего положения, и не позволите извратить смысл и дух конституции.
Я сел, а Ройс тут же вскочил, словно фигурки в детской игрушке.
Брайтман жестом остановила его:
— Одну минуту, мистер Ройс, сначала я поговорю с мистером Беллом.
Свежеиспеченный защитник поднялся на ноги. Светловолосый и румяный, в дорогом костюме, он выглядел слегка испуганным. Не знаю, кто все задумал, он или Ройс, но объяснения перед судьей в их планы явно не входили.
— Мистер Белл, я еще не имела удовольствия слушать вас на своих заседаниях. Ваша специализация — адвокат защиты?
— Мм… нет вообще-то, ваша честь. Я адвокат первой инстанции, но имею большой опыт, участвовал более чем в тридцати судебных разбирательствах.
— Ну что же, рада за вас. Сколько из них были по делам об убийствах?
Я внутренне потирал руки. Затея Ройса катилась под горку, набирая скорость. Лицо его окаменело.
Белл замялся.
— Как таковых дел об убийстве у меня не было… но в нескольких фигурировала смерть в результате противоправных действий.
— Это не одно и то же, — заметила Брайтман. — Сколько уголовных процессов на вашем счету, мистер Белл?
— Ни одного, ваша честь.
— Какова будет ваша роль в защите мистера Джессапа?
— Ваша честь, у меня большой опыт участия в судебных заседаниях, но так ли это важно? Мистер Джессап имеет право выбирать защитника, и…
— В чем именно заключается ваш конфликт интересов с мисс Макферсон?
Он молча перетаптывался с ноги на ногу.
Брайтман нахмурилась:
— Вы слышали вопрос?
— Да, ваша честь. Мы состояли в интимных отношениях, а теперь должны выступать на судебном процессе за противоположные стороны…
— Вы были женаты?
— Нет, ваша честь.
— Когда у вас были интимные отношения, и сколько они продолжались?
— Семь лет назад, в течение примерно трех месяцев.
— Вам приходилось с тех пор встречаться?
Он посмотрел на потолок, словно отыскивая там ответ. Мэгги наклонилась к моему уху и принялась шептать.
— Нет, ваша честь, — ответил наконец Белл.
Я встал.
— Ваша честь, чтобы внести полную ясность, могу добавить, что мистер Белл однажды послал мисс Макферсон рождественское поздравление, но ответа не получил.
В зале послышался смех. Брайтман не улыбнулась. Некоторое время она задумчиво смотрела перед собой, потом спросила:
— Мистер Белл, так что же, по-вашему, может вызвать конфликт интересов?
— Ваша честь, об этом не очень удобно говорить перед публикой, но наши отношения с мисс Макферсон прекратились по моей инициативе. Я боюсь, что у нее остались неприятные чувства ко мне, в этом и конфликт.
По лицу судьи было видно, что это ее не убедило. В зале снова раздались смешки. На Белла было стыдно смотреть.
Брайтман повернулась к нам:
— Мисс Макферсон!
Мэгги поднялась, отодвинув стул.
— Скажите, мисс Макферсон, вы испытываете неприятные чувства к мистеру Беллу?
— Нет, ваша честь, во всяком случае, до сегодняшнего дня не испытывала. Я нашла своим чувствам лучшее применение.
Смех в зале перешел в хохот.
— Благодарю вас, мисс Макферсон, — сказала Брайтман. — Вы можете занять свое место. Вы также, мистер Белл.
Белл с облегчением плюхнулся на стул. Брайтман наклонилась к микрофону и сухо объявила:
— Ходатайство защиты отклонено.
Ройс вскочил с возмущенным видом:
— Ваша честь, я не успел выступить!
— Вы уже высказались в своем ходатайстве, мистер Ройс.
— Но я должен ответить на обвинения мистера Холлера!
— Мистер Ройс, я вынесла решение и не вижу необходимости в дальнейших прениях. Вы не согласны?
Ройс понял, что дело может зайти слишком далеко, и предпочел списать убытки.
— Спасибо, ваша честь.
Дождавшись, пока он сядет, Брайтман кратко подвела итоги и закрыла заседание. Мы с Мэгги уложили бумаги и двинулись к выходу. Ройса уже и след простыл. Они с Джессапом вылетели из зала с такой скоростью, будто опаздывали на последний поезд, — на сей раз репортерам пришлось обойтись без импровизированной пресс-конференции.
— Спасибо, что вступился за меня, — сказала Мэгги с улыбкой, когда мы ждали лифта.
Я пожал плечами:
— Ты и сама неплохо справилась. Кстати, ты и в самом деле нашла лучшее применение своим чувствам?
— Ну, хуже, чем Белл, вообще не бывает.
Я смотрел ей в глаза, пытаясь прочитать в них что-то большее. Двери лифта разошлись. Перед нами стоял Гарри Босх.
20
Четверг, 4 марта, 10:40.
Босх вышел из лифта и едва не столкнулся с Холлером и Мэгги Макферсон.
— Что, уже закончили? — спросил он.
— Ты опоздал, — ответил Холлер.
Босх повернулся и вставил ногу, не давая дверям закрыться.
— Вы вниз?
— Да хотелось бы. — В голосе Холлера сквозило раздражение. — Я думал, ты не придешь.
— Я и не собирался, мне нужны вы.