Ловушка для Крика — страница 63 из 68

Вик ловко отпрыгнул вместе со мной, задрав подбородок, чтобы понять, куда наступит огромная лапа в следующий раз, и, выпустив мою руку, откинул меня назад, когда на наши лица легла густая тень.

– Вик, нет!

Нас разлучили, когда коготь опустился рядом с ним, а я оказалась по другую его сторону. Паучья лапа подсекла Вику ноги, согнулась в сочленении, пригвоздив его к земле всей своей массой. Неведомая гигантская тварь, титан из тумана, зафиксировала Вика на земле, как наколотого на булавку мотылька. Он трепыхался и отбивался, но сил не хватало, и когда вторая лапа обхватила его за талию, совсем как тогда, на пляже, он отчаянно забился, пытаясь оттолкнуть её от себя.

– Нет! Оставь его, ты! – закричала я, бросившись вдогонку ей, исчезавшей в тумане.

Она подняла Вика в воздух, утягивая следом за собой, и сжалась с такой силой, что он закричал от боли, прогнувшись в спине и упёршись в хининовый панцирь обеими руками. Я издала ещё один бесполезный, но полный злости, боли и беспомощности крик: что сделала бы я чудовищному пауку? Как вызволила бы любимого? Я могла только слышать его стоны оттуда, из зыбкого морока, и молиться, чтобы случилось что-то, что его спасёт.

И когда он почти пропал из виду, нечто явилось из тумана, услышав мои молитвы. Огромная бурая тварь размером с медведя – та тварь из снежного леса – прыгнула сбоку и впилась в паука длинными, как кинжалы, чёрными когтями.

Я попятилась и упала назад, сев на землю и испуганно глядя, как косматое гибкое тело, похожее на волчье и не похожее вместе с тем ни на одно существо на свете, рвёт паучью лапу, роняя тяжёлые капли крови на землю. Вторая гигантская нога пыталась смахнуть атакующего хищника, и я сумела рассмотреть в драке его белый череп вместо головы, подобный черепу коровы или лошади, увенчанный раскидистыми оленьими рогами. В глубине глазниц светились жёлтые огни, разрезавшие туман, как фонари. Хищник ловко уклонился от удара и с пущей яростью впился когтями в паука. Тогда-то воздух огласил тонкий, пронзительный визг, полный боли и гнева, и паук ослабил свою хватку.

И выронил Вика.

Он упал на бок в траву футов с шести, не меньше, но тут же приподнялся на локтях и застыл на месте. Прямо над ним с торжествующим сиплым рёвом на паучьей ноге повисла жуткая тварь: она рвала, терзала, полосовала хитин. По ней метил второй коготь гигантского паука, но ранить никак не мог: хищник был силён и быстр; он отбивался, скаля костяную пасть. Я едва нашла в себе силы встать, подползти ближе к Вику и обхватить его за плечи. Мы были не более чем букашками на фоне сражения двух исполинов и могли лишь держаться друг за друга и в оцепенении наблюдать за тем, кто победит. Мы слышали, как бешено колотятся сердца, когда хищник повернул к нам белоснежный череп с мышцами, жилами и связками, которые крепились к его мощной шее. Удерживая паучью лапу и прижимая её к земле из последних сил, он обратил свой взор прямо на наши лица, и из глубины пустой глотки мы услышали сухой, строгий, спокойный голос Аделаиды Каллиген:

– Беги отсюда, Пёрышко.

Мы вскочили, себя не помня, и помчались, не разбирая в густом тумане дороги. Вик прыгнул через суматошно бьющую воздух огромную лапу паука, крепко держа меня за руку. Вовремя заставил пригнуться, и мы проскочили под взмахнувшим хитиновым когтем. Один его меткий удар – и голова с плеч!

– Быстрее, Лесли!

– Нет, постой! Я не поспеваю за тобой!

Грудь разрывало от адреналина, бегущего по венам, в висках стучало, а лёгкие жгло. Вик не бежал – летел и тянул меня за собой, почти проволакивая над землёй. Позади мы услышали утробный, хищный рёв незнакомого зверя и пронзительный визг паука. Туман начал редеть, мы увидели впереди неясные обломки камней и валуны, словно наваленные друг на друга. На миг показалось, что земля идёт под откос…

– Стой! Там, впереди, обрыв! – вдруг закричали сбоку.

Вик оступился и, упав на бедро, заскользил по камням. Он проволочился по сухой почве, утянув меня в туче пыли за собой. Я упала более удачно, потому что Вик вовремя подхватил меня: тем не менее ногу обожгла боль, её взрезало, как консервным ножом, а головой я стукнулась о каменный выступ… и только после поняла, что падаю в пустоту.

Я пронзительно закричала, когда под ногами исчезла опора, но Вик удержал меня за руку. Крепко стиснул, выдохнул от усилия, и я, задрав голову, увидела, что он и сам схватился за кусок скалы одной рукой, пытаясь вытащить меня.

– Ребята, держитесь! Не двигайтесь!

О господи…

Я посмотрела вниз, крик застыл в горле. Мы с Виком повисли на внушительной высоте футов в семьдесят, не меньше. Рыжие скалы виднелись далеко внизу. Где-то там, между них, узенькой змейкой вился серебристый ручеёк. Если упадём отсюда, не выживем оба.

Спустя мгновение к нам подскочили. Сначала один из близнецов схватил Вика за руку и за майку, стараясь вытянуть из пропасти.

– Держите Лесли! – рявкнул он. – Нет! Сперва её, не меня! Мне тяжело…

Вторая пара рук подхватила меня под мышки, и я вцепилась в сильные плечи, наконец чувствуя под ногами скалу и упираясь в неё ступнями. Каменная крошка так и полетела вниз, постукивая по валунам, когда меня затащили наверх.

В следующую секунду затянули и Вика, и он стиснул меня в объятиях, быстро, хрипло дыша.

– Что это было?! Что, мать вашу, это такое было?! – повторил он несколько раз и вдруг совершенно ясными глазами посмотрел мне в лицо. – Ты в порядке? Ты не ранена?

Потом быстро ощупал меня. У него самого по виску текла кровь, затылок был разбит, но он беспокоился обо мне. Я всхлипнула, приложив ладонь к его грязной, пыльной щеке, и расплакалась:

– Я порвала твою рубашку…

Близнецы переглянулись. Вик горько усмехнулся, я бросилась ему на плечо и крепко обняла. Кругом было так ясно и солнечно, словно на землю и не опускался никакой туман. Рашель, Адам и Теодор стояли подле нас.

– Вы… вы как, ребята? – осторожно спросил Тео.

– Не то чтобы в норме, – покачал головой Вик. – Мы с Лесли видели что-то. В тумане…

– Зачем вы вышли из дома? – резко спросил Тео.

– Тедди, не надо, – предостерегающе перебил его Адам.

– Ты же знал, что там опасно, – процедил сквозь зубы Теодор, отмахнувшись от брата. – Но всё равно пошёл! Не успей мы вовремя, вы бы уже разбились вон там, в пропасти.

– Тедди! – прикрикнул вдруг Адам, и я впервые увидела, как его лицо окаменело от ярости. – Хватит. Ты знаешь, как это иногда бывает.

С минуту братья буравили друг друга холодными взглядами. Что здесь, чёрт возьми, происходит?

– Я требую, чтобы вы немедленно рассказали обо всём, что знаете, – резко сказал Вик. – Иначе не ручаюсь, что в следующий раз спрошу по-хорошему. Живо!

– Спокойно, парень, – недобро покосился на него Тео. – Мы и так планировали это сделать.

– Но не здесь, – добавил Адам. – И не сейчас.

– Мне всё равно где, – огрызнулся Вик, свирепо глядя то на одного, то на другого родственника. – Я хочу знать правду.

– Тогда вернёмся в дом, – твёрдо сказал Адам, – и клянусь, мы расскажем всё, что знаем сами.

Глава двенадцатая. Предложение

Мы с Виком пришли на ранчо далеко не в лучшем виде, но Каллигены оказались на редкость гостеприимными, хорошими хозяевами – даже подозрительно хорошими, так я подумала. Прежде чем собраться в гостиной, они предложили немного успокоиться, переодеться и обработать раны. А уже затем обязательно всё обсудить.

Вик предложил мне занять его спальню и сказал, что после случившегося никому здесь не доверяет. Я была согласна с ним, но глубоко внутри зрело непонятное, почти интуитивное чувство, что опасность пока что миновала.

– Я возьму кое-какие вещи из своей комнаты…

– Хорошо. А я пока что схожу в душ. – Вик внимательно посмотрел на меня. – Если хочешь, я помогу.

– Ни к чему. – Я мягко погладила его по груди, расправив на ней порванную грязную майку. – Это займёт пару минут. Иди.

Он вышел за дверь, а я, не мешкая, принялась складывать вещи из комода в рюкзак. То и дело глядя в окно и ожидая новых неприятностей, сложила почти всё, когда в коридоре услышала затихающие голоса. Кто-то спорил. Я подкралась к двери и выскользнула в коридор. Он был пуст и скрыт в полумраке, но в самом его конце, за другой закрытой дверью, что вела в гостиную, пререкались близнецы. Подойдя ближе, я с трудом, но всё же разобрала обрывки некоторых фраз:

– Выхода у них теперь нет.

– Она очень юная. Слишком даже. Неужели думаешь, сможет сделать это с ним?

– Не знаю. Иногда я и сам его немного боюсь, а ведь он мой племянник.

Я прижалась спиной к стене и, цепенея, сглотнула. Куда и зачем я относительно добровольно приехала?! О чём говорят дяди Вика?! Сердце гулко забилось в груди. Я крепко зажмурила глаза и тут же открыла их, решив, что должна обо всём спросить его сама. Что такого он должен был мне сказать?

В коридоре было пусто, но я уже не уверена, что за нами не следят. Я без стука вошла в комнату Вика, тут же закрыла дверь на щеколду, понимая, что это очень хлипкая защита. Лучше так, чем никак.

Вика в комнате не было. Простая двуспальная кровать опрятно застелена, на тёмном покрывале – ни морщинки. Стоит туда идти или лучше подождать его здесь? Тогда я вспомнила, что он принимает душ, и замешкалась, потому что не могла вот так просто ворваться к нему. С другой же стороны, сейчас нам лучше быть вместе. Опустив на вытертый ковёр у кровати свой рюкзак, я спокойно вышла из комнаты и прошла к ванной: за дверью шумела вода. Помедлив с несколько мгновений, я посмотрела в тёмный коридор. Теперь там было тихо, и мне казалось, это неспроста. Тогда я решительно вошла… и встала на пороге.

Вик мылся в простенькой кабине, окружённой перегородками из прозрачного пластика. По стенам и полу она была выложена местами сколотой белой плиткой. Вода стремительно уходила в слив под ногами. Вик прикрыл глаза, подставив лицо потоку воды из-под лейки, пока я пылала от смущения.