Ловушка для любви — страница 21 из 22

— Я знаю. Это я, я убила его.

Тесс прижала обе руки ко рту, подавляя хрип.

— Закройте стеклянную дверь, Тесс, и войдите сюда.

Тесс механически подчинилась, не отрывая пристального взгляда от Мелфи. Та знаком пригласила ее сесть, и Тесс упала в кресло не потому, что Мелфи потребовала этого, а потому, что после невероятных слов, произнесенных Мелфи столь равнодушным тоном, у Тесс отказали ноги. Мелфи дала Тесс время прийти в себя и начала говорить тихим голосом. Может быть, она и была возбуждена, но странным образом держала себя в руках.

— Мы находились одни в доме, об этом я и хочу вам напомнить. Мой муж должен был провести ночь в Милане. Вы и я, мы обе слышали, как кто-то пытался разбить дверь, тогда мы поспешили вниз — я с револьвером моего мужа — и увидели незнакомца по другую сторону двери, пытавшегося взломать замок. Я испугалась, потеряла голову и выстрелила.

И после паузы добавила то, что должно было зафиксироваться в памяти Тесс:

— Произошло страшное недоразумение.

Тесс, не веря, смотрела на нее. По ней было заметно, что она не может этого понять.

— Вы что, сошли с ума? Что за бессмысленная выдумка? — воскликнула Тесс.

— Это то, что мы расскажем полиции, когда они придут, — невозмутимо ответила Мелфи.

— Но вы же мелете вздор, Мелфи! Ведь вы ясно отдавали себе отчет, что стреляете во Фрэнка!

— Это так, но только вы и я знаем это, и я рассчитываю на вашу помощь, что вы мне не будете противоречить.

Постепенно в голове Тесс начало проясняться.

— Так, значит, вы его ждали, чтобы убить? И эта беседа, что вы хотели провести со мной, не имела другой цели, кроме как помочь вам осуществить преступление?

— Я вижу, вы начинаете понимать.

Голос Тесс прерывался от волнения. С глазами, полными ненависти, она закричала Мелфи:

— Вы ненормальная, вас нужно арестовать! И не рассчитывайте на меня, что я вас покрою. Я люблю Фрэнка, если уж вы хотите знать, и я сделаю все, чтобы отомстить за него.

— Ну прямо вылитая Джин Хэчет! Садитесь и не пронзайте меня ненавидящим взглядом. Да, я убила своего мужа, но вас эта трагедия не касается. Выражаясь юридическим языком, вы не состоите с обвиняемым ни в каких родственных отношениях. При подобных обстоятельствах было бы дурным тоном, если бы вы стали демонстрировать скорбь большую, чем моя.

— Я ни слова не понимаю из того, что вы говорите, Мелфи. Как мы можем сидеть здесь и болтать, когда Фрэнк, мертвый, лежит снаружи на полу. Прежде всего нам надо позвать врача.

— Чтобы он дал согласие на погребение? — холодно поинтересовалась Мелфи. — Мне кажется, это не самое важное.

— Тогда что же важное? Объясните мне! Вы чудовище, если можете так спокойно сидеть и разговаривать, как будто ничего не случилось! Что вы за женщина, скажите мне, скажите мне это!

И Тесс посмотрела на Мелфи глазами, полными ненависти.

— Я позвоню в полицию, слышите? Я сделаю это, я позвоню им и расскажу все, как было! — продолжала выкрикивать Тесс.

Она встала и направилась к телефону. Но прежде чем поднять трубку, Тесс бросила еще свирепый взгляд на Мелфи и язвительно произнесла:

— Честно говоря, я не без удовольствия поприсутствую при вашем падении и даже поспособствую этому.

Поскольку Мелфи не отвечала, Тесс подняла трубку и стала ждать связи с почтой.

— Прежде чем я застрелила Фрэнка, вы собирались убить меня и заполучить моего мужа, не так ли, дорогая?

Как завороженная, смотрела Тесс на Мелфи, отказываясь что-либо понимать. Медленно опустила она руку, и голос телефонистки напрасно взывал в пустоту. Полное бессилие охватило Тесс. Она была уничтожена и напоминала сейчас обвисшую куклу, набитую опилками.

— Почему вы так говорите, Мелфи?

— Потому что это правда. Вы желали моей смерти и даже склонили к этой мысли моего мужа. Если бы я не убила его, он бы стал вашим сообщником в убийстве. Так что я поступила в пределах допустимой самообороны. Вы видите теперь, как полезен был этот дружеский разговор, во время которого все было расставлено по своим местам?

— Но откуда вы знаете?..

Мелфи улыбнулась и прикурила сигарету, не предложив Тесс.

— Я стара, моя милая, как вы часто и верно подмечали, но далеко не глупа. Поэтому я и убила Фрэнка. Мне пришлось окончательно потерять его из-за той охоты, что вы вместе с ним развернули на меня. Уж лучше я останусь вдовой, чем покинутой женой...

Мелфи хрипло рассмеялась и жестом приказала Тесс сесть рядом с ней на диване.

— Но еще больше я хочу остаться вдовой, чем мертвой! Мое преступление имеет смысл, и я сейчас попытаюсь доказать вам, что это также «совершенное преступление».

— Чем больше я смотрю на вас, Мелфи, тем больше ужаса вы внушаете мне. Это же просто невозможно, чтобы после того, что произошло, вы остались такой хладнокровной. Или вы сумасшедшая, или...

— Нет, я не сумасшедшая, но после того, как я тщательно подготовила этот «несчастный случай», мой план должен был удасться. Ну, а что касается сферы чувств... то я могу считать себя правой, зная все. Итак, это разумное преступление, ибо уж лучше я убью, чем меня убьют. Другими словами, это совершенное убийство, поскольку никому и в голову не придет, что это что-то другое, а не досадная ошибка. Тем более что вы присутствовали здесь, дорогая Тесс, и можете подтвердить мои показания.

— Не рассчитывайте на...

— Замолчите! Дайте мне сказать. Скоро вы согласитесь со мной, в этом я не сомневаюсь. В моральном отношении это удавшееся убийство, ведь прежде всего сомнения вызовет моя персона. Роль «героини» всегда значительнее в трагедии, чем в фарсе. Кроме того, я вдвойне выигрываю в финансовом отношении по сравнению с тем, что потеряла бы при разводе. Ну, и наконец... месть сладка!!!

— Вы мстите!

— Вам, дорогая, конечно! Охваченная слепой яростью, я какое-то время даже думала убить вас обоих, но потом быстро отказалась от этого плана. Я не собиралась делать из вас романтическую любовную пару типа Ромео и Джульетты. Прежде всего мне хотелось разлучить вас и отомстить тому из партнеров, кого я больше всего ненавидела, — вам! Так я пришла к разумному решению. При подобных обстоятельствах после смерти Фрэнка я наследую все состояние. Ну, а так как вы собирались убить меня, то рассчитывали, видимо, и на мои миллионы. Подобный поворот событий доставляет мне большое удовлетворение. Кроме того, я навсегда разлучила вас с любовником, и, наконец, самый пикантный момент, я заставлю вас выступить в мою защиту, то есть стать моей соучастницей. Вот поэтому я и могу сказать... без ложной скромности... что я совершила «совершенное преступление».

— Как же вы меня ненавидите, Мелфи!

— Я не люблю вас, это верно, но больше это месть из принципиальных соображений. Я поступила бы точно так с любой другой женщиной, попытавшейся отбить у меня мужа.

И в наступившей тишине Мелфи добавила, улыбаясь:

— До того момента, как вы попытались убить меня, я оставалась в обороне. Затем я решила, что у меня достаточно улик на руках, чтобы перейти в наступление.

— О каких уликах вы говорите?

— Как будто вы не знаете?

— Мне кажется, что момент выбран не совсем удачно, чтобы загадывать загадки.

— Вы правы, Тесс. Мне бы хотелось видеть вас погибающей не от нетерпения, а от ярости, поэтому-то вы сейчас и узнаете, какое оружие я для вас приготовила.

Медленно, чтобы растянуть удовольствие, держа Тесс в напряжении, Мелфи поднялась. Не спуская с нее глаз, Тесс видела, как Мелфи зажгла еще сигарету, выпустив дым через нос.

— Жаль, — заметила Мелфи, рассматривая усыпанное звездами небо через стеклянную дверь, где лежал труп ее мужа, — завтра утром вы не сможете покататься на водных лыжах.

— Вы настоящая садистка! — выкрикнула Тесс.

Мелфи широко улыбнулась.

— Возможно, и уверяю вас, это удивительное чувство... Так где мы остановились? Ах да, я говорила о том, что заставит вас стать моей если и не подругой, то, по крайней мере, союзницей.

И Мелфи указала на коробку, стоявшую за диваном на чемодане.

— Вот, это здесь!

— Что? Чемодан?

— Нет, дорогая, магнитофон. Знаете эту современную штуку, записывающую разговоры? Конечно, не все интересно, но иногда попадаются очень интересные вещи. Например, когда любовница мужа предлагает убить его жену. Не скрою, что поначалу это повергло меня в страшный шок, но, прокрутив пленку пять-шесть раз, приходишь к выводу, что подобное оружие является бумерангом, и тогда все воспринимается по-другому. Итак, я познакомилась с вашим планом. Вы правы, убийство, представленное как несчастный случай, получает все преимущества. Ваш опыт не мог остаться бесполезным, во всяком случае, для меня! Я последовала вашим собственным советам, и вот Фрэнк мертв.

Тесс побледнела. Она прижала руку к груди, пытаясь унять бешеное сердцебиение. Мелфи не могла не констатировать, насколько привлекательной оказалась картина, которую она наблюдала...

— Вы изумительно выглядите, дорогая. Прямо мадонна Филиппо Липпи, которую вы, конечно, знаете. Та же прелесть, та же лирическая мягкость красок. Лишь взгляд имеет другое выражение. В вашем меньше ниспосланного покоя, меньше чистоты. Но, конечно, примитивные итальянцы не любили писать женщин алчных и преисполненных страха.

— Прошу вас, Мелфи...

Хриплый голос Тесс плохо вязался с ее внешним видом.

— Помните, как вы сказали: «Если я захочу кого-нибудь убить, то не буду использовать ни яда, ни оружия. Все это слишком опасно. Для чего же тогда существуют различные несчастные случаи? Достаточно просто использовать их. Мелфи может получить пищевое отравление... может упасть с лошади и умереть»...

— Замолчите! Замолчите!

Тесс, вскочив, зажала уши.

Мелфи немного подождала, чтобы Тесс успокоилась. Она, не шевелясь, сидела молча. Каждому палачу известно подобное состояние, когда в какой-то момент его покидают силы. Мелфи нужно было время для нанесения последнего удара.