Ловушка для Мегги — страница 27 из 43

— Мне нужна Мегги, — сказал он. И это была выстраданная правда. — Я хочу жениться на ней, хочу, чтобы у нас была семья. И я знаю, что тоже нужен ей. — Все его тело напряглось, что подтверждало: он действительно любит Мегги.

— Но мы ничего не знаем о чувствах Мегги, — Синтия посмотрела ему прямо в глаза, гордо вздернув подбородок. — И почему я свою единственную дочь должна отдать вам?

— Потому что… — мысли его путались. — Потому что я люблю ее! — горячо и отчетливо произнес он.

Воцарилась тишина. Синтия, пораженная его решимостью, замерла.

— Оскар, мне кажется, мы не вправе решать этот вопрос без Мегги. А что, если она вас ненавидит? — сорвалось у нее с языка. — Возможно, она изменила свое отношение к вам и вы ей неприятны. Что тогда?

— Я точно знаю, как Мегги относится ко мне. Не могу поверить, что ее отношение изменилось, — он загадочно улыбнулся. — Наши чувства взаимны, более того, она всегда желает меня как мужчину… — пошел он на откровенность. — А это самое главное, не правда ли? — Оскар был смущен. — Думаю, что мы с ней поладим. Я мог бы взять ее и силой, но мое воспитание не позволило бы так поступить. Поэтому я здесь и хочу решить все пристойно. Мегги будет со мной хорошо, я многое предусмотрел. Она будет иметь все, что пожелает, жить в праздности и развлечениях. Ни в Куинси, ни, тем более, здесь, в затерянном селении, согласитесь, миссис Синтия, будущее не сулит ей ничего хорошего. — Он смотрел ей прямо в глаза и убеждал, требовал, чтобы мать дала ему согласие на брак с Мегги.

— Сэр Оскар, думаю, вы понимаете, что брак должен быть законным? — строго спросила она. Ей казалось, что он очень убедительно и настойчиво просил руки и сердца ее дочери. — Тогда поклянитесь мне, как матери, что вы найдете Мегги, оградите ее от неприятностей и произнесете свои обещания перед Богом.

— Да, мадам, клянусь! — выпалил он торжественно, не раздумывая ни секунды.

— Тогда считайте, что вы получили мое согласие на брак с Мегги.

Они стояли и смотрели друг на друга. Кажется, только сейчас он понял, что произошло. Он любит Мегги и готов взять ее в жены. У миссис Синтии словно с плеч свалился камень.

— Вам, Оскар, будет не просто вернуть расположение моей Мегги. Уезжая, она поклялась мне, что намерена сама бороться за свое счастье. А твердости духа у нее достаточно. — Синтия искоса взглянула на него и заметила, что он тоже настроен не менее решительно.

— Обещаю вам, что все будет в рамках закона, — сказал он торжественно. — Могу ли я передать Мегги при первой же встрече, что вы не против нашего брака?

— Да, можете, — подтвердила она потухшим голосом. — А я могу рассчитывать на вашу порядочность? — схватила Синтия его за руку и крепко пожала своими натруженными руками.

— Почему нет? Разговор с вами еще больше убедил меня, что мне нужна ваша дочь, — говорил он, смотря Синтии прямо в глаза. Все более он убеждался, что поступает правильно. Его тело истосковалось по любимой девушке… — Пусть все будет по-вашему, — Оскар решительно выпятил подбородок. Из-за гулко бьющегося сердца он с трудом мог расслышать собственные слова. Как легко слетают они с его языка! Дурак, неисправимый дурак! И поделом, если она отвергнет его с «его любовью». А может, он уже потерял ее? Ведь вокруг ее возвращения в Куинси явно что-то происходит. Иначе почему Адам скрыл это от него.

— Мы завтра обсудим еще кое-какие проблемы, — сказала миссис Синтия уставшим голосом, — а сейчас вам следует отдохнуть с дороги. — Ее плечи вновь ссутулились, но она улыбнулась вымученной улыбкой. «Хотя бы поскорее он нашел ее!» — пронеслась молнией, мысль в ее голове.

Оскар тоже выглядел очень уставшим, большие руки его упали на колени. Но он тотчас встал, сделал два шага назад, галантно кивнул, резко повернулся на каблуках и направился к двери.

Оставшись одна, Синтия вспомнила свое замужество. Они с Келвином испытывали друг к другу огромную любовь. И ничто их не остановило.

«В конце концов, она моя дочь. В ней течет наша кровь. Не исключено, что это то самое чувство, которое ни перед чем не останавливается. После отъезда Оскара Мегги явно злилась на него — явный признак начинающейся любви», — размышляла она.

Тихая и спокойная Алина пришла на помощь Синтии.

— Послушай, дорогая моя, — обратилась она к ней. — Ведь Оскар не ради простого любопытства приехал сюда? — спросила она.

— Ничто не бывает «просто», когда речь идет о страсти мужчины, Алина, — на щеках Синтии вспыхнула краска. — Если он найдет ее, то, по-моему, попросит согласия на брак. Но у меня нет уверенности, что Мегги со слезами счастья бросится к нему на шею. Она даже по неопытности может отказать ему. Я уверена, что он найдет ее и сделает предложение. Ты, Алина, видела его глаза, когда он говорил о ней? — вспомнила лицо Оскара Синтия. — Я уверена, что он тот самый человек, который ей нужен. У него представительный вид. И моя дочь будет ему подстать. Я верю, что он хочет заполучить Мегги. И если пробудил в ней чувственность, то кому же, как не ему, стать ее мужем? Он откровенно сказал мне, что она как женщина желанна ему, а Мегги не может устоять перед его желаниями. Так кому же, как не ему, учить ее супружеским радостям? — взволнованно словно убеждала Синтия себя и Алину.

— Да, интересно, как Мегги прореагирует на его предложение? — отозвалась та Алина.

— Поверь, моя дорогая, для меня она, конечно, остается до сих пор маленькой девочкой, которая, спрятавшись под кровать, наблюдала за своими братьями, как они бреются, — ее губы изогнулись в ласковой улыбке при этих воспоминаниях. — В Англии ее научили манерам поведения взрослой девушки, готовили к тому, что она станет знатной дамой, будет создавать свою семью. И поверь мне, Алина, она очень хорошо это усвоила. Но жизнь вносит свои коррективы, к этому, я думаю, она не вполне готова. Ей теперь нужен сильный мужчина, который защитит ее от невзгод, даст ей уверенность, обеспечит всем необходимым, научит радостям семейной жизни. Я бы, Алина, хотела, чтобы Оскар, обаятельный и культурный джентльмен, стал спутником моей дочери.

— Я должен вам сказать, — к женщинам присоединился Малком, — что Оскар не испугался в присутствии всех членов семьи заявить о своей любви и попросил руки Мегги. Мне кажется, что он действительно сюда приехал, чтобы забрать ее с собой.

— Да, это слишком неожиданно. Он страстно говорил о чувствах, которые овладели им, — продолжила Синтия.

— Да… да… — соглашался Малком. — Он говорил таким тоном, словно испытал облегчение. Не каждый джентльмен в его положении почувствовал бы себя обязанным. Его мужественный поступок произвел на меня сильное впечатление.

— Оскар образованный, сильный, благородный, красивый, — все еще убеждала себя в правильности своего решения миссис Синтия. — Окончив пансион миссис Морланд, Мегги, несомненно, увлеклась подобным кавалером. Нет смысла отрицать, что она могла и обмануться и ее чувственная женственность привела к тому, что она в какой-то мере ответила на его… посягательства. Стоило ему протянуть руку, и что-то упрямое, чувственное откликнулось в ней. Так что в глубине души она хочет встреч с ним. Единственное верное решение для нее принять его предложение. А нам придется ждать и молиться, чтобы она не отказалась от своего счастья.

Утром Оскар проснулся очень рано и пошел прогуляться к реке. Он посетил все места, где они с Мегги предавались любовным радостям, но утешение ему это не принесло. Напротив, ему стало очень грустно. «Где сейчас его возлюбленная? — думал он. И первое, что приходило на ум, было огромное желание встретиться с Адамом. — Он взялся отвечать за эту девушку, поэтому надо начинать с него. Об этом я и скажу миссис Синтии», — решил он.

Все собравшиеся утром в столовой хотели одного — услышать, что собирается предпринять Оскар. На взгляды, обращенные к нему, он коротко сказал:

— Вы хотите знать, как я собираюсь поступить? Все и так понятно. Я буду искать Адама, он-то уж точно знает, где Мегги. Если мне не удастся ее найти, то Алекса я уж точно увижу. Он никуда из Куинси не выезжает. Хотя теперь по коммерческим делам мы не встречаемся, но он почти всегда присутствует на званых обедах.

— Мы вам в поисках не помощники, — громко сказала Синтия. — Я просила Адама сообщить, как ему удалось обустроить быт Мегги, но он не сдержал своего обещания…

— Оскар, очень прошу вас, напишите нам письмо, как только произойдет встреча с Мегги. Надеюсь, что она жива и здорова, — подхватил Малком. — Мы очень переживаем за ее судьбу.

— Разумеется, мы вам сообщим, — посмотрел он на Мартина. — А сейчас нам надо собраться в дорогу, закупить у вас кое-какие продукты, помыть и накормить лошадей… Мы поедем завтра рано утром. Дорога нам известна достаточно хорошо, но вы сами знаете — никто не застрахован от непредвиденных обстоятельств. И еще. Вот вещи, которые мы привезли для Мегги на случай, если бы она поехала с нами. Они достаточно просты, и, может, миссис Синтия, пригодятся вам, — протянул он сумку и поставил перед ней.

— Спасибо, вы очень любезны, — приняла она сумку с вещами. — Оскар, найдите ее… — ласково обратилась к нему. — Делайте, что хотите, только добейтесь, чтобы моя дочь осталась с вами. Мне кажется, она любит вас… Ведь вы любите ее? — хотела она убедиться лишний раз. — Не так ли?

— Да, миссис Синтия, я люблю Мегги и готов на ней жениться, — твердо заверил он.

ГЛАВА 18

Весь день Мегги провела в волнении. Не выходила из головы незнакомая дама. Что она хочет от нее? Мегги проводила время в любимой гостиной за вышиванием — это занятие ее успокаивало.

Вечером она приготовилась к встрече с гостьей: надела свое лучшее платье желто-зеленого цвета, вышитое бисером, сделала себе прическу в греческом стиле, переплетя волосы ленточкой, сочетающейся с цветом платья. Это сделало девушку несколько взрослее, но при пристальном взгляде юный возраст выдавало миленькое личико с кожей, напоминающей спелый персик. Веер ее ресниц обрамлял зеленые глаза, гармонировавшие с одеждой. Она выглядела безупречно. Ей так не хватало общения — не было мамы, не было подруг. Один только Адам, который редко бывал дома, словно избе