I
У комиссара полиции Матса Ханссона был собственный счет к Центральному разведывательному управлению. Нет, лично ему не приходилось сталкиваться с ребятами из Лэнгли ни по работе, ни в житейском смысле, хотя он, поддерживая оперативные контакты с секретной службой министерства юстиции, знал кое-кого из цэрэушников в лицо, когда они под тем или иным прикрытием орудовали в Ухгуилласуне.
Но в марте 1985 года Матсу Ханссону довелось побывать в одной из ближневосточных стран, где он принимал участие в раскрытии одного из конвейеров, по которому шли наркотики в Европу. Операцию проводил Интерпол, попросивший ряд стран помочь опытными профессионалами. Тогда и увидел комиссар полиции результат того, что журналисты назвали потом «политикой государственного терроризма».
…Осенью 1984 года государственный секретарь Соединенных Штатов Шульц выступил с докладом на тему «Терроризм и современный мир». В нем он призвал разработать активную стратегию, которая вышла бы из рамок пассивной обороны. Шульц предложил применять в международной политике широкий арсенал превентивных средств, которые решительно упреждали бы любые попытки терроризма, были направлены против государств, причисленных вашингтонской администрацией к лику нечистых.
После этого ЦРУ получило указание подготовить в странах Ближнего Востока специальные «национальные антитеррористические группы». Им вменялось в обязанность проведение ряда деликатных операций секретного характера.
И вот одно из таких подразделений решило провести на собственный страх и риск подобную акцию. Стремясь угодить боссам из ЦРУ, эти «антитеррористы» попытались уничтожить «одно из опасных для США» лиц, подложив в его автомобиль сильное взрывное устройство. Случилось это 8 марта 1985 года… Матс Ханссон, занимаясь собственной миссией, оказался неподалеку от того места, когда грянул взрыв, и одним из первых прибыл туда, где погибло восемьдесят человек и еще две сотни было раненых А «опасное» для ЦРУ лицо осталось невредимым…
Потом, боясь скандала, ЦРУ распустило отряды собственных террористов, но методы у этой организации остались прежними. А Матсу Ханссону долго снились те разорванные на куски люди. Вот почему он ощутил чувство удовлетворения, когда его вызвал к себе Стен Викбаум и сказал, что, хотя официально операцию по срыву покушения на Лассе Огрена будет проводить секретная служба, комиссар Ханссон назначается ответственным за действия полиции – он должен осуществлять руководство силами порядка.
– За этим покушением стоит ЦРУ, – прямо сказал министр юстиции тому узкому кругу лиц, которым было поручено возглавить разгром заговорщиков. – Хотя облечено все будет в форму расправы международной мафии с одним из главарей.
– Лассе Огрен знает об этом? – спросил начальник секретной службы Хассе Сведенберг.
– В самых общих чертах, – ответил Стен Викбаум. – Должны же мы были объяснить ему, почему изменили график его поездок и отобрали на время автомобиль, в котором он должен появиться там, где его собрались уничтожить.
– Значит, мы даем им возможность дойти до конца, – уточнил Мате Ханссон – Это опасно… Могут быть жертвы.
– Надо постараться, чтоб их не было, комиссар, – наставительным тоном заметил Викбаум. – Потому вам и поручено обеспечить безопасность населения.
– Но если мы его эвакуируем из зоны обстрела, это вызовет подозрение у бандитов, – возразил Хассе Сведенборг.
– В том-то и дело, – согласился министр юстиции. – Все должно остаться, как есть. Но полиция, ее переодетые в штатское агенты должны не допустить скопления народа, когда это начнется… Вам понятно, комиссар?
– Вполне, – наклонил голову Матс Ханссон.
Черная, поблескивающая в скупых лучах осеннего солнца машина лидера народно-демократической партии, приняв у резиденции Лассе Огрена, его секретаря и двух охранников, которые стали сопровождать государственных и партийных деятелей такого ранга после трагической смерти Улофа Пальме, покатилась с умеренной скоростью ко дворцу Грендальс, где начинался съезд партии. Но дело было в том, что в лимузин сел не Лассе Огрен, а загримированный под него полицейский агент. Да и остальные, включая водителя, были оперативными сотрудниками секретной службы. А сам лидер НДП, в комбинезоне садовника, с накладной бородой, был выведен через заднюю калитку резиденции и увезен в Грендальс на скромном «фольксвагене».
Обреченный автомобиль приближался к площади Кируна. Там были установлены две противотанковые мины – одна на окне цветочного магазина, а другая в газетном киоске, закрытом сегодня по случаю того, что владелец его срочно выехал по телеграмме в Мальм к заболевшей дочери.
За квартал до площади перед самым носом черного лимузина вдруг вывернул армейский бронетранспортер. Он развернулся и помчался прямо туда, где ему предстояло разорвать оба проводка, связанные с противотанковыми минами. Автомобилю пришлось уступить дорогу и двигаться следом на расстоянии пятидесяти метров.
Едва управляемый по радио бронетранспортер пересек линию смерти, сработали мины направленного действия. Тяжелая бронированная машина получила сильный двусторонний удар кумулятивных зарядов, которые пробили ее и взорвались внутри
Сильный грохот потряс площадь Кируна.
Те, кто приготовились стрелять в оставшихся в живых после взрыва машины, были ошеломлены, увидев, что взорвался не предусмотренный планом бронетранспортер. Опыт подсказал им: произошла накладка.
Тем временем из резко затормозившего лимузина выскочили с пистолетами в руках агенты секретной службы. Находившийся в кафе один из бандитов, решив, что это и есть объект, вскинул руку с пистолетом, но его сбил с ног Матс Ханссон.
Второй понял, что дело проиграно, и попытался скрыться, но его окружили агенты секретной службы, которые следили за гангстером еще до того, как он укрылся вблизи площади Кируна.
Снайперы, размещенные на чердаках домов, видели, как взорвался бронетранспортер. Но из машины никто не выскочил, а им было предписано стрелять в тех, кто каким-то чудом останется в живых после взрыва. Там их и арестовали специальные наряды полиции.
Через три минуты после взрыва, когда с боевиками несостоявшегося покушения было покончено, место происшествия оцепили полицейские в форме. Примчавшиеся пожарные машины быстро погасили горящий бронетранспортер, мощный автокран погрузил его на трайлер, и тот его увез.
Через час оцепление площади было снято.
А комиссар Матс Ханссон со своими людьми уже работал в здании, где размещалась морская агентская контора «Эвалд Юхансон и компания».
II
Прежде чем попасть в Ленинград, Стиву Фергюссону, а в подлинности Рутти Лаймесону, в целях конспирации пришлось выехать морским паромом в Копенгаген. Оттуда он вылетел в Нью-Йорк, затем в Вашингтон, где в государственном департаменте ему оформили надлежащим образом необходимые документы. Теперь он стал Фрэнсисом Дрейком, представителем государственного департамента в ранге первого секретаря, которому предписывалось проинспектировать деятельность американского консульства, расположенного на берегах Невы.
Последовал визит и в Лэнгли, где липовый однофамилец великого мореплавателя и пирата получил особые инструкции. После этого новоиспеченный дипломат вылетел в Россию прямым рейсом Аэрофлота.
Ошеломленность, с которой Рутти Лаймесон встретил известие о столь решительном изменении в своей судьбе, уже сменилась уверенностью, что он без особых хлопот справится с миссией в России. Дипломатический паспорт, который уютно лежал в нагрудном кармане, словно биостимулятор наполнял существо Рутти Лаймесона покоем.
В аэропорту Пулково его встретил консул, который приготовил для высокого гостя внушительные апартаменты в гостинице «Европейская» После вкусного обеда, который по местному времени сошел бы за поздний ужин, консул проводил Рутти Лаймесона до его номера и, пожелав хорошо отдохнуть, сказал, что утром он по первому же звонку мистера Дрейка пришлет за ним машину.
– Спите до тех пор, пока не надоест, – радушно предложил хозяин. – Не думаю, чтобы бумаги отняли у нас много времени. А потом я покажу вам город. Вы бывали в нем прежде?
– Не доводилось, – солгал Рутти Лаймесон.
В легенде Фрэнсиса Дрэйка прежних посещений Ленинграда не было.
Когда гостиница затихла, постоялец из Вашингтона поднялся с постели. Было около часа ночи. Он неторопливо оделся, прошел мимо дежурной, спустился вниз к портье, положил на стойку ключ с латунной грушей и сказал, смущенно улыбнувшись, на ломаном русском языке, хотя мог говорить на нем почти без акцента:
– Белый ночь… Спать не можно… Прогулка маленькая.
– Поздновато для белых ночей, – сказала женщина-портье.
Швейцар гренадерского роста, но вовсе не старик, как принято всюду изображать этого рода служителей, выпустил его из гостиницы.
На Невском проспекте было уже пустынно.
Рутти Лаймесон предполагал, что его ведут сейчас вездесущие контрразведчики. Наверняка им дали знать, кто пожаловал в город. Но сейчас это его не волновало. Мало ли что взбредет в голову досужему американцу, только что прибывшему из Вашингтона, где еще светло, и имеющему в кармане дипломатический паспорт.
Еще в номере он достал из саквояжа, с которым прилетел, небольшую металлическую коробочку. Это был радиопередатчик, работающий в автоматическом режиме и снабженный магнитной присоской. Теперь надо было найти такое место, где передатчик мог бы беспрепятственно поработать, снабжая Школьника информацией. Но поработать так, чтобы, даже запеленговав радиопередатчик, чекисты обнаружили бы его как можно позднее.
Постояв на углу Невского проспекта, словно раздумывая, в какую сторону пойти, Рутти Лаймесон повернул налево и решительно зашагал в сторону площади Восстания.
Не доходя до станции метро, он пересек Невский, затем Лиговку и оказался перед зданием Московского вокзала. Явного наблюдения за собой он пока не замечал.
«Пусть следят, – подумал он. – Пусть даже засекут. У меня иммунитет. Вышлют – только и всего…»
На вокзале он медленно обошел залы, внимательно приглядываясь к пассажирам, словно искал кого-то. Потом долго изучал расписание поездов, делал заметки в блокноте.
Объявили посадку на ночной поезд в Москву. Рутти Лаймесон оживился, быстро прошел к кассе, купил билет в спальный вагон до Калинина и двинулся на перрон. Предъявив проводнице билет, он вошел в слабо освещенный вагон, где совсем не было пассажиров.
Место у Рутти Лаймесона было в третьем купе. Но он, поглядев по сторонам, быстро открыл пятое. Захлопнув за собой дверь, он потянул вниз оконную раму и, высунув насколько мог руку вверх, прикрепил к металлической стенке вагона передатчик с магнитной присоской.
Передатчик должен был включиться через полчаса после того, как поезд тронется и наберет приличную скорость. Пока источник запеленгуют, сообразят, каким образом он перемещается, ликвидируют, пройдет некое время, и Школьник, который ждет в эту ночь приказ Лэнгли, успеет его получить.
Закрыв окно, Лаймесон вышел из чужого купе, миновал собственное и снова оказался на перроне.
– Пойду встречу друга, – приветливо сказал он проводнице. – Где-то застрял с вещами.
– Смотрите, не опоздайте! – предупредила вслед молодая женщина.
Выйдя из здания вокзала, Рутти Лаймесон почувствовал, как устал… Возвращаться пешком не хотелось и он взял такси. Но сразу в гостиницу разведчик не поехал. Он заставил водителя довезти его до Адмиралтейства, затем прокатить по набережной, свозить на Васильевский остров и только после этого вернулся на левый берег Невы.
У подъезда «Европейской» Рутти Лаймесон расплатился, позвонил у двери молодцеватому швейцару, сунул ему за хлопоты пятидолларовую бумажку и лег спать с ощущением, что больше никогда не вернется в этот город.
«Я уже попрощался с ним, – подумал он, усмехнувшись, – и завтра ни на какую экскурсию с консулом не поеду…»
Панический страх перед русскими, который Рутти Лаймесон испытывал в Ухгуилласуне, куда-то исчез. Но когда он уснул, опять явился все тот же рюсся в зеленой фуражке и, вскинув ракетницу, неотвратимо прицелился в него.
III
– Человек с рождения знает, что он когда-нибудь умрет, – сказал Джон Бриггс. – Но тем не менее поступает всегда так, будто ему суждено жить вечно. Почему?
– Не задумывался над этим, – признался Олег Давыдов. – Хотя… Мне кажется именно в этом основа для вселенского оптимизма. Человечество выстояло именно потому, что каждая отдельно взятая личность ощущала себя его частичкой, а значит, приобщенной к вечности.
– Логично, – согласился Джон Бриггс. – А как ты думаешь: вернемся мы с тобой из этого похода?
– Мы же не салаги, отправляющиеся в первый рейс… Моряки не говорят на такие темы перед выходом в плавание.
– У меня нехорошее предчувствие, – признался Джон Бриггс. – Гложет нечто…
– Угрызения совести? – спросил Олег.
– Совесть, мой мальчик, понятие для разведчика неведомое. И чем раньше ты это поймешь, тем скорее станешь профессионалом. А вот предчувствие… Это уже из области парапсихологии. Предчувствие, точнее предвидение, великое качество для разведчика. Оно заменяет отсутствующие звенья в цепи фактов. Любые прогнозы и самые надежные планы могут быть разрушены непредвиденными обстоятельствами, но настоящий профессионал в состоянии предвидеть возникновение и этих обстоятельств. Конечно, для этого необходимы полнота, достоверность и точность сведений, знание национального характера народа, против которого готовится разведывательная акция…
– Ну, в этом ты многим коллегам сто очков вперед можешь дать, – насмешливо сказал Олег.
– И еще учет устойчивых тенденций в развитии событий на данном этапе, – продолжал Джон Бриггс. – И разумеется, творческие способности, зрелость суждений, образование, опыт и дисциплинированное воображение.
– И что тебе подсказывает дисциплинированное воображение? – спросил Давыдов. – Будем ли мы в скором времени кейфовать где-нибудь на мысе Антиб?
– У меня сейчас буйное воображение, Олег, – каким-то незнакомым Давыдову тоном произнес Джон Бриггс. – И картины оно мне живописует, прямо скажем, сюрреалистические. Боюсь даже поделиться ими с тобой. Чтобы не лишить тебя боевого духа, которым ты наполнен перед атакой.
– Становлюсь профессионалом, Боб, – назвал его по-прежнему Олег Давыдов.
Ожидая сообщения бывшего фрегатен-капитана Мюнгаузена о готовности субмарины к выходу в рейс, эти двое не знали, что операция «Санта Клаус» провалилась, что Вильям Сандерс тут же все бросил и вылетел в Мюнхен, а вслед за ним, заметая следы, рейсом в Париж отправился Майкл Джимлин – он не рискнул сразу вернуться в посольство.
Перепуганного хозяина фирмы «Эвалд Юхансон и компания» подвергли перекрестному допросу, но вскоре убедились, что в делах даже своей конторы Юхансон был пустым местом. Хозяин фирмы не знал даже, что его коммерческий директор исчез, сняв со счетов максимально возможные суммы денег.
Стива Фергюссона объявили уголовным преступником и сообщили о его розыске.
Министр юстиции располагал подробной информацией о шпионском гнезде, которое свил «Осьминог» на вилле «Вера крус». Но дело это было весьма щекотливое и ставило министра в глупое положение: под носом у секретной службы иностранное государство создало в нейтральной стране центр по подготовке диверсантов… Тем не менее оставлять гнойный нарыв было нельзя.
Предполагалось захватить виллу спецвойсками, но в последнюю минуту Стен Викбаум сообразил, как обойтись без крови. Министр задержал наступление спецвойск на полчаса и послал на «Вера крус» комиссара полиции Матса Ханссона.
После коротких переговоров курсанты и, инструкторы разведшколы сдались без единого выстрела.
К этому времени их бывший начальник Джон Бриггс скрытно приближался к берегам России.
IV
Уютный свет зеленой лампы освещал заваленный бумагами письменный стол академика Колотухина. Время от времени он раскладывал кипы материалов по соответствующим папкам, освобождал стол и тщательно протирал поверхность сырой тряпкой. Но уже через день-два деловой беспорядок здесь воцарялся снова, и Василий Дмитриевич, вздыхая, ворошил листки в поисках необходимой записи. Потом это ему надоедало, и устраивалась следующая большая приборка.
Над проектами, связанными с деятельностью НИИ-электроприбора, Колотухин работал только в институте, а домашний письменный стол служил ему местом, где Василий Дмитриевич писал статьи в научные журналы, сочинял учебники, готовился к лекциям в институте, просматривал открытые диссертации учеников.
Сегодня он решил составить тезисы выступления перед рабочими и инженерами НИИэлектроприбора, которые просили рассказать об истоках появления «стратегической оборонной инициативы».
Василий Дмитриевич решил начать рассказ с деятельности гитлеровского генерала Вальтера Дорнбергера, который еще в начале 30-х годов возглавил в Германии работы по созданию баллистических ракет и вместе с Вернером фон Брауном был отцом Фау-2, разрушавших Лондон.
За последнее преступление Дорнбергер отсидел два года в английской тюрьме, откуда его вызволили американцы, сделав в Пентагоне консультантом по проблемам ВВС.
Новым хозяевам Дорнбергер предложил старую идею глобальной противоракетной системы и аэрокосмический самолет-снаряд, собственный любимый проект, о котором докладывал раньше самому Гитлеру.
В американском варианте система Дорнбергера выглядела как множество спутников с ядерным оружием на борту, вращающихся вокруг Земли на разных высотах и под разными углами. По команде каждый такой спутник мог быстро снизиться к плотным слоям атмосферы и поразить любую цель. По замыслу гитлеровского генерала, спутники должны были быть двух типов: одни с атомными бомбами, другие с небольшими ракетами, снабженными системой инфракрасного самонаведения и способными поражать другие ракеты. То есть это была предтеча «звездных войн».
Утопистов из ВВС такая программа привела в восторг. Они закодировали ее аббревиатурой АВС – спутники-бомбардировщики с ядерным оружием – и положили под сукно, ибо не было еще ни целей в космосе для перехвата, ни носителей, которые вывели бы такое оружие на орбиты.
Но Дорнбергер не угомонился. Он просто бредил использованием космоса в военных целях. Мирные запуски ракет с космонавтами на борту вызывали у него ярость. Он старался сорвать деятельность НАСА – дискредитировал ее программу, называл космические полеты «эффективными трюками», отвлекающими средства от создания жизненно необходимого США космического оружия. Газета «Нью-Йорк таймс» 6 июня 1958 года сообщила, что, выступая перед национальной конференцией ракетной промышленности, Дорнбергер заявил: «Я не затем приехал в эту страну, джентльмены, чтобы проиграть третью мировую войну. Две я уже проиграл».
Возник новый исследовательский проект, окрещенный ВАМВI – перехватчик ускорителя баллистических ракет. Космические ястребы ликовали. Но даже Пентагон посчитал этот вариант непродуманным, а в 1962 году министр обороны Роберт Макнамара вообще счел его непригодным. И офицеры ВВС, авторы проекта, стали ждать своего звездного часа.
Этот звездный час пришел с избранием президентом Соединенных Штатов Рональда Рейгана. Теперь можно было не темнить, будто Штаты преследуют в космосе мирные цели. Уже в 1981 году президент приказал создать комиссию для пересмотра Договора о ПРО. Отец водородной бомбы Эдвард Теллер показал Рональду Рейгану лабораторию имени Лоуренса в Ливерморе, образцы экзотического оружия и внушил, что уже сейчас, на основе имеющихся технологий, возможен большой скачок, который даст США эффективную противоракетную защиту, а также военное, техническое, индустриальное превосходство над Россией. А тут еще отставной генерал Грэм подсуетился с книгой «Высотная граница», заголовок которой совпадал с названием еще одного исследования по созданию глобальной противоракетной системы. Занимались им офицеры, отставленные во время оно от ВАМВI и жаждавшие реванша. А деньги давал пресловутый фонд наследия, детище крайне правых консерваторов.
Возрождалась навязчивая, параноидальная идея Дорнбергера. Картина развертывалась глобально-фантастическая. Над планетой развернется зловещая сеть из четырехсот пятидесяти двух спутников, на каждом по полсотни ракет, якобы могущих уничтожить МБР в полете, даже на фазе разгона, когда ускоритель еще не отделился от боевой части ракеты и заряды можно ликвидировать одним ударом.
«Эта часть плана оказалась самой уязвимой, – подумал Василий Дмитриевич, откладывая перо. – В ее основе ложная посылка, будто русские будут сидеть сложа руки и безучастно наблюдать, как потенциальный противник громоздит и нашем небе ярусы смерти…»
Он придвинул к себе книгу Роберта Баумена «Звездные войны: оборона или звезда смерти», изданную в 1985 году, и прочитал: «Даже если спутник-перехватчик окажется в положенном месте и будет в состоянии ударить прямо в запускаемую ракету, не сможет он достичь ее до конца фазы разгона. Тогда, если он вообще попадет во что-либо, это будет еще не остывший отделившийся ускоритель, а несущая часть с боеголовками будет тихо и незаметно лететь прямо к цели».
В Пентагоне этот сомнительный проект, реанимированная идея Дорнбергера, восторгов не вызвала. Но вдруг 23 марта 1983 года Рональд Рейган обнародовал «стратегическую оборонную инициативу…»
Позднее ближайшие помощники президента, помощник министра обороны Перл и главный научный консультант по СОИ Йознас заявили, что создание зонтика над Штатами вовсе не намерение президента сделать ядерное оружие бессильным и устаревшим, как об этом было громогласно заявлено, а лишь попытка прикрыть американские стратегические ракеты щитом, из-за которого можно было бы первыми нанести удар по России.
«Что и требовалось доказать», – мысленно подвел итог Василий Дмитриевич и откинулся в кресле.
В дверь его кабинета тихонько поскреблись. Это давала о себе знать Пелагея Кузьминична.
«Наверно, чай, – подумал академик. – Кстати…»
Вслух он громко сказал:
– Входи, мамаша Палаша… Сейчас мы с тобой вместе почаевничаем! Накрывай на журнальном столике. Посидим рядком да поговорим ладком…
Пелагея Кузьминична поставила поднос со стаканом чая на краешек письменного стола, убрала лишнее с журнального и пошла на кухню, чтобы принести остальное для более обширного чаепития.
Когда они сели друг против друга, и академик с видимым удовольствием отпил половину стакана, Пелагея Кузьминична, так и не притронувшаяся к стакану, сунула руку под фартук, который не надела, но зачем-то принесла из кухни с собой, и вдруг сказала совсем не своим, каким-то жестким тоном:
– Погоди с чаем, Василий Дмитриевич, надо поговорить нам с тобой.
– Пожалуйста, Пелагея Кузьминична, – удивленно произнес академик, отставляя недопитый стакан. – Что-нибудь случилось? С Андреем?
– Ничего не случилось. Андрей собирает в совхозе морковку. Впрочем, всякое может случиться. И с ним, и с тобой, Василий Дмитриевич. Слушай внимательно. Я говорю на «ты», ибо вынянчила тебя с пеленок, трудно по-другому. Оставим форму прежней, но содержание наших отношений с этой минуты меняется… Поставим точку над i. Я не Пелагея Кузьминична Мережковская, в девичестве Бульба…
– А кто же ты… вы… Что за шутки!
– Сегодня я получила приказ Мое имя Магда Вюртемберг. Силезская немка, агент абвера, потом сотрудник безопасности рейха, а ныне сотрудник ЦРУ по кличке Школьник. Этого достаточно, дорогой воспитанник?
Пелагея Кузьминична быстро поднялась с кресла, и Василий Дмитриевич бессознательно отметил, что сделала она это достаточно резво, вовсе не по возрасту.
– Какой абвер? – растерянно спросил он. – Ведь это же седая старина?
Магда Вюртемберг тонко улыбнулась:
– Разведке служат до самой смерти. Сегодня заканчивается мое последнее дело… От имени ЦРУ я предлагаю вам сотрудничество, академик Колотухин. Вашу личную безопасность и безопасность Андрея организация гарантирует. Сама я исчезну. С вами будет работать другой человек, который передаст вам от меня привет.
– Вы сошли с ума, – тихо прошептал Колотухин. – Или мне это снится…
– Отнюдь… Я так же реальна, как этот пистолет с глушителем.
Магда Вюртемберг откинула фартук, скрывавший ее левую руку – она была левшой, – и академик увидел направленный на него странного вида пистолет с расширяющимся стволом.
– Мне нужен ваш ответ. Только односложное «да». Этого достаточно. Никаких письменных обязательств или расписок. Наши боссы слишком ценят академика Колотухина, чтобы требовать от него каких-то бумажек.
– А если «нет»? – весело спросил Василий Дмитриевич. Ситуация забавляла его. Он все еще считал, что его разыгрывают, никак не мог поверить в реальность происходящего.
– Тогда немедленно будет уничтожен Андрей, – ответила Магда Вюртемберг. – За ним уже идет по следу профессиональный убийца… Но до того я застрелю вас, Василий Дмитриевич.
– И рука не дрогнет?
– На войне как на войне, – холодно ответила бывшая Пелагея Кузьминична. – Итак, вы говорите…
– Нет, – ответили вдруг от двери.
Магда Вюртемберг стремительно повернулась, но так, чтобы видеть сразу и академика, и того, кто появился в дверях, дважды выстрелила на голос.
Николай Иванович Колмаков, а это был он, рассмеялся.
Тогда Магда Вюртемберг, не обращая на него внимания, направила ствол пистолета на академика, и оружие в ее руках мягко защелкало. Потом она сообразила, что произошло, отбросила бесполезный пистолет и метнулась, к окну. К ней стремительно рванулся Колмаков, но успел схватить лишь оставшийся в его руке поясок старенького фланелевого халатика.
V
Гидрофоны, выставленные на дне Балтийского моря в том районе, где предполагался подход подводной лодки, сразу засекли ее приближение. Соответствующее оповещение получили и корабли пограничной охраны, и посты на побережье.
Операция предстояла ювелирная. Необходимо было провести ее в строгом соответствии с разработанным графиком, который основывался в первую очередь на сведениях, полученных оттуда.
В этом месте балтийское побережье шло в меридиональном направлении, и поэтому пограничный сторожевой корабль «Громобой» капитана 2 ранга Коршуна занял северный участок предполагаемого района высадки лазутчиков с субмарины, а «Смелый» капитана 2 ранга Мухачева – южный.
На границе между открытым морем и территориальными водами подводная лодка остановилась.
– Ляжем на грунт, – предложил Мюнгаузену Олег Давыдов.
В этом рейсе Джон Бриггс объявил команде, что мистер Дуглас является его дублером, поэтому приказы мистера Дугласа для всех обязательны, пока не вмешивается он сам, начальник экспедиции.
– Надо прислушаться, – пояснил распоряжение Аргонавт. – Может быть, где-то патрулируют сторожевики…
Фрегатен-капитан кивнул.
Акустики внимательно прослушали море, но кроме звуков, издаваемых небольшими косяками салаки, ничего не услышали.
– Хорошо бы, прошел в нужном нам направлении какой-нибудь торгаш или рыбак, – сказал Давыдов. – Под шум его винтов мы проскочили бы поближе к берегу.
– Но русские не прослушивают подводные шумы на побережье, – сказал командир субмарины.
– Раньше не прослушивали, – спокойно возразил Давыдов. – А вы уверены, что Советы не поставили гидролокаторы, скажем, вчера?
«Мой крестник становится все зубастее», – мысленно восхитился Джон Бриггс.
– Мистер Дуглас прав, – вмешался он в разговор. – Осторожность разведчику никогда не мешала. Время у нас есть. Подождем немного, послушаем море.
Но море так и не принесло подозрительных звуков, и подводная лодка, оторвавшись слегка от грунта, стала толчками, то давая ход электромоторами, то стопоря их, приближаться к берегу.
– Мы в территориальных водах, – объявил фрегатен-капитан, отчеркнув карандашом проложенный на карте курс. – Вот здесь, мистер Бриггс.
– Обращайтесь к нему, – приказал тот, показывая на Давыдова. – Я пойду в отсек провожать наших пассажиров. Командуйте здесь, мистер Дуглас.
«Прекрасно, – подумал Олег. – Теперь в центральном посту только командир и боцман. Кто из них опаснее? С кого начинать?.. Рулевой мне в этой ситуации не нужен, – решил он, – а вот командир… Его приказу подчинится экипаж».
Тем временем снаряженный «Крот» с лазутчиками покинул субмарину и направился к песчаному берегу, чтобы высадить там новый шпионский десант.
«Время, – подумал Давыдов. – Сейчас акустики обнаружат шум винтов!»
Джон Бриггс сообщил по внутренней связи, что «Крот» оставил шлюз и помещение временно закрывают.
– Шум винтов – пеленг двадцать! – сообщил вдруг акустик по общей переговорной линии.
– Шум винтов, характер тот же, пеленг сто восемьдесят!
– Русские сторожевики! – крикнул Мюнхгаузен. – Надо уходить!
– А как же «Крот»? – спросил Давыдов. – Ведь ему некуда будет вернуться…
– Наплевать! – отозвался командир. – Боцман…
«Нет, – решил Олег, – сначала его…»
Он решительно шагнул к командиру и, заломив ему руку, с силой бросил вперед головой в железную переборку.
Боцман смотрел ошалело.
– Быстро задраить переходной люк! – приказал Давыдов. – Живее, ты!
Рыжий парень, как ошпаренный кипятком, отскочил от него и мигом перекрыл доступ в центральный пост из других отсеков.
– Шум винтов приближается! – сообщили акустики. – Нас обходят со стороны моря!
Вдруг раздались сильные взрывы. Замигали лампы на подволоке. Это «Смелый» Владимира Мухачева, запеленговав лодку, сбросил мористее серию глубинных бомб для острастки.
Фрегатен-капитан Мюнхгаузен без сознания лежал ничком у переборки.
– Что происходит, Аллен? – заговорил по внутренней связи Джон Бриггс из носового отсека. – Где командир Мюнхгаузен? Послушай…
– Отключи, – бросил Олег боцману, и тот мгновенно повиновался. Голос Сократа прервался на полуслове.
Прямо по носу, севернее лодки, загрохотала новая серия глубинных бомб. Это постарался Афанасий Коршун.
– Слушайте все! – заговорил в микрофон Давыдов. – Я обращаюсь к членам экипажа в отсеках… Мы находимся в территориальных водах и окружены русскими пограничными кораблями. Они забросают нас бомбами через несколько минут. Командир лодки Мюнхгаузен тяжело ранен. Начальник экспедиции мистер Бриггс пропал без вести…
Услышав это по принудительной трансляции, Сократ бессильно выругался по-русски.
– Приказываю: продуть балластные цистерны и всплыть немедленно! Мы не совершили большого преступления и можем рассчитывать на гуманность русских законов… Продуть цистерны!
С мостиков «Смелого» и «Громобоя» их командиры с интересом наблюдали, как выкрашенная в шаровой цвет подводная лодка без номера на рубке всплывала со дна Балтийского моря. Всплывала с дифферентом на нос, раком, как непочтительно выразился Владимир Мухачев, который не знал, что вконец растерявшийся экипаж лодки продувку цистерн начал с кормового ряда.
Сторожевики вплотную приблизились к плененной субмарине, и увидели, как на ее мостик выбрался снизу высокий белокурый парень. Он замахал им синим беретом и на чистейшем русском языке крикнул: «Привет, ребята!»
Когда пескоход «Крот» выбрался из-под земли на склон высокой дюны, его уже ждал пограничный наряд. Обратно «крот» не вернулся. Да и некуда было ему возвращаться.
«Громобой» и «Смелый» конвоировали субмарину на военно-морскую базу. Капитану Мюнхгаузену оказали медицинскую помощь. Остальной экипаж был в полном здравии и порядке, если не считать вполне объяснимой подавленности, вызванной мыслями о теперь такой перспективной для них Сибири.
Джона Бриггса на борту субмарины не оказалось.
VI
– Ума не приложу, как он развязался, этот поясок, – сокрушенно говорил Колмаков. – Я ведь и ухватился-то за него, чтоб наверняка удержать старуху…
– Надо было за подол хватать, – посоветовал Митрошенко. – В женском наряде это самая надежная деталь… И потом – к такой старухе, как ты ее назвал, иные мерки нужны. Это тигр, а не старуха. Всей нашей конторе утерла нос.
– Погоди, Анатолий Станиславович, не надо так мрачно, – поднял руку Третьяков. – Ошибок мы, конечно, наделали, это факт. Вон Митрофана едва не потеряли, хорошо, выкарабкивается парень. Червягу на тот свет отпустили. У наших соседей тяжело ранен сотрудник, которому было поручено предотвратить захват сейнера. Да еще доцент случайно застрелил сообщника на яхте. Все так… Но щупальца «Осьминогу» мы начисто отрубили… И в сердце сумели поразить. Правда, руками того государства, где он соорудил логово, но ведь и наша заслуга в этом есть. Конечно, Школьник – большая промашка… Взять бы этого матерого агента живым – был бы обвинительный материал против ЦРУ, подобравшего гитлеровских агентов! И Джон Бриггс от нас ушел. Как его упустили?
– Скорее всего, Бриггс воспользовался аквалангом и выбрался через шлюз для «Крота», – объяснил Колмаков. – Другой возможности исчезнуть, кажется, не было. Когда я был в Таллинне, всю лодку облазил с Давыдовым, она сейчас в доке стоит.
– А как он сам, наш герой? – спросил Третьяков.
– В полном порядке, товарищ генерал, – ответил Колмаков.
– Мы уже подготовили подробное представление на него, Лев Михайлович, – сообщил Митрошенко. – Сделано, как вы сказали.
– Хорошо, – кивнул Третьяков. – Вот тебе и непрофессионал! Давыдов достоин высокой награды. Кто говорил, что молодежь у нас не та…
– Никто не говорил, товарищ генерал, – отозвался Митрошенко. – Если не считать некоторых горе-публицистов.
– То-то, друзья-товарищи… Признаться, я больше всего в этой истории радуюсь за Давыдова, тому, что вернулся живым и здоровым. И на белом коне…
– На подводной лодке, – поправил Колмаков.
– А ему, штурману, так и положено, – оставил генерал последнее слово за собой. – Кстати, что с его матерью?
– По-прежнему носит цветы на ту могилу… Каждое воскресенье. Как и просили в свое время, – ответил Митрошенко. – Что с могилой-то теперь делать?
– Что-нибудь придумаем, – отмахнулся генерал. – Меня сейчас Рутти Лаймесон интересует. Где он сейчас?
– Пока в консульстве. От экскурсии по городу он вчера отказался. Передатчик, прикрепленный к вагону, мы сняли уже в Бологом… Но сообщение Школьнику уже ушло… Вот Магда Вюртемберг и пошла ва-банк.
– В исполнительности немцам не откажешь, – задумчиво проговорил Третьяков. – Сорок с лишним лет прожить в русском обличье и оставаться готовой выполнить приказ давно уже сгнивших хозяев.
– Новые ее боссы еще живы и здоровы, – заметил Митрошенко.
– Все равно… Не могу я этого понять, душа противится. Целую жизнь быть близким и любимым человеком для этих людей и вдруг решиться уничтожить их… А когда не вышло – головой об асфальт с седьмого этажа.
– Русский человек, вот и не можете понять, – сказал Митрошенко.
– Будто у нас подлецов нет, – проворчал генерал. – Тоже мне, генетик-антрополог… Смотри, проведают борзописцы – запишут в адвокаты избранного народа.
– Я ведь в принципе говорю, Лев Михайлович, – смущенно попытался оправдаться Митрошенко.
– Ну разве что в принципе… Хорошо, товарищи, на этом пока закончим. С Лаймесона глаз не спускать. Все его контакты фиксировать на видео. Ох, с каким бы удовольствием я побеседовал и с ним в этом кабинете! Но высокий гость в дипломатическом ранге… Как он собирается покинуть нас?
– Билет в Штаты консульство не заказывало, – ответил Колмаков. – На поезд в Хельсинки тоже… Есть предположение, что поедет на консульской машине через финскую границу.
– Свяжитесь с вашим приятелем Логиновым из Кронборгского отряда, – распорядился генерал. – Пусть проводит Рутти Лаймесона через КПП Клюквенное. А вы, подполковник, вместо почетного эскорта поедете вслед за Дрэйком до самой границы.
– Слушаюсь, товарищ генерал!
– Не думаю, чтобы старый знакомый еще что-нибудь у нас затеял, но я лично вздохну свободно только тогда, когда этот тип совсем уберется с нашей территории.
VII
Олег Давыдов знал, что мать его ушла, как всегда это делала по воскресеньям, на кладбище. Он уже три дня находился в Ленинграде, но еще не видел родителей, хотя их уже подготовили к его возвращению. Колмаков говорил с отцом, сказал, что в самом ближайшем будущем их ждет добрая новость, пусть готовятся к встрече дорогого гостя. Для всех соседей и близких сын Давыдовых пропал без вести во время рейса в Южную Америку.
Виктор Иванович передал весть жене, та сразу поняла, о чем идет речь, но сдержала себя, даже перед мужем не выдала волнения, которое охватило ее. А в воскресенье утром, как всегда, поехала с цветами на кладбище, где под пирамидкой с именем сына лежали останки неведомого ей человека. Мариэтта Алексеевна часто думала об этом бедолаге, обреченном на вечную безвестность, и ей по-матерински было жаль его.
А ее сын был уже в городе, и все дни напролет писал, диктовал на магнитофон обо всем, что с ним так неожиданно приключилось. Этот материал имел сейчас огромное государственное значение, которое трудно было переоценить.
Генерал Третьяков предлагал ему сначала встретиться с родными, а потом заняться делом, но Давыдов отказался, понимая, что стрессовое состояние, которое вызовет встреча с близкими, в какой-то степени затуманит его впечатление от логова «Осьминога», а в том, что каждая деталь его сообщения имеет первостепенное значение, Олег нисколько не сомневался. Он только спросил Льва Михайловича:
– А смогу ли я когда-нибудь в будущем встретиться с Хельгой Ландстрём? Ведь она с отцом так выручила меня…
– Чудак-человек! – улыбнулся генерал. – Не когда-нибудь, а хоть через неделю. Устроим ей вызов в Ленинград вместе с родителем. Неделю потерпишь?
– Конечно, потерплю! – воскликнул штурман.
Сейчас он сидел в черной «Волге», которая стояла неподалеку от ворот кладбища, и ждал, когда в них покажется его мама.
Колмаков, который был знаком с Мариэттой Алексеевной, прохаживался у ворот, готовый ее встретить. Когда она появилась наконец, он подошел к ней, поклонился, взял под руку и повел к машине. Приоткрыв заднюю дверцу, Николай Иванович сказал:
– Садитесь, пожалуйста.
Оказавшись в объятиях сына, Мариэтта Алексеевна заплакала.
– Я вернулся, мама, – тихо сказал он.
VIII
Рутти Лаймесон не смог бы и себе самому объяснить, почему он выбрал такой путь возвращения из России. Чего проще – сел в самолет в Пулково и через несколько часов в Новом Свете. Нет, он попросил у консула «кадиллак» и в этой, роскошной машине решил добираться до Хельсинки, а уж оттуда лететь домой.
«Домой, – усмехнулся Рутти, когда черная, сверкающая лаком машина перемахнула через мост лейтенанта Шмидта и по правому берегу Невы принялась выбираться на Карельское шоссе. – Что теперь называть моим домом?»
Для того чтобы перегнать «кадиллак» обратно, консул отправил вместе с гостем одного из сотрудников, не имевшего, судя по всему, никакого отношения к ведомству, в котором работал Рутти Лаймесон.
«Из чистоплюев, – подумал Рутти, презрительно поглядывая на худого остроносого парня с пышной шевелюрой, который аккуратно вел мощную машину, не стараясь обогнать верткие „жигуленки“, обходившие их слева. – Небось, учился в Гарварде на папенькины деньги…»
«Чистоплюй» платил пассажиру той же монетой – он не вступал в разговор, не развлекал анекдотами из местной жизни. Во-первых, парень был воспитан в старых добрых традициях, по которым молодой человек в обществе старшего обязан помалкивать до тех пор, пока его о чем-либо не спросят. Он и в самом деле закончил Гарвардский университет, происходил из состоятельной бостонской семьи. А во-вторых, Ричард Янг давно почуял, что этот джентльмен, которого он везет в Хельсинки, – человек из Лэнгли. Не было человека с именем Фрэнсис Дрейк в списках кадровых дипломатов, которые ежегодно публикует госдепартамент и куда не поленился заглянуть этот дотошный очкарик.
Между дипломатами и цэрэушниками всегда существовала взаимная неприязнь. Поэтому в салоне царила гнетущая тишина, и Дик Янг даже не сказал своему пассажиру, что заметил белый «мерседес» с московским номером, который следует за ними, как привязанный, с самой набережной Невы.
«Если пасут нашего гостя, то это его забота», – решил молодой дипломат.
Когда они подъехали к остаткам взорванного форта на бывшей линии Маннергейма, белый автомобиль заметил и сам Рутти Лаймесон.
– Остановите, – сказал он водителю, и это было первое слово, которое он произнес на пути от Ленинграда.
Ричард Янг повиновался.
День был на редкость солнечным. Грубые обломки серого, местами покрытого лишайником бетона по обе стороны дороги резко контрастировали с осенним великолепием красок.
Рутти Лаймесон и Ричард Янг вышли из машины и, будто сговорившись, посмотрели на затормозивший белый «мерседес». Из него вышел молодой еще мужчина, тоже подошел к остаткам «несокрушимой» когда-то твердыни. Это был Колмаков, который не мог себе отказать в желании посмотреть в обычной обстановке на знаменитого в своем роде шпиона и диверсанта.
Рутти Лаймесон пристально рассматривал его.
«Где я мог видеть этого человека? – размышлял он и вдруг узнал в нем русского специалиста по морскому бизнесу, который интересовался деятельностью фирмы „Эвалд Юхансон и компания“. – Он такой же специалист, как из меня японская гейша, – подумал Рутти Лаймесон, разгадав, что этому человеку поручено проводить его до границы.
– Так проходит слава мира, – сказал по-латыни Ричард Янг, кивнув на остатки дота.
– Что вы можете знать об этом, молодой человек? – сердито – настроение у него разом испортилось – ответил Рутти Лаймесон.
– Но и вы, судя по возрасту, не могли участвовать в этой заварушке? – усмехнулся дипломат. – Не так ли?
«Зато в ней участвовал мой отец», – хотел осадить молодого пижона бывший руководитель «Осьминога», но промолчал и направился к машине.
– Природа есть отрицание абсолютной идеи, – сказал Ричард Янг, усаживаясь за руль, – но это отрицание носит диалектический характер… Видите, как природа вбирает в себя то, что подвергается отрицанию, я имею в виду эти остатки. Не понимаю, почему русские до сих пор не уберут их… – Он медленно тронул «кадиллак» с места. – А если продолжить эту мысль, то, опираясь на Гегеля, можно утверждать, что природа и влечет нас к себе, потому что дух чувствует собственное присутствие в ней… И вместе с тем она отталкивает нас как нечто чуждое, в котором наш дух не находит себя. Не так ли, мистер Дрэйк?
– Пожалуй, вы правы, – отозвался Рутти Лаймесон.
«И в самом деле, – подумал он, – разве сохранился дух моего отца в этих камнях?»
Тут он со страхом подумал, что и в себе самом он вдруг не ощущает отцовского духа, который помогал ему бороться с ненавистными рюсся. Целую жизнь отдал Рутти Лаймесон этой борьбе, скольким людям принес он смерть. И ради чего? Не из-за этих же кусков бетона, которые лишь повод поупражняться в цитировании Гегеля таким вот гарвардским молокососам…
Он почувствовал, как заныло под левой лопаткой и прижался этим местом спины к мягкому сиденью «кадиллака». Потом ощутил, как свело судорогой кисть левой руки, и принялся сжимать ее в кулак. Подумал, что надо бы принять какую-нибудь таблетку, но сердце никогда не беспокоило его прежде, и он не имел при себе никаких лекарств. Конечно, в машине была аптечка, но гордость не позволила обратиться к Ричарду Янгу.
Когда подъехали к Кронборгу, боль отпустила. Молодой дипломат предложил перекусить в ресторане «Старая башня», но Рутти Лаймесон отказался.
– Пообедаем на той стороне. Предпочитаю финскую кухню…
До КПП Клюквенное было уже недалеко. Дважды оглядывался Рутти Лаймесон и видел, как белый «мерседес», будто привязанный, двигается за ними.
На контрольно-пропускном пункте пассажир и водитель вышли из машины и передали контролеру пограничного наряда документы.
Белый «мерседес» подкатил следом. Из него вышел мужчина, которого Рутти Лаймесон видел в Ухгуилласуне и совсем недавно у остатков линии Маннергейма. Человек этот не собирался предъявлять документы. Он просто стоял и молча смотрел на Рутти Лаймесона. Затем к нему подошел подполковник в зеленой фуражке, и этот из белого «мерседеса» сердечно пожал пограничнику руку.
«Что это значит?» – подумал Рутти Лаймесон, и безотчетный страх сжал ему сердце.
Офицер-пограничник, это был Артем Логинов, заговорил с пассажиром белого автомобиля, и Лаймесон вдруг узнал в нем русского подполковника, с которым встречался на финской границе по поводу похищения со столба советского герба.
– Старый знакомый, – сказал меж тем Логинов Колмакову. – Погоди-ка, я скажу ему пару ласковых слов на прощание…
– Не стоит, – проговорил Колмаков. – Для нас он сейчас дипломат с иммунитетом. Неприкосновенная персона.
– А я с ним вежливо… Про старую встречу напомню. Хотя он делает вид, будто встретил меня впервые.
Артем Логинов надвинул на лоб зеленую фуражку и медленно направился к Рутти Лаймесону
«Рюсся! – вдруг с ужасом подумал резидент. – Тот самый рюсся с ракетницей… Это он!»
Контролер пограничного наряда окликнул его, чтоб передать проверенные документы, но Рутти Лаймесон не слышал его. Безотчетный страх сковал, пронизал его существо.
«Он идет за мной… – билось в его мозгу. – Идет за мной, идет за мной… Сейчас меня арестуют!»
Непостижимым образом Рутти Лаймесон вдруг забыл, что никакие «зеленые фуражки» ему не страшны, он вне их досягаемости, и этот офицер может разве что пожелать ему доброго пути. Он видел только ту ночь на заставе и русского солдата с ракетницей, которая выплюнет сейчас жаркое пламя и оно отправит его на тот свет… Повинуясь животному страху, он повернулся и побежал к небольшому мосту, который делила надвое государственная граница.
Удивленный Логинов остановился.
– Куда вы, мистер Дрэйк? – растерянно крикнул Ричард Янг.
– Стойте! – подал голос контролер. – Ваши документы…
Рутти Лаймесон, подгоняемый необъяснимым ужасом, изо всех сил бежал в сторону Финляндии.
Подполковник Логинов кивнул старшему наряда, и прапорщик Бычков быстрым шагом направился следом.
А Рутти Лаймесон все увеличивал скорость. Вот он добежал до моста… Еще немного – и он пересечет белую полосу, за которой Финляндия, за которой свобода. Никаких других мыслей не было у него. Только одна – позади опасность, впереди – свобода.
Финские пограничники, привлеченные шумом на советской стороне, неторопливо направились к мосту, навстречу бегущему к ним человеку, поправляя на всякий случай оружие.
Часовой у шлагбаума приподнял ствол Калашникова и хотел дать предупредительную очередь в воздух, но Логинов остановил его.
Рутти Лаймесон споткнулся на середине мостика. Падал он медленно, по ставшей его второй натурой привычке группироваться в падении. На асфальте сделал судорожное движение, будто пытался ползти, и замер на белой полосе перетащив половину тела на финскую уже землю.
Когда подбежавшие пограничники перевернули его на спину, Рутти Лаймесон был мертв.
– Зачем его бежал? – спросил финский вахмистр на ломаном русском языке.
Прапорщик Бычков пожал плечами.
Голицыно – Москва
1986—1987