Кэти начала кричать Эмили, что у нее немеют ноги. Теперь Джереми с интересом смотрел на то, как Эмили отчаянно пыталась убедить ее идти дальше. Он улыбнулся, глядя, как Кэти свернулась в клубок, и колени ее глубоко провалились в болотистую землю.
Он подобрался ближе, наблюдая за тем, как Эмили взвешивает все за и против, с опаской косясь на деревья. Кэти всхлипывала, задыхаясь от плача, пока Эмили пыталась поднять ее на ноги, обхватив рукой за талию. Джереми чувствовал: она уже была готова бросить Кэти. Инстинкт самосохранения победит.
Он передернул затвор и приник глазом к прицелу. Эмили и Кэти услышали звук, и Эмили вновь безуспешно пыталась потащить за собой Кэти.
Джереми нажал на спусковой крючок и с легкостью попал в цель. Кэти мучительно закричала, когда пуля пробила ее правую коленную чашечку, оставив после себя искореженное месиво из плоти и мышц. Не в силах удержать себя на ногах, Кэти с шумом плюхнулась на влажную землю.
Выбор Эмили был очевиден: она побежала.
Джереми перекинул ружье через плечо и вынул из ножен охотничий нож, быстро шагая навстречу жалким рыданиям Кэти. Он возник перед ней, словно наваждение, и в глазах ее отразился страх. Джереми усмехнулся и присел рядом, заправив ей за ухо выбившуюся прядь волос.
– Тс-с-с, – прошептал он с улыбкой.
Он схватил ее за волосы, запрокинул голову назад и медленно провел лезвием по горлу. Подержал так немного, позволив Кэти хрипеть и бороться, пока ее тело не обмякло.
Потом Джереми закрыл глаза, вслушиваясь в мелодию – органическую симфонию топи, сплетающуюся в одно целое со звучащей из динамиков музыкой. Позволив голове Кэти упасть в грязь, он размял усталую шею.
Итак. Куда же убежала Эмили?
Глава восемнадцатая
– Говорит доктор Рен Мюллер, отделение судмедэкспертизы. Срочно требуется скорая помощь на Бэзин-стрит, 425.
Рен принялась рыться в сумке, удерживая телефон между плечом и ухом. Стремительно текли минуты. Леруа прокладывал через пробки путь к цели – к жертве, которую, возможно, еще можно спасти.
– Да, это кладбище Сент-Луиса № 1. Возможно, требуется срочная медицинская помощь. Будет здорово, если вы сможете встретиться с нами у входа, мы будем через… – она бросила взгляд на часы приборной панели, – восемь минут. Хорошо. Спасибо.
Рен позволила телефону упасть на сидение рядом и натянула на руки новую пару перчаток. Ее лицо в равной степени выражало спокойствие и решимость. Несколько прядей волос выбились из пучка на голове и теперь мягко льнули к щекам, испачканным грязью с места преступления.
Стремительно проносились мимо пейзажи Нового Орлеана. Леруа в очередной раз злобно принялся сигналить машине перед ними. Любой, кто не сворачивал на обочину при звуке полицейской сирены, немедленно становился жертвой непрекращающегося потока ругательств. Вцепившиеся в руль пальцы Леруа побелели. Он совсем не походил на типичного измученного детектива из какого-нибудь громкого триллера.
– Думаешь, это ловушка, Мюллер? – наконец, спросил он взвешенным и размеренным голосом. Рен оперлась локтем на окно, подперев голову ладонью, и вздохнула.
– Нужно верить, что это не так. Мы оба должны действовать так, словно это никакая не ловушка. Но все же, если что-то пойдет не так… Главное помнить – мы готовы к любому варианту развития событий.
Леруа почти что незаметно кивнул. Рен выпрямилась.
– Кроме того, Уилл со своей бандой блистательной молодежи будет там, чтобы нас прикрыть, – со слабой улыбкой добавила она. Леруа хмыкнул.
– Молодежь, – покачал он головой. – Будет тебе. Они, может, новички, но молоко у них на губах давно обсохло, Мюллер.
– Знаю. Я просто шучу. Если бы я не верила в их профессионализм, я бы не доверила их способным лапкам свою безопасность.
Леруа стал серьезен.
– Я просто беспокоюсь, что этот хмырь будет сидеть неподалеку и следить, как мы бегаем по кладбищу и собираем его отравленные хлебные крошки.
Леруа свернул вправо, на Бэзин-стрит. Здесь было оживленно – толпились и туристы, и местные. Группа из трех женщин вышла из огромной студии йоги и направилась в кафе с открытой верандой. В этот яркий луизианский день люди предпочитали обедать на улице. Перекусывали намазанными маслом круассанами, пока рядом кто-то, возможно, отчаянно боролся за жизнь.
Леруа свернул к воротам. На кладбище росли высокие пальмы, явно насмехаясь над окружающей его внушительной белой стеной. Деревья покачивались под дуновением ветерка, ветви их колыхались, приветствуя посетителей этой странной достопримечательности, совершенно не подозревающих о поджидающих внутри ужасах.
Рен кивнула.
– Знаю. Я о том же подумала. Но единственное что мы можем сделать – это пытаться. И я молюсь, чтобы сегодня скорой помощи пришлось работать больше, чем мне.
Глава девятнадцатая
Эмили неслась по незнакомым тропинкам, и ноги ее, казалось, почти что парят над землей. Путь ей освещал только прыгающий луч света.
Она сделала именно то, на что надеялся Джереми – бросила Кэти, потакая своему первобытному стремлению выжить. Теперь он чувствовал ее внезапную, непреодолимую панику. Эмили бежала вперед, но топкая земля с тошнотворным звуком поглощала каждый ее шаг, заставляя тратить энергии больше, чем она могла себе позволить. Болото работало в тандеме с Джереми, протягивало ему руку поддержки. Природа вокруг принадлежала ему, и, что важнее – она обернулась против Эмили.
Эмили остановилась, вжимаясь спиной в древесное дупло. Крошки земли и разъяренные насекомые каскадом посыпались ей на плечи, когда она прислонилась к мху и грязи, покрывшим массивный ствол. Джереми интересно: считает ли Эмили, что ведет себя тихо? Он прекрасно слышал ее дыхание, быстрое и неглубокое. Чувствуя разлитый в воздухе страх, Джереми больше не смог сдерживаться.
– Эмили! – прогремел его голос сквозь хаос. – Это Кэл, Эмили!
Она сжалась, пытаясь сдержать рыдания, и он услышал, как плач вырывается наружу в захлебывающемся хныканье.
– Похоже, ты у меня последняя осталась, – со смешком крикнул он. – Ты уже нашла периметр? – теперь Эмили слышала, как он приближается. Джереми давал о себе знать специально: это было его крещендо. – Ты хоть знаешь, в каком направлении бежишь? – рассмеялся он. – Ну, ладно, не буду тебя обескураживать. Беги, кролик, беги! – неожиданно сам для себя Джереми пальнул из пистолета в воздух: так диктовал ему разворачивающийся спектакль. Звук заставил Эмили инстинктивно сорваться с места. Она бросилась через ручей, громко шлепая по воде и позволяя густой грязи целиком поглотить ее туфли. Когда она вышла из воды и начала продираться сквозь стену зарослей, обувь так и осталась лежать позади. Острые шипы раздирали ей ноги, руки, лицо, но она продолжала рваться вперед. Джереми бежал следом, настигая ее, и Эмили двигалась зигзагом, чтобы избежать судьбы Мэтта и Кэти.
Он появился неожиданно, словно оазис в пустыне. Теперь Эмили четко видела перед собой заграждение. Металлический забор среди деревьев, четко отделяющий царство Джереми от свободы. Высоты в нем – меньше двух метров, и Эмили нужен был всего один сильный толчок, чтобы оказаться на другой стороне. Она ненадолго замерла, затем кинулась вперед и прыгнула на забор, цепляясь пальцами рук и ног за прутья.
Откуда ни возьмись, на Эмили нахлынула обжигающая боль. Разряд электричества прошел через каждую клеточку ее тела, заставляя мышцы напрячься и забиться в конвульсиях. Затем ее отбросило назад, обратно в кошмар.
– Мне немного обидно, что ты подумала, будто забор может оказаться не под напряжением, – снисходительно проговорил Джереми, перешагивая через поваленное дерево и нависая над ней. Эмили закашлялась кровью. Она то почти теряла сознание, то начинала воспринимать все запредельно четко.
Потом Эмили перевернулась на бок и начала ползти. Она отчаянно цеплялась ногтями за грязь и мох, изо всех сил двигаясь вперед. Плана у нее не было. Единственная ее мысль была о том, что нужно убраться как можно дальше от настигнувшего ее чудовища.
Джереми медленно шел следом, на ходу вынимая из чехла охотничий нож. Опустившись на колени, он обхватил Эмили рукой за горло и подтянул к себе. Молча, не говоря ни слова, Джереми указательным и большим пальцем широко открыл ей правый глаз, не обращая внимания на ее ожесточенные попытки вырваться. Он позволил паре капель тропикамида попасть на ее глазное яблоко, и прежде чем Эмили успела заметить помутнение зрения, ловко проделал то же самое с левым глазом.
– Хватит! Что это? – заорала она, откидывая голову назад.
– Глазные капли «Тропикамид», – объяснил он, не забыв капнуть еще немного в каждый глаз. – Ты когда-нибудь проходила офтальмологический осмотр, Эмили? Когда потом еще несколько часов перед глазами стоит туман? И врачи еще предупреждают: пожалуйста, не работайте с тяжелой техникой? – Джереми улыбнулся, зная, что она все еще может различить его выражение, хотя и не совсем четко. Эмили заморгала, безрезультатно пытаясь прояснить зрение. – Слышала когда-нибудь фразу: «С5, позволяет дышать»? – Джереми взглянул ей в глаза. Она уставилась на него в ответ.
– Отпусти меня, пожалуйста. Я никому ничего не расскажу, если ты меня отпустишь, – умоляла Эмили.
Инстинкт самосохранения заставил ее перейти в стадию торгов. Джереми прижался лбом к ее лбу.
– Не перебивай, – он подмигнул и оттянул ее голову назад. – Видишь ли, если ты перережешь спинной мозг прямо над шейным позвонком С5, то этим наверняка убьешь человека. Почему? – он бездумно стряхнул жука с плеча Эмили, дожидаясь ответа.
– Хватит. Пожалуйста, хватит!
Его лицо дернулось, складываясь в гримасу отвращения.
– Серьезно? Студентка медицинского, второкурсница, и не может ответить на простейший анатомический вопрос?
Эмили закрыла глаза.
– Пожалуйста, – прошептала она. Джереми проигнорировал ее мольбы.
– Вокруг позвонков С1 и С4 пролегают нервы, отвечающие за то, чтобы диафрагма знала, как дышать, – острием ножа он указал на ее диафрагму. – Если перерезать эту часть спинного мозга, то наступит удушье, а затем и смерть. С4 не трожь, не то умрешь.