Ловушка для птицелова — страница 23 из 32

Джереми кинул быстрый взгляд в зеркало заднего вида, рассматривая свое отражение. Глаза у него налились кровью, но он знал, что в темном баре это будет незаметно. Он аккуратно убрал со лба выбившуюся прядь волос и вошел внутрь.

В баре было по-прежнему многолюдно. В воздухе витал аромат дешевых духов и еще более дешевого одеколона. Свет ламп отдавал красноватым, что делало тесный бар похожим на нижние круги ада.

Посетители делились на два лагеря. Были тут одинокие волки, которые жались по углам бара, оборонительно сгорбившись и необъяснимо желая остаться одни в этом переполненном помещении. Джереми здесь был не за ними. А были люди, которые все еще надеялись – даже отчаянно надеялись – что кто-то их заметит. Большинству из них не были нужны ни комплименты, ни даже видимость приличий. Им нужно было только обещание удовольствия, возможность заглушить ненависть к себе. С этим уже можно было работать.

Джереми даже не взглянул на жавшихся по углам одиночек и направился прямо к барной стойке. Он опустился на стул и быстро осмотрел помещение. Взгляд его остановился на женщине, сидевшей через три стула справа от него. На вид ей было не очень много лет, но вид у нее потрепанный, словно она слишком разное повидала за свою короткую жизнь. Каштановые волосы чуть ниже плеч она выпрямила до блеска и расчесала на прямой пробор. Джереми обратил на нее внимание, когда она грубо поправляла свое голубое платье без бретелек, засунув в него руку чуть ли не по локоть. Она показалась ему совершенно отвратительной. Отчаяние окутало ее, словно сигаретный дым, и смешивалось с напыщенным заблуждением, окружающим ее облаком дешевых духов. Сегодня вечером он воплотит ее мечты в жизнь.

Он поманил барменшу пальцем, и та медленно к нему подошла.

– Что вам принести? – спросила она, вытирая ладони о брюки.

– Что она пьет? – барменша посмотрела в указанном направлении и, посмеиваясь, сузила глаза.

– О, эта девушка точно в восторге от «Космополитена», – она посмотрела на него с игривой ухмылкой, опираясь на локоть. – Хотите, я подолью ей виски, чтобы посмотреть, что из этого выйдет?

Уголки губ Джереми тронула легкая улыбка. Бармены за версту чуют неискренность, и тем самым обычно заслуживают его уважение. Он кивнул.

– Налейте ей «Космополитен» и скажите, что это от меня, пожалуйста, – он протянул ей деньги, и она накрыла их ладонью. – Ну, вы понимаете.

Дальше он смотрел, как она готовит розовый напиток и наливает его в свежий бокал. Затем она толкнула его по барной стойке к таинственному кролику Джереми, умудрившись не пролить через край ни капли. Он впечатлен. Кролик выглядела удивленной, но это выражение быстро сменилось удовлетворением. Теперь она почувствовала себя смелее, откинула волосы назад с самодовольным выражением лица. Подняла глаза, когда барменша указала в сторону Джереми, и бросила в его сторону взгляд из-под ресниц. Наконец, она кокетливо взмахнула рукой, подзывая его поближе.

Попалась.

– Надеюсь, это было не слишком самонадеянно с моей стороны, – сказал он, опускаясь на табурет рядом с кроликом и одаривая ее своей самой обезоруживающей улыбкой. Она сделала вдох.

– Я надеялась, что вы подойдете поговорить со мной, – она наклонилась вперед, и Джереми отчетливо увидел, как она пытается незаметно прижать руки к бокам, чтобы подчеркнуть свое декольте. От ее близости ему стало не по себе – от нее пахло табаком и кофе, и этот тошнотворный запах, казалось, волнами стекал с ее языка – но он продолжал наступление, сосредоточившись на том, что ждет его дальше.

– Ну, тогда тебе повезло. Как тебя зовут, красотка? – он едва не подавился собственными словами, но смог сохранить ровный тон. Кролик прикусила губу.

– Тара, – ответила она с придыханием. Она тянет «а», явно пытаясь выглядеть соблазнительно, и Джереми пришлось напрячь усилия, чтобы не закатить глаза.

Она улыбнулась и, что неудивительно, не спросила его имени в ответ.

– Привет, Тара. Я Джереми.

– Ты не похож на Джереми, – проворковала она и подперла подбородок ладонью, быстро моргая. Он вынужденно ухмыльнулся и отпил глоток из своего стакана.

– Да, мне тоже кажется, что не похож, – согласился он, понятия не имея, что это должно значить. Тара пронзительно захихикала в ответ.

Все так просто.

И это именно то, что он искал сегодня ночью. Никаких сложностей, никаких слишком замысловатых планов. Ему просто нужна разрядка. Джереми мог бы назвать это возвращением к основам. Все, что ему оставалось сделать – это увести ее с собой в машину, а уж дальше он будет волен делать все, что только пожелает. Он сделал паузу, наблюдая, как она потягивает свой «Космополитен». Тара опустила бокал и вытерла нос тыльной стороной пальцев. Затем той же рукой она провела по каштановым волосам, откидывая их на одно плечо и слегка наклонив голову назад. В этот момент Джереми и заметил крошку засохшей крови, покрывающую внутреннюю часть ее носа.

Бинго.

– Итак, Тара, я наблюдал за тобой сегодня вечером, – он ухмыльнулся, видя, как она тут же расцвела. – В смысле, совершенно очевидно – один твой вид меня возбуждает, – это ей очень понравилось, и она наклонилась вперед, чтобы он мог лучше рассмотреть ее платье. – Но еще я понимаю, что ты из тех женщин, которые точно знают, чего они хотят. Ты ведь не из тех, кто купится на любую дешевку?

Ее взгляд путешествовал по телу Джереми. Наконец Тара встретилась с ним взглядом и прикусила губу.

– Чертовски верно.

Он слегка отшатнулся, но заставил себя придвинуться ближе. Как он и предполагал, за внешностью взрослой женщины скрывался возбужденный подросток.

– Дома у меня есть немного порошка, – перешел Джереми к главному. – Поехали со мной, – он видел, как у Тары загорелись глаза. Она облизнула губы, судя по всему, уверенная, что выглядит очень заманчиво.

– Пойдем.

Джереми кивнул, наклоняясь слишком уж близко. Оставил на стойке чаевые барменше и встал, протянув Таре руку. Вместе они направились к выходу. Дымный, душный воздух бар сменился свежим уличным ветерком. Джереми открыл перед Тарой пассажирскую дверь своей машины, и она плавно скользнула внутрь. Подходя к водительской двери, он уже мысленно приготовился, начал обдумывать варианты. Нужно отвезти ее к себе домой – но ему не хотелось ждать так долго. Прежде чем сесть за руль, он кивнул мужчине, курящему сигарету на крыльце бара. Он расстроен, словно только что с кем-то поссорился. Бросив на Джереми недоуменный взгляд, он показал ему неприличный жест, бросил сигарету на землю и вернулся в бар. У людей есть забавная привычка в самый подходящий момент напоминать Джереми, за что он так сильно их презирает.

Некоторое время они ехали в комфортном молчании. Время от времени Тара нарушала медитативную тишину бессмысленными разговорами. Пока они ехали по темным, заросшим деревьями дорогам Орлеанского округа, Джереми пытался решить, куда повезти ее дальше.

Он свернул на грунтовую дорогу.

– Кем ты работаешь? – он попытался отвлечь ее беседой, готовый изобразить интерес к тому, что она сейчас скажет.

– Я адвокат, – ответила она, глядя в окно. Этот ответ был первым, что шокировало его этой ночью.

– Правда? – спросил он, стараясь сохранить ровный тон. – Адвокат?

Она ухмыльнулась, повернула голову и устремила на него взгляд стеклянных глаз.

– Кажется, ты удивлен.

– Я удивлен, – признал Джереми и покачал головой. Она совершенно не была похожа на адвоката. Потом он задался вопросом – каким надо быть адвокатом, чтобы вот так вот сидеть поздней ночью в убогом баре? Нюхать дорожку кокаина в грязном туалете, а потом запивать его дешевым коктейлем?

Она рассмеялась, затем тоже покачала головой.

– Ну, образование я получила. А потом потеряла работу, на которую меня взяли после окончания юридического, – призналась она, чуть помедлив и опустив полный стыда взгляд себе на колени. Джереми видел – она хотела поговорить об этом. Искала собеседника, на которого можно все это выплеснуть, но он на эту роль не подписывался. Нет, здесь она не найдет сочувствия или заботливого совета. Джереми проник в мир ее разбитых надежд только ради спортивного интереса, и сегодня его интересовала исключительно собственная игра. Тара какое-то время смотрела на него, но поняв, что он не будет спрашивать дальше, отвернулась к окну.

– Так где ты живешь? – она беспокойно заерзала на своем сиденье, наконец-то ощутив всю поспешность своего спонтанного решения. – Мне стоит нервничать из-за того, что мы свернули в лес? – она нервно прочистила горло, но сумела превратить озабоченный вопрос в усмешку. Джереми улыбнулся, не отрывая взгляда от дороги.

– Незачем нервничать, госпожа адвокат. Я просто живу немного в стороне от главной дороги.

Уголки губ Тары тронула улыбка, но нервозность из ее позы никуда не ушла.

– Ты живешь здесь?

– Не прямо на этой дороге, но довольно близко.

Джереми сосредоточено смотрел прямо перед собой. Перед ними расстилалась темная и ухабистая дорога. Слева – болото, справа – угрожающие кипарисы, сцепившиеся друг с другом ветками, словно образуя заслон.

– Тогда зачем мы едем по этой дороге, раз ты тут не живешь? – спросила она, изо всех сил храбрясь. Рука ее вцепилась в ремень безопасности, словно это было оружие.

Джереми остановил машину на твердом участке земли возле болота и заглушил двигатель и наконец-то улыбнулся.

– Сегодня такой чудесный воздух. Я подумал, что мы можем немного прогуляться, – успокаивающе произнес он.

– Да тут темень страшная, – запротестовала Тара, но все же пошла за ним, словно теленок на заклание. Джереми продолжал улыбаться пока приближался, обходя машину. Тара напряглась, когда он подошел совсем близко, и резко втянула в легкие воздух, когда он наклонился к открытому окну машины, чтобы достать из бардачка фонарик. Он покрутил им перед ее лицом, затем щелкнул кнопкой. Резкий звук прорезал тишину.

– Больше нет, – подмигнув, сказал он, и взял ее руку в свою.