Ловушка для сирены (СИ) — страница 10 из 47

— Ну, ты даёшь, подруга! Несколько раз проникнуть на территорию дроу и ни разу не попасться! Как шпионке тебе бы цены не было! А может, ты не только травку там собираешь?

Лира видела, что Шон дурачится, но ей было не до смеху.

— Кстати, раз уж я так разоткровенничалась с тобой, может, и ты расскажешь что-нибудь о себе?

— Твой рассказ затмил мою скромную историю. Не смею осквернять уши столь блистательной девы этой ерундой, — прижав руку к груди в области сердца и склонив голову, торжественно произнёс Шон.

— Да, ну тебя! — махнула на него рукой Лира. — Мы так ничего и не решили на счёт Аниты.

Шон сделал вид, что напряжённо думает.

— Конечно, правильнее оставить её здесь. Но без неё будет скучно, она такая забавная, — и, вдруг, громче добавил, — а ещё красивая и умная…

Произнося последние слова, тролль глядел куда-то за спину Лиры. Обернувшись, девушка увидела приближающуюся к ним принцессу.

— О чём это вы так мило беседуете? — весело поинтересовалась Анита, этим давая понять, что вчерашняя ссора забыта, и она очень рада видеть своих спутников.

Тут к ним неожиданно подскочил хозяин постоялого двора. На его толстощёком лице сияла улыбка, а маленькие глазки маслянисто блестели.

— Доброго утречка, госпожа менестрель! Чего изволите отведать? — заискивающе начал он, замерев в полусогнутой позе перед едва успевшей присесть Анитой.

— Вы бы, уважаемый, лучше поинтересовались, как спалось госпоже! — ответил за принцессу Шон. — В той коморке, что вы для нас выделили, невозможно нормально отдохнуть. Госпожа менестрель не выспалась, вследствие чего — не в духе, так что тащите всё, что у вас есть, самое вкусное и свежее, чтобы хоть как-то загладить свою вину.

Взглянув на грозное выражение лица тролля, харчевник побледнел и, бормоча под нос извинения, поспешил в сторону кухни, откуда уже доносились разнообразнейшие, но довольно приятные ароматы.

— Старый лис! — хохотнул тролль, провожая взглядом харчевника. — Знаешь, сколько денег он вчера слупил с посетителей, благодаря твоему выступлению. Увидев, что народ прибывает и прибывает, он поставил на входе парнишку понаглей, и тот брал плату с желающих попасть внутрь.

— Лира! Мне так неудобно, что все думают, будто это я менестрель, хотя на самом деле пела ты. Это тобой они должны восхищаться! — вдруг, сказала Анита, от волнения немного покраснев.

— Даже и не думай смущаться из-за этого, — махнула рукой Лира. — Я не менестрель и никогда им не буду, зачем мне чьё-то восхищение? И пела я вчера только потому, чтобы нам было, где переночевать.

— Если бы ты просто пела, — хмыкнул Шон. — Ты вкладывала в пение свою душу. Я видел, как сияли твои глаза, как два изумруда. Ты всех заворожила, заставила испытать невероятный всплеск эмоций. Каморки за такое выступление не достаточно!

Тролль поднялся и двинулся в ту сторону, куда так поспешно сбежал хозяин постоялого двора.

Беседа Шона с харчевником имела весьма приятные последствия. Как-то: вкусный сытный завтрак, не оставивший равнодушным даже избирательную принцессу (Шон, кстати, без каких-либо стеснений с превеликим удовольствием поел второй раз); обещание предоставить лучшие «апартаменты», которые имеются в «Тёплом приюте»; а, также, заверения в том, что все последующие трапезы вплоть до завтрашнего утра для госпожи менестреля и её телохранителей будут бесплатными.

После завтрака троица решила посетить ярмарку. Не зря же они оказались здесь именно в эти дни. К тому же, необходимо было купить Шону обещанную приличную одежду, на что Лира выделила несколько сребров, и довольный тролль быстро затерялся в разношёрстной толпе.

Девушки же решили не спеша прогуляться по ярмарочным рядам.

— У нас в Гармире тоже проводятся ярмарки. Я вместе с двумя моими самыми преданными фрейлинами несколько раз сбегала из дворца, чтобы побывать на них, — разоткровенничалась Анита.

— Значит, тебе не впервой устраивать побег? — удивилась Лира. — Как же ты оставалась неузнанной на улицах?

— Мы переодевались. У нас в тайнике хранится целый ворох одежды, которую обычно носят простолюдины. И потом, в отличие от старшей принцессы, которой приходится часто появляться на публике, так как она наследница престола, меня знают в лицо гораздо хуже.

— Послушай, Анита, давно хотела тебе сказать, — осторожно начала Лира. — Может, ну, его, этого Виссу! Он, наверное, даже не помнит тебя, а твоя родня, должно быть, сильно переживает из-за твоего исчезновения.

— Дело не только в Виссаэле, — горько вздохнула Анита. — Я рассказывала тебе, что меня хотят выдать замуж за бергийского принца. А он ужасно толстый, рыжий и прыщавый! Но отталкивающая внешность ещё не самое главное, он к тому же непроходимо туп и чванлив. Моя сестра никогда бы не вышла замуж за такого, а я, как младшая принцесса, должна подчиниться воле родителей. Для меня, видите ли, это лучший выход. Тогда я со временем могу рассчитывать на корону.

Лира задумчиво покачала головой. Многие молодые девицы хотели бы оказаться на месте Аниты — юной молодой принцессы, не задумываясь над тем, что жизнь во дворце может быть сродни золотой клетке.

— Знаешь, я так рада, что встретила тебя. Мне очень нравится путешествовать с тобой. Теперь я чувствую себя абсолютно свободной, что хочу, то и делаю. И ты прости, если я слишком часто капризничаю и ною. Это с непривычки.

Принцесса смотрела на Лиру такими преданными глазами, что той стало неловко.

— Анита, — Лира даже остановилась, на шагу стало как-то неудобно разговаривать после подобных признаний. — Просто происходящее тебе в новинку. Скоро всё это наскучит, и ты захочешь вернуться к своей обычной жизни с роскошью и незаменимыми для тебя удобствами.

— Надеюсь, это произойдёт только, когда я увижусь с Виссаэлем, — тихо, но твёрдо произнесла Анита.

Глава 6О том, какие неожиданные сюрпризы может нам иногда преподнести жизнь

— Нет, Шон, я пойду одна. Не спорь со мной. В конце концов, я делаю это уже третий раз, — настойчиво повторяла Лира на все попытки тролля убедить её, что будет лучше, если он отправится к дроу вместе с ней. — Ты останешься. Присмотришь за лошадьми. А если меня долго не будет, пойдёшь выручать.

Высохшие веточки сухо хрупали под копытами. Смеркалось, на потемневшем небе уже проступили первые звёзды. В той части леса, по которой двигались Лира и Шон, почти не было тропинок, так как лес вплотную прилегал к горам, за которыми начинались владения дроу. Горы были не слишком высокими, а пройти их насквозь можно было всего за один час. Необычайный «нюх» на травы когда-то помог Лире найти сквозную пещеру, которой она и пользовалась для проникновения во владения дроу.

Вход в пещеру был небольшим и весь порос густым малинником. Шон, даже, не смог разглядеть его с первого раза. Лира спешилась и ещё раз проверила, всё ли необходимое для дела она взяла с собой. Одета девушка была в плотно облегающие её тело куртку и штаны из дорогой эльфийской ткани тёмно-зелёного цвета. Достоинство этой ткани было в необычайной прочности и эластичности. В повседневной жизни она подобное не носила, чересчур уж откровенным выглядел наряд. На широком кожаном ремне, подчеркнувшем тонкую талию Лиры, были закреплены ножны с кинжалом и небольшой карман из прочной кожи, в котором лежало огниво и нюхательная соль. На ноги девушка надела крепкие сапоги на толстой подошве, на руки — перчатки. Голову обвязала чёрным платком, так как её светлые волосы были слишком приметны в темноте. В руках Лира держала два факела.

Девушка посмотрела на Шона и улыбнулась. Они стояли рядом, чтобы видеть лица друг друга. Отчего-то им казалось, что так разговаривать гораздо удобнее.

— А зачем нюхательная соль? — поинтересовался Шон. Он старался не выдавать своего волнения и беспокойства за стоящую перед ним такую хрупкую девчонку, рискнувшую сделать то, на что отважится редкий мужчина. Уж, слишком жуткие истории ходили о том, как поступали дроу с теми, кто пытался тайно проникнуть на их территорию, и кому не посчастливилось попасться в их плен.

— Я в неё добавила кое-какие компоненты, — усмехнулась Лира. — Если придется удирать, достаточно будет одного вдоха, чтобы восстановить потраченные силы.

— Лира, — Шон был предельно серьёзен. — Если что-то пойдёт не так, наплюй на всё и возвращайся.

— Всё будет хорошо, Шон, — Лира уже зажгла один из факелов и, махнув им троллю на прощанье, скрылась в чернильной темноте пещеры.

В самом начале пещера была достаточно просторной, по ней можно было передвигаться в полный рост. Крупные камни с острыми краями, усыпающие пол пещеры, весьма замедляли движение вперёд, так как ноги приходилось ставить с осторожностью, чтобы не оступиться и не упасть. Постепенно проход начинал сужаться, одновременно всё ниже становился потолок. Следить приходилось уже не только за тем, куда ставить ногу, но и пригибать в нужный момент голову, чтобы не удариться о нависающие сверху каменные выступы. Хорошо, что это продолжалось недолго, и пещерный «коридор» вновь становился достаточно широким.

Примерно через час пути Лира вышла в большой грот. Здесь можно было вздохнуть полной грудью. Тени от факела заплясали на стенах из чёрного мрамора с белыми прожилками. Тишину нарушил звук разбивающихся о камни капель воды. На первый взгляд могло показаться, что всё, дальше хода нет. Но Лира знала, что это не так. За большим каменным выступом был очень узкий лаз, пробраться в который мог не каждый. У самого входа в него Лира положила целый факел и потушила горящий. Ползти приходилось на животе, подтягивая тело руками. Будь Лира в одежде из какой-нибудь другой ткани и без перчаток, к концу пути она осталась бы в одних лохмотьях с израненными о камни руками.

Ползти было недалеко. Вскоре Лира даже смогла встать на корточки и, протиснувшись в узкую щель, наконец, выбралась наружу.

На территории эльфов её встретила уже полная ночь. Но было светло из-за луны. Её молочно-белый диск завис прямо над головой девушки. Полнолуние. Лира поморщилась. Для проникновения на территорию дроу она всегда выбирала ночи потемнее. Каким бы острым не было эльфийское зрение, в темноте они видят всё-таки намного хуже, чем днём.