Ловушка для влюбленных — страница 15 из 22

– Ты имеешь в виду меня? – Голос Беллы был полон сомнения. – Есть много женщин, которые больше подойдут тебе.

– Но не Дрю. – Блейк решил, что пора раскрыть карты. – Я много думал о тебе.

– Думал? – Белла была потрясена.

– Мне было очень тяжело принять твой отказ участвовать в жизни Дрю.

Белла раскрыла рот от удивления. Блейк ждал. Он надеялся услышать правду. Молодая женщина долго молчала. В конце концов она призналась:

– Я сделала это, потому что Виктория меня попросила.

Блейк вздохнул с облегчением. Значит, она не жестокосердная.

– Сейчас нет никаких преград для того, чтобы ты вошла в жизнь Дрю и в мою жизнь.

Он взял ее руку и крепко сжал. Белла высвободилась и отвернулась к окну.

– В каком статусе?

Ее голос был едва слышен.

– В качестве мамы Дрю, – ответил Блейк. Раскрывать все свои карты он пока не намеревался.

– Но я не его мать.

– Ты подарила ему жизнь, – настаивал Блейк.

– Я выполнила условия договора.

Это был сильный удар, но Блейк сдержался.

– Только не говори, что это была сделка.

– На что ты намекаешь? – не поняла Белла.

– Я хочу услышать правду.

– Хорошо. Если бы я знала, что привяжусь к этому малышу, то никогда не согласилась бы стать суррогатной матерью.

– Но ты не рассказывала, как тебе трудно.

– Я была обязана отдать Дрю. А как бы ты чувствовал себя, если бы я отказалась отдать вам малыша?

– Я был бы в ужасе.

– Вот и я о том же. Но с каждым днем я любила этого малыша все сильнее и сильнее, а перед родами меня даже посещали мысли расторгнуть с вами договор и уехать в Айову вместе с Дрю.

– Что же тебя остановило?

– Вы с Викторией пригласили меня сюда погостить, и я поняла, что не имею права ставить свое счастье выше вашего.

Сердцем он почувствовал, что, говоря «ваше», она имеет в виду его, а не Викторию.

– Спасибо.

– Пожалуйста. – Белла еле заметно улыбнулась. – Кстати, те деньги, что ты мне заплатил, спасли ферму родителей.

– Ты никогда не говорила, на что потратила их.

– А по твоему тону было ясно, что ты подумал: я спустила их на шмотки и вечеринки.

– Нью-Йорк очень дорогой город, если неправильно расставить приоритеты, а ты производила впечатление увлеченной свободой женщины.

– Когда ты всю жизнь живешь с девятью родственниками, свобода и личное пространство становятся главными ценностями.

– Итак, твои родители спасли ферму, а я получил сына. Но что получила ты сама? – спросил Блейк.

Гнев его постепенно сошел на нет, особенно когда он узнал, как она потратила деньги. Еще один пример ее заботы и щедрости. Белла с удивлением посмотрела на Блейка. Судя по всему, она не задумывалась о себе.

– Я получила свободную и прекрасную жизнь в Нью-Йорке.

– Ты самая добрая женщина, которую я когда-либо встречал, – с уважением сказал Блейк.

– Я не такая альтруистка, как ты думаешь.

Он вспомнил ее последние телефонные разговоры.

– А что ты сделала с авансом, который я тебе выплатил?

– Я отдала его сестре, чтобы оплатить ее поездку в Кению, – объяснила Белла.

– А деньги, которые ты отдала Шону? – продолжал Блейк.

– Это на починку трактора, который он только что купил.

– Который ты помогла ему купить?

– Если я могу помочь родным, я с радостью это делаю. Шону нужно на чем-то ездить в город.

– Интересно, все члены семьи обращаются к тебе за деньгами?

– На ферме всегда что-нибудь ломается.

Блейк был поражен ее бескорыстием.

– Белла, я ошибся в тебе. Ты не просто щедрая душа, ты святая.

Она засмеялась:

– Вряд ли.

Значит, все члены ее большого семейства не стесняются обращаться к ней за помощью. Да и другие люди могут корыстно пользоваться ее безотказностью. Вики точно этим воспользовалась.

– Итак, ты заботишься обо всех, а кто заботится о тебе?

Белла нахмурилась:

– Я сама, наверное.

Блейк поднес ее руку к губам и нежно поцеловал.

– Ты достойна иметь рядом человека, который позаботится о тебе.

– Наверное, я так и не узнаю, каково это. – Белла попыталась высвободить руку. – Я привыкла так жить. Забота о других у меня в крови, это как воздух, без которого нельзя дышать. Я всегда заботилась о своих братьях и сестрах и не умею жить по-другому.

– Теперь все изменится, – заявил Блейк. – С этого момента, клянусь, я буду удовлетворять любой твой каприз, и ты скоро поймешь, чего была лишена.


Оба замолчали. Машина ехала вдоль виноградников. Белла переваривала сказанное Блейком. Удовлетворять все ее желания… Известно ли ему, как соблазнительно это прозвучало? Интересно, каково это – быть избалованной? Но как долго это продлится? Ведь Блейк собирается найти для себя преданную жену, а для Дрю – любящую мать.

Когда-то давно Белла дала себе слово, что если она и выйдет замуж, то только за человека, который не захочет иметь детей. Она хотела быть свободной, путешествовать, не думать о деньгах, заниматься собой так же, как делала бывшая жена Блейка.

Конечно, она не одобряла Викторию, но иногда завидовала ей. Та была готова на все ради собственного комфорта и не испытывала по этому поводу угрызений совести. Белла очень хотела бы не тратить деньги на братьев и сестер, жить в свое удовольствие. Зная о постоянных проблемах своей семьи, она боялась, что ее заначка не доживет до Рождества.

* * *

– Хочу предупредить, – сказал Блейк, когда они выходили из машины. – Мой друг помешан на виноделии и на выращивании винограда. Если он начнет об этом говорить, то не остановится, если не попросишь.

– Но ведь мы приехали посмотреть на его винодельню, – удивилась Белла. – Я с удовольствием послушаю его рассказ и о вине, и о виноградарстве.

Она потянулась. Хотя поездка заняла меньше часа, разговор в машине был не из легких, и все ее мышцы ныли от напряжения.

На пороге дома появилась высокая рыжеволосая красавица. Она подскочила к Блейку и энергично обняла его.

– Блейк, как я рада! Добро пожаловать. О, я вижу, ты и Дрю привез.

Белла как раз вынимала Дрю из детского кресла.

– Познакомься, Джули, это Белла.

– Очень приятно! – воскликнула она с оживлением.

Белле понравились ее энергия и доброжелательность.

– Взаимно.

– А где Сэм? – спросил Блейк.

– Догадайся, – улыбнулась Джули и показала на несколько зданий, стоящих чуть в стороне от дома. – Пойди поздоровайся с ним, а мы с Дрю и Беллой накроем на стол. Да, и передай ему, что обед будет готов через пятнадцать минут.

Джули отвела гостей в патио, где был тенек, стояли плетеные кресла и открывался захватывающий вид на виноградники.

– Непередаваемая красота, – вздохнула Белла. – Когда я вижу что-то подобное, то думаю об Италии. Сколько же у вас земли?

– Около сотни акров. Половина занята виноградниками, а вторая половина – пастбищем и тренировочным полем.

– Да, Блейк говорил, что ты тренируешь лошадей. Как давно ты этим занимаешься?

– Уже пять лет. Это была идея Сэма. Не знаю, упоминал ли Блейк, как мой муж увлечен виноделием.

– Он сказал, что Сэм способен все уши прожужжать, если его не остановить.

Джули засмеялась:

– Это он может. Когда мы еще не были женаты, я очень переживала из-за того, что не разделяю увлечения мужа и что мне нечем будет заняться. Тогда-то он и придумал для меня дело. Мы купили эту землю, дом и конюшни и начали работать. Несмотря на то что наши хобби такие разные, мне кажется, что мы занимаемся одним и тем же.

– Да вы – идеальная семья.

История, описанная Джули, была похожа на жизнь родителей Беллы. Ее отец работал на ферме, обеспечивал семью, а мать была хранительницей очага, заботилась о муже и детях. Их неустанный труд бок о бок наполнял ферму жизнью и скреплял семью.

Конечно, ее братья и сестры жаловались на то, что они вынуждены донашивать одежду за старшими, и часто не могли поделить игрушки, но они выросли в любящей семье.

– Прости, что интересуюсь, – начала Джули, – но как получилось, что ты проводишь лето с Блейком и Дрю? Блейк говорил, что ты отказалась принимать участие в воспитании Дрю.

У Беллы скрутило живот. По-видимому, Джули была в курсе жизни Блейка. Вреда не будет, если она постарается объяснить ситуацию.

– Должно быть, ты считаешь меня ужасным человеком, потому что я решила устраниться из жизни Дрю.

– Ужасным? Ты перегибаешь, – ответила Джули. Белла прониклась к ней еще большей симпатией. – Признаться, сначала я думала, что ты решилась на это только из-за денег, но потом, когда Блейк рассказал о тебе подробнее, я поняла, что меркантилизм – это не твое.

Беллу распирало от любопытства.

– Что еще Блейк обо мне говорил?

– Он называл тебя идеальной матерью.

Ее будто громом поразило.

– Когда?

– В прошлом году. Я знаю Блейка много лет, и еще никогда он не выглядел таким счастливым, как в прошлом году. В августе они с Викторией приехали на годовщину нашей свадьбы, и он не переставая говорил о тебе и о ребенке.

– Боже мой, – прошептала Белла.

Слышала ли это Виктория? Возможно, его восторженный рассказ подтолкнул ее к тому, чтобы просить Беллу не вмешиваться в их жизнь. Ее можно понять.

– Блейк был поражен, когда ты ушла. Он был уверен, что ты не оставишь Дрю.

– Так было лучше для их семьи, – ответила Белла. – Но, признаюсь, это было нелегко.

Она почувствовала, как слезы подступают к глазам, и глубоко вздохнула, пытаясь успокоиться. Первые дни после расставания с Дрю были самыми страшными в ее жизни.

– Я тебя понимаю, – сказала Джули, – если бы я была вынуждена отказаться от своей дочки, это убило бы меня. Значит, теперь ты восполняешь этот пробел? Мне кажется, Дрю абсолютно счастлив.

Белла взглянула на Дрю. Он лежал у нее на руках и безмятежно улыбался. Волна любви накрыла ее, и она не могла не улыбнуться в ответ. Конечно, смешно предполагать, что Дрю узнал в ней маму. Но когда Белла думала о том, что ей придется снова его оставить, ком подкатывал к горлу и становилось очень горько и больно.