Ловушка для влюбленных — страница 7 из 22

– Тебе тут понравится, вот увидишь, – ворковала Джинн, пытаясь взять Дрю на руки, хотя он вырывался. – Мы повеселимся этим летом.

В растерянности Белла взглянула на Блейка, но тот был занят, объясняя, куда нести багаж. Вуди, шофер, уже принес несколько сумок с вещами Дрю, а теперь у него в руках был ее единственный чемодан.

Белла заволновалась:

– Мой чемодан несите в домик для гостей.

Блейк возразил:

– Нет. Тебе лучше поселиться в доме, в комнате напротив детской, чтобы ты всегда была рядом с ребенком.

Белла этого никак не ожидала. Она была уверена, что ее поселят в той комнате, в которой она жила в прошлом году. Теперь же она будет очень близко от Блейка. Почему? Ситуация осложнялась. Сможет ли она спокойно спать, зная, что за стеной спит он?

– Дрю в последнее время часто просыпается среди ночи, и его трудно успокоить, – объяснил Блейк.

– Да, конечно.

– Какие-то проблемы? – поинтересовался он.

– Ты обещал, что вечерами я буду свободна.

– А ты собираешься гулять ночи напролет? – Глаза Блейка обеспокоенно сверкнули.

Честно говоря, она с удовольствием проводила бы вечера и ночи с Блейком, но признаваться ему в этом не собиралась.

– Мне нравился домик для гостей.

– А я хочу, чтоб ты была под рукой.

– Блейк, пусть она живет в доме для гостей, если ей так хочется, – вмешалась Джинн. – Я вообще не понимаю, для чего она нужна. Я и сама справилась бы с Дрю.

Джинн всегда недолюбливала ее.

В конце концов Джинн прекратила тискать малыша, и он тут же пополз к открытой двери. Белла побежала за ним. Радуясь, что можно избавиться от компании Джинн, она подхватила Дрю и вышла из комнаты.

– Ты будешь слишком занята обедами с друзьями и покупками. Из тебя няня не получится. А Белла посвятит ему все свое время.

Чтобы оградить малыша от несчастных случаев, Белле действительно пришлось посвятить ему все свое время. Она заметила, как он тянется к розовым кустам, что грозило царапинами от шипов, и быстро отнесла его на лужайку с мягкой травой. Положив Дрю на спинку, Белла принялась щекотать его животик.

Дрю весело засмеялся. Его милая улыбка завораживала. Белла провела рукой по мягким волосикам ребенка, наклонилась и вдохнула особый младенческий запах, который она помнила с самого рождения Дрю. Малыш не упустил возможности и, потянувшись к ее лицу, принялся трогать пухлыми ручками ее нос и губы.

Солнце клонилось к закату, и Белла понимала, что она не может прятаться вечно. Ветер с моря становился холоднее, настала пора возвращаться в дом. Она вздохнула и начала настраиваться на очередную встречу с Джинн, но неожиданно услышала звук захлопывающейся дверцы, а обернувшись, увидела, как серебристый «лексус» сестры Блейка скрылся за поворотом.

Спустя минуту на лужайке появился Блейк. Он был угрюм. Белла заволновалась: может, он решил отослать ее в город?

– Куда уехала Джинни? – спросила Белла.

Усадив Дрю на колени, он сказал:

– Домой.

– В Нью-Йорк? – уточнила она.

– Они с Питером снимают дом неподалеку.

– Значит, она не останется? – допытывалась Белла, не скрывая радости.

– Нет. Похоже, ты довольна?

Она потупилась:

– Твоя сестра меня недолюбливает.

– Не совсем так… Просто она не хочет, чтобы мы провели лето вместе.

– Но почему?

– Она думает, что ты в меня влюбилась.

– Что? – Белла старалась изобразить удивление, но получалось плохо. – Но это же безумие.

Блейк пристально посмотрел на нее.

– Не знаю, – протянул он. – Джинн уверена в этом. Кроме того, она рассказала, как ты смотрела на меня в прошлом году.

Глубоко вздохнув, Белла приготовилась все отрицать, но Блейк взглядом остановил ее. Женщину тут же бросило в жар, и вечерняя прохлада показалась ей палящим зноем.

– Она все выдумала, – выдавила Белла. – Такое мне в голову прийти не могло. Ты был женат. Я видела в тебе друга.

– Теперь я свободен, – томно проговорил Блейк, погладив ее по щеке.

– Это ничего не значит, – настаивала она.

– Правда?

Под его вопрошающим взглядом Белла замерла. Она не могла дышать. Желание, с которым она боролась, вновь охватило ее. Здравый рассудок уступил место чувствам. Да, она желала Блейка, и очень сильно.

– Скажи, разве ты ни разу не представляла, как я целую тебя? – продолжал он.

Его рука легла на затылок Беллы и подталкивала ее к нему. Дистанция между ними сокращалась.

– Нет, никогда, – продолжала сопротивляться она.

– Скажи это так, чтобы я поверил.

– Я не…

Белла не договорила. Блейк притянул ее к себе и поцеловал.

Блейк хотел с помощью поцелуя немного снизить напряжение. После этого его страстное влечение к Белле должно угаснуть. Во всяком случае, он так думал. Однако Блейк не ожидал, что ее мягкий стон, ее нежные губы, которые чуть приоткрылись, чтобы слиться с ним в поцелуе, полном необузданной страсти, заставят его потерять контроль над собой.

Он продолжал целовать Беллу. Он чувствовал, как ее тело становится податливым. Она отдалась ему. Полностью. Несмотря на все ее протесты, Белла была влюблена в него, и Блейк это понял.

Напор мужчины нарастал, его язык проник в ее влажный рот. Затем и он тихо застонал.

Блейк был уверен, что легко сможет оторваться от Беллы, но все оказалось гораздо сложнее. Он сгорал от желания.

Поцелуй был ошибкой. Блейк осознал, что не сможет просто так избавиться от притяжения к этой женщине. Во всяком случае, до конца лета желание будет охватывать его. С этим нужно было что-то делать.

Громкий плач Дрю прервал идиллию. Белла вскочила. Блейк, проклиная себя за то, что его сердце стучит слишком сильно, тоже поднялся. Малыш сидел на траве у розовых кустов и заливался слезами.

Белла опустилась рядом с Дрю и взяла его на руки. Она заботливо вытерла слезки, осмотрела малыша в поисках повреждений и обнаружила красную точку на ладошке.

– Я думаю, его кто-то укусил, – сказала она. – Ты мой несчастненький, успокойся. – И прижала малыша к себе.

– Ты уверена?

– Блейк, я выросла на ферме и знаю, как выглядит укус. Лучше вспомни, есть ли у тебя аллергия на пчелиный или осиный яд.

– Нет, – ответил он растерянно.

Блейк помог Белле встать, ощущая беспомощность. Он всегда терялся, когда Дрю начинал плакать.

– А у тебя? – спросил он.

– Нет.

На пороге дома их встретила обеспокоенная миссис Фарнс.

– Пчела или оса, – подтвердила она, глядя на покрасневшую и немного отекшую ладошку малыша.

– Пожалуйста, принесите уксус, – попросила Белла.

– Конечно. – Экономка побежала на кухню.

Белла с Дрю на руках последовала за ней, на ходу вытирая ребенку слезы.

– Уксус? – недоверчиво переспросил Блейк.

– Мы постоянно использовали его на ферме. Он нейтрализует яд.

– Может, лучше вызвать врача?

Она поцеловала малыша в висок и прижала к себе.

– Я не вижу у него аллергической реакции. Думаю, он будет в порядке, как только рука перестанет болеть.

Как ни сложно ему было доверить сына другому человеку, Блейк не стал вмешиваться, чтобы не потушить искорку привязанности, что пробежала между Беллой и Дрю. Это была именно та ситуация, в которой Белла могла проявить себя. Забота о тех, кто в этом нуждался, была для нее так же необходима, как воздух.

– Все готово, – объявила миссис Фарнс, показывая на кухонный стол, где стояла миска с уксусом и лежали полотенца. – Я принесу лед.

Белла присела на стул, намочила краешек полотенца в миске и аккуратно приложила к ладошке малыша.

Блейк дотронулся до щечки плачущего сына и вытер слезинку.

– Он горячий.

– Неудивительно, – заметила миссис Фарнс. – Ему досталось. Это должно помочь. – И она дала малышу печенье.

Икая, Дрю засунул печенье в рот и успокоился. Забыв про боль, он с жадностью начал кусать его. Белла и миссис Фарнс обменялись многозначительными взглядами.

– Все скоро заживет, – сказала Белла. – Подержи его, пожалуйста, а я приготовлю бутылочку.

Она еще раз намочила полотенце и передала Дрю отцу вместе с компрессом, слегка пожав Блейку руку.

– С ним все будет хорошо, – почти пропела женщина.

Блейк не сводил с нее глаз. Кожа его покрылась мурашками от ее прикосновения. Белла успокоила его так же легко и изящно, как справилась с укусом. Как она это ни отрицала, материнство было у нее в крови.

Просторная кухня стала уютнее, поскольку миссис Фарнс начала готовить ужин. Дом наполнился упоительными запахами.

Блейк снял мокрое полотенце с ручки Дрю, увидел, что укус стал не больше точки, и немного успокоился.

– Уже намного лучше, – подтвердила Белла, заглядывая ему через плечо.

Белла наклонилась ниже, чуть задев щеку Блейка. Он успел вдохнуть аромат ванили, исходящий от ее темных локонов, но она заправила прядь за ухо и отстранилась.

Она изучала ладошку Дрю, а Блейк смотрел на ее профиль. Нос у нее был с горбинкой – последствие спасения младшего брата от бабушкиной козы.

Это был единственный недостаток на лице Беллы, во всяком случае, Блейку так казалось. Округлые скулы, аккуратный ротик и бледно-голубые глаза женщины располагали к доверию. Совершенно противоположное впечатление производила его бывшая жена своей изысканной красотой.

Все это в сочетании с искренней улыбкой и восторженным блеском в глазах настолько привлекало Блейка, что ему было трудно сосредоточиться на чем-то, кроме мыслей о недавнем поцелуе.

Но он сделал то, чего пытался избежать. А ведь Джинн предупреждала, что Белла к нему неравнодушна.

Она как будто ожила от его поцелуя. И этот вздох наслаждения и восхищения… Белла сдалась без сопротивления, и этот первый поцелуй вскружил им обоим голову настолько, что они забыли обо всем.

Блейк нахмурился. Кто знает, как далеко они могли зайти, если бы Дрю не заплакал…

– Вот и его бутылочка.

Блейк покачал головой.

– Почему бы тебе самой не покормить его? – предложил он. – Мне нужно позвонить Джинн и отменить ужин.