– Да, капитан.
– Зулу, как только войдете в сектор, переключите на полный импульс.
– Хорошо, сэр.
– Можете приступать, профессор.
– Хорошо, капитан.
На главном смотровом экране был космос. Кирк знал, что скоро звездолет пробьется сквозь эту пустоту, и они будут чувствовать, видеть, слышать, жить в одно и то же время в разных уровнях бытия. Если там что-то есть, Спок и Омен непременно обнаружат это "что-то", в этом Кирк не сомневался. Он не был уверен лишь в том, справится ли "Энтерпрайз" с такой нагрузкой, ведь другие звездолеты исчезали без следа, встретившись, очевидно, с чем-то весьма необычным и сильным.
Все были напряжены. Подобные чувства испытывают моряки, когда после длительного плавания ожидают увидеть землю. Но постепенно напряжение спало, люди просто устали ждать.
Пейтон ушла из отсека связи. "Хочет найти что-нибудь интересное для записи", – предположил Кирк.
– Капитан, вас ищет главный инженер, – сообщила Ухура.
– Кирк на связи, мистер Скотт. Что случилось?
– Эта женщина, сэр... Она не оставляет моих людей в покое ни на минуту. Из-за нее могут быть неприятности.
Кирк улыбнулся:
– Она действительно мешает вам работать?
– Нет, капитан, но ее присутствие всех нервирует. И потом, мы инженеры, а не актеры, чтобы работать на публику.
– Продолжайте работать, мистер Скотт, не обращайте на нее внимания.
– Хорошо, капитан, – неуверенно сказал Скотт.
Поиски продолжались весь день. Утомительное ожидание время от времени прерывали звонки руководителей отделов, которые жаловались на Хэзел Пейтон, что, она всюду сует свой нос, все записывает. Всякий раз Кирк говорил примерно одно и то же и советовал не обращать на Пейтон внимания. Он и сам был недоволен ею, но Ногура считает, что ее присутствие на звездолете необходимо, и капитан не мог не считаться с мнением адмирала.
Наступила ночь. В отсек связи пришел на дежурство второй экипаж. Спок установил датчики на автоматический режим. Если они обнаружат что-то, то непременно вызовут капитана и профессора Омена. Больше ничего не оставалось, как ждать.
Вместе с дневной вахтой Кирк спустился в офицерскую столовую. Там был Маккой, он угрюмо потягивал кофе. Капитан взял из репликатора еды кусок мяса и сел напротив доктора.
– В чем дело, друг? Почему такой грустный?
– Я только что водил мисс Пейтон в медицинский отсек.
– И поэтому ты так расстроен?
– Она чертовски нахальна. И при этом хочет знать все о моих методах, о твоем оборудовании, о нашем персонале. По ее словам все, что на "Энтерпрайзе", или слишком дорого, или безнадежно устарело, или хорошо не проверено. Она говорит, что наше медицинское оборудование просто ужасное. В конце концов я от нее просто сбежал.
– Понятно.
– Теперь она вот с тем бородачем, а я и не знал, что бороды теперь модны.
Кирк посмотрел в ту сторону, куда указывал Маккой. Он увидел Пейтон в обществе профессора Омена, они о чем-то шептались.
– Это, мой дорогой доктор, и есть профессор Омен.
– О чем они говорят?
– Трудно сказать, я и сам хотел бы это знать.
– О профессоре я знаю мало и ничего определенного не могу о нем сказать, а вот мисс Пейтон здесь, очевидно, для того, чтобы всех нас свести с ума.
– Ты преувеличиваешь, дорогой.
– Подожди, подожди, через несколько дней ты увидишь, прав ли я.
Кирк пошел спать, но был готов, что в любую минуту его могут вызвать в отсек связи. Он долго не мог уснуть, лежал с открытыми глазами и ворочался с боку на бок. Наконец сон сморил его.
Ночь прошла спокойно. На следующее утро Кирк почувствовал себя отдохнувшим. Когда он пришел в отсек связи, Спок и Омен уже работали. Здесь же была и Пейтон. Едва капитан успел сесть, как Спок сообщил:
– Мы что-то нашли, капитан.
У Кирка напрягся каждый мускул.
– На экран, – попросил он.
Картина на экране сменилась. Что-то огромное, похожее на скалу, медленно приближалось к "Энтерпрайзу".
– Что это? – спросил Кирк.
– Астероид, километров пять в ширину. Он состоит из железа, никеля и свинца. Датчики показывают, что там уйма оборудования.
– Там оборудование? Но какое?
– - Неизвестно, сэр. У меня пока нет никакой информации.
– Увеличение пять, – приказал Кирк. Изображение задрожало, скала превратилась в астероид, покрытый датчиками, цилиндрами, искривляющими пространство, самыми разными тарелками. Было на нем и оружие.
– Это то, что мы ищем?
– Скорее всего, капитан, – ответил Омен. Кирк удивленно посмотрел на него. Профессор весь сиял от счастья. "С чего бы это?" – подумал капитан и спросил:
– Но что все это значит, профессор? Вы что-нибудь понимаете?
– О да, капитан. Открою вам свою тайну. Этот астероид – мой дом. И все, что вы на нем видите, построил я сам.
Глава 7
Кирк был так поражен, что несколько секунд не знал, что и сказать. Он нажал на кнопку, чтобы вызвать команду безопасности в отсек связи и спросил:
– Твой дом?
– Да, капитан, – Омен говорил совершенно спокойно. – Я зову его Едгин.
– В честь идеального государства из рассказа Самуэла Батлера с одноименным названием, я полагаю? – спросил Спок.
– Да, мистер Спок. Вы достаточно образованны. – Пейтон смотрела на всех широко открытыми глазами, но, казалось, была не слишком удивлена.
– Астероид остановился примерно в тысяче километрах от нашего корабля, – сказал Спок.
– И вы до сих пор утверждаете, что ничего не знаете об исчезновениях? – спросил Кирк.
– Нет, капитан, вы не поняли меня. Я говорил, что оружие уничтожения не принадлежит Федерации. Так оно и есть. Оружие принадлежит мне.
Двое из команды безопасности вбежали в отсек связи.
– Отведите профессора в помещение для арестованных, – приказал Кирк.
Командир службы охраны кивнул. Он и второй, офицер подошли к Омену и направили на него фазеры.
– Военные так нелепо мыслят и действуют, – заметил Спок. – Все куда проще, – одним ловким движением он повалил Омена на палубу корабля.
Омена увели.
– Что скажешь, Спок? Мы в опасности?
– Кто знает, на что способен этот новый дом профессора. Но я думаю, что пока нет причин для беспокойства.
– Понятно. Там кто-то есть?
– Я вижу деревья, какие-то растения, но есть ли там жизнь?
– Это мы можем скоро узнать.
– Мистер Зулу, вы остаетесь на связи. Ухура, попроси Маккоя присоединиться к нам, мы идем к арестованному.
– Хорошо, сэр.
Мисс Пейтон пошла вместе с ними. Кирк хотел было запретить ей посещение Омена, но потом передумал. По дороге он решил кое-что узнать у Пейтон.
В турболифте он спросил:
– И давно вы обо всем этом знали?
– Почему вы спрашиваете?
– Только потому, что Омен позволил вам все записывать. И мне показалось, что вы не очень удивились столь необычному "дому" профессора.
– Если вас что-то интересует, то спросите об этом самого профессора Омена. Он все объяснит.
"Действительно, – подумал капитан, – в конце концов что-то должно проясниться. Если Омен не захочет все рассказать, то можно обследовать его астероид". На многие вопросы капитан рассчитывал получить ответ, причем в самое ближайшее время. Кирку очень хотелось побыстрее справиться с работой и вылететь на Звездную Базу 23. Он ждал заслуженного отдыха.
– А что ты можешь сказать, Спок?
– Пока ничего, капитан. Ясно только, что мы ничего не знаем об астероиде и, скорее всего, должны быть готовы к неожиданностям.
– Пожалуй, ты прав.
Маккой уже ждал их в комнате для арестованных. Он быстро взглянул на Пейтон и спросил:
– Что здесь происходит, Джеймс?
– Похоже, что профессор Омен причастен к исчезновению кораблей.
– Неужели? И Кент тоже в этом замешан?
– Возможно.
Когда они вошли в камеру профессора, тот спал, свернувшись калачиком.
– Надо его разбудить, – сказал Кирк. – Или с ним что-то случилось?
– Я был вынужден отключить его сознание, – ответил доктор.
– Тогда все ясно. Знаменитый болевой прием? – Маккой кивнул. Он взял гипосульфит и дотронулся им до шеи профессора. Через минуту Омен уже сидел, сна как не бывало.
– Как вы себя чувствуете, профессор? – спросил Кирк.
– Я спокоен, капитан. Совершенно спокоен. Вы применили болевой прием? Я слышал о нем, но не ожидал, что сам испытаю это. Очень интересно.
– Но мы ждем от вас объяснений, профессор.
– Да-да, конечно. Я готов все рассказать, если только вы сможете понять.
– Спасибо, – сухо сказал капитан. Его тошнило от самоуверенности и самодовольства профессора Омена.
– Может быть, мисс Пейтон начнет?
Пейтон испугалась.
– О да, мисс, вы еще не готовы. Но главный помощник советника, вы должны защищать наше дело. – Пейтон взяла себя в руки. Она стала все объяснять.
– Вы знаете, капитан, что мистер Кент считает Звездный флот виновником войн.
– Я слышал его теорию на этот счет, мисс Пейтон.
– Он думает, что такие его взгляды наработают политический капитал и помогут ему стать президентом Совета, – сказал Маккой.
– Он политик, – продолжала Пейтон, – и не может не строить планов, как стать президентом. Ходить вокруг да около бессмысленно.
– Хорошо, хорошо, но мы отклонились от темы, – заметил Кирк. – Что общего между теорией мистера Кента и этим астероидом?
Все ждали ответа профессора Омена. Но он молчал. Молчала и Пейтон. Тогда вновь заговорил капитан.
– Наша миссия здесь заключается не в том, чтобы найти новое оружие, мы должны найти тех, кто виновен в исчезновении звездолетов. Мы обнаружили это, не так ли, профессор?
Омен молчал.
– Уверяю вас, капитан, я ничего не знала об астероиде профессора, – сказала Пейтон. – И мистер Кент тоже, я думаю, не знал. Профессор сказал нам, что у него есть свои предположения на этот счет, и мистер Кент послал меня все записывать. Больше я ничего не знаю.
– Забавно, забавно, – заметил Маккой.