Я развернулась обратно к Крейвену, положив контракт перед Квоки.
— Знаю, ты эгоист… — начала я.
— Верно, — он довольно кивнул. — Я такой, но кому же от этого плохо?
— А кому хорошо? — я скривилась.
— Как минимум мне, — расплылся в обаятельной улыбке полу-тролль, полу-вампир. — Выкладывай, что нужно?
Глубоко вздохнув, быстро выпалила.
— Хочу, чтобы ты тоже участвовал в этом деле, и был в курсе всего.
— Тю, — Роудсон усмехнулся. — Я и так в курсе всего, даже о том, что творится у ищеек.
Это что-то рано он с козырей пошел. Обычно мой друг начинал похваляться собственной значимостью ближе к вечеру, всадив в себя бутылку, а то и две вина.
— Расскажешь? — вкрадчивым тоном попросила я.
— Да ты сама можешь прочитать, — откинулся он на спинку дивана.
Нет уж, по сознанию близких мне магов старалась разгуливать поменьше. Иногда это приносит страдания, иногда веселит, но чаще первое. Мало кто умеет контролировать свои мысли.
— А, — махнула рукой. — Все равно дознаватели ждут сегодня. Так что, согласен? Будешь меня всячески оберегать, холить, лелеять и следить, чтобы я не ввязывалась в сомнительные авантюры.
Тут не выдержала пеструшка.
— Он? В авантюры? Да ты посмотри на него, он же бог бедлама и пьянства.
— Зачем так официально? — ничуть не обиделся мужчина. — Зови меня королем удовольствий.
Одновременно с возмущенным возгласом Квоки, подала голос Марианна.
— Ой, я, кажется, где-то такое читала, — заалела она, подмигивая Роудсону.
Она вообще была знатной любительницей любовных романов порнографического содержания.
Тот не растерялся и похлопал по месту возле себя. Пришлось закатить глаза, громко кашлянуть и злым взглядом проводить помощнику на кухню. Марианна становилась все нахальнее и нахальнее, видимо, из меня ужасный начальник.
— Проклятье, да ответишь ты мне?! — уже воскрикнула. — По условиям договора я ничего не могу разглашать без разрешения Сеймура.
— Согласен, согласен, — все также несерьезно отвечал полу-вампир. — Да я, ради такого дела…
М-да, возможно, и об этом решении я пожалею.
— Тогда собирайся, Крейвен, — я быстро встала. — Нас уже ждут в их конторе. А ты знал, что они переехали? — вспомнила об указаниях в письме.
— В старое здание оперы? — отозвался друг. — Еще вчера птичка на хвосте принесла. Боятся, что в императорском дворце станет опасно.
— Что-то ты подозрительно всеведущ, — сузила взгляд.
— Такая работа, — он развел руками.
Через несколько минут мы уже сидели в экипаже, наблюдая, как проносится город и его жители. В столице всегда шумно, и царит суета. По улочкам бродят бродяжки, мелкие воришки и попрошайки, которые за звонкие монетки приносили владельцу казино последние, и, как правило, эксклюзивные новости.
Подъехав, я уставилась на грязное обшарпанное здание со следами подпалин. Как любили повторять в народе: «Самым ярким зрелищем в старой опере стал пожар». Вблизи стояло несколько повозок, лошади переминались с ноги на ногу, привязанные к поручню, везде сновали мужчины с коробками и мешками.
Ох, не знаю, что окончательно добьет оперу: новый пожар или переезд стражей порядка.
На встречу к нам вышел Гордон де Льюис. При виде меня он нахмурился и показательно активировал артефакт на шее.
— Могли бы сразу сказать! — без приветствия фыркнул в мою сторону.
— Зачем? — влез Крейвен. — Я и без магии твои мысли прочитаю, — прижал палец к своему виску, а второй рукой перебирал пальцами на весу. — Проклинаешь ведьму с курицей.
— Крейвен, — ткнула в бок друга. — Заканчивай этот фарс, и, пожалуйста, говори потише.
— Да чего ты так боишься? — весело заметил Роудсон. — Взорвешь всем бошки.
— Что сделает, простите? — сглотнул глава городской стражи.
— Я же сказал, взорвет бошки.
Я с силой хлопнула себя по лбу. Моя так точно взрывалась.
Зеленоватый хохмач несколько преувеличил мои силы, но на де Льюса эта информация обрушилась, словно снежная лавина.
— Не надо, — он присел на корточки и закрылся руками. — Я больше не буду вас осуждать.
— Поздно, аристократишка, — приподнял того Крейвен. — А месть курицы еще страшнее.
— Это ка-какая же? — заикнулся несчастный.
— Она ведь не посмотрит, доклюет глаза.
Квоки даже приосанилась.
Хорошо, что к этому моменту на улицу вышел дес Сеймур в сопровождении Эллиота.
— Перестаньте третировать моего сотрудника, десай Роудсон!
Благая Мира, как вовремя он пришел.
На испуганного стражника страшно смотреть. Он взмок, по лбу стекали капли пота, взгляд бегает туда-сюда, напоминая стрелку метронома. В довершении к образу, его ноги подкашивались, и без поддержки Крейвена Гордон не смог бы держаться прямо, то и дело опадал вниз.
— Да где же я третирую? — возмутился глава казино. — Вот он, здоровый, чистый, а храбрец какой… просто загляденье.
Для полноты картины полу-тролль его поставил, похлопал по спине, будто бы очищая от пыли, и потом отпустил.
— А зачем ты его позвала, Блэр? — Эллиот удивился моему сопровождению.
По лицу Уильяма поняла, что и тот задавался подобным вопросом.
— Может, пригласите десаю внутрь, десы драконы? — зачирикала Квоки, внезапно решившая воззвать к совести дознавателей. — А десай Роудсон здесь явно не просто так.
Это что сейчас произошло? Она моего друга защитила? Срочно нужно проверить сводку происшествий — где-то на территории страны взлетела стая свиней, а на горных вершинах засвистели раки.
— Конечно, — вздохнул помрачневший дес Сеймур. — Проходите.
То, что со мной приехал Крейвен, его не радовало. Я и без ментальной магии ощущала злость и недовольство.
Мужчина придержал мне дверь, впустил и Роудсона, а потом схватил за полы пиджака застывшего де Льюиса. Тот никак не мог отойти от угрозы оказаться безголовым. В целом, а я знаток в этом деле, ему точно ничего бы не грозило. Большинство жителей столицы живут же как-то с подобным диагнозом, но не переживают, Гордон из их числа.
Когда мы пришли в кабинет, я начала объяснять, зачем мне так понадобился хозяин казино.
— Десы, — кивнула всем присутствующим. — Крейвен — мой близкий друг и душеприказчик. Без него я не берусь за подобные дела, поэтому прошу дать разрешение держать его обо всем в курсе.
— В прошлую нашу встречу ты об этом не упоминала, — потемнел чешуйчатый ящер. — Я не уверен, что это хорошая мысль.
— Мне нужно было узнать его мнение.— начала я. — Но вы зря беспокоитесь…
— Как же, зря? — перебил меня де Льюис, тыкая пальцем в вампира, правда, с приличного расстояния. — Да в его казино какие только дела не творятся. Он мутный, алчный, властолюбивый мерзавец.
— И превосходный любовник, — расплылся в ехидной улыбке мой друг. — Даже для протокола записать можете.
Твою маму—троллиху, по-видимому, Крейвен согласился ехать со мной, чтобы изрядно побесить дознавателей. Кто-то говорил мне, что у таких темных созданий есть душа. Брешут.
На минуту воцарилось молчание. Все переваривали брошенную фразу Роудсона. Кроме меня: его феечки любили делиться всякими фривольными подробностями, даже когда я об этом не просила.
— Могу я продолжать? — обвела всех глазами. То, что все застыли, показалось мне хорошим знаком. — Так вот, без его участия контракт я не подпишу. Он тоже должен быть в деле.
— Мне надо поговорить с напарником наедине, — задумался Уильям. — Подождите немного.
Мужчины вышли, а за ними двинулся и де Льюис, оставляя меня и Крейвена одних.
— Подслушаешь? — подергал бровями друг, подхватывая моего фамильяра. — А с тобой, пеструшка, мы еще поговорим. Неужели, я наконец тебе понравился?
— Отстань, — Квоки недовольно заворчала. — Это была вынужденная мера.
— Да ладно, признавайся, запала на меня, как и твоя хозяйка? Может, мне прокукарекать?
Мы в унисон фыркнули. Он, конечно, примечательный мужчина, но я всегда считала, что в дружбе нет места для романтики.
К счастью, обращаться к дару не пришлось. Драконы быстро обо всем договорились и вернулись обратно, радостно оповещая о том, что, так и быть, они совсем не хотели, но идут мне навстречу. Все для того, чтобы я прочувствовала доверие и подобную чепуху.
Какая гнусная ложь. Уговор был не лезть в душу к Уиллу и Эллиоту, а Гордона не спасал никакой артефакт. Он сиял, аки фонарный столб, транслируя мне, что им позарез нужен сильный менталист, и они пойдут на любые условия, даже если я затребую мужской стриптиз в исполнении дознавателей.
— Рассказывайте, — уселась поудобнее, готовая внимать каждому слову.
Сеймур, хмуро взирая на меня и Роудсона, расположившегося рядом и продолжающего обнимать фамильяра, начал свой рассказ.
С легкой руки сумасшедшей ведьмы Улиссы в их власти оказались несколько ваохских магов. Обычно, если хаоситы чувствовали, что близки к плену, то просто убивали себя. Но не в этот раз. Главная императорская колдунья оглушила врагов с помощью голоса банши, а по слухам, даже подружилась с этим проклятым приведением. Военные же направили тела ваохцев в столицу, надеясь, что кто-то из государственных менталистов вскроет черепушки и вызнает ближайшие планы. А тут еще и некстати произошел взрыв на площади, перед которым дворец забросали письмами с угрозами. В общем, одни сплошные разочарования и мизерная надежда на мои силы.
— А ваши служащие, — посмотрела на Сеймура. — Неужели ни один из них не смог добиться хоть какого-то ответа?
— Нет, — замотал головой Уилл. — Тишина. Ну, не могут же хаоситы превосходить нас в этой магии?
— Мы не знаем, как она действует, — печально вздохнула, перебирая пальцами по столу. — Правильно я понимаю? Мне нужно прочесть мысли тех ваохцев, которые сейчас в плену?
— Да, Блэр, — согласился дознаватель. — Пока нет ни единой зацепки. А ведь кто-то из них в столице и готовит новый взрыв.
Я вздрогнула, вспоминая увиденное: кричащих людей, бежавших в разные стороны, разрушенные стены, выбитые стекла и много крови.