Ловушка менталистов — страница 8 из 51

— Согласишься, — заключил друг, видя мое выражение лица.

— Соглашусь, — подумала про себя.

Лучше так, чем насильно, да и Роудсон выбьет лучшее предложение. Казино — это его хобби. А настоящая страсть — споры на контрактах. То-то он посмеется, когда я уделаю всех аристократов.

— Хорошо, — кивнула другу и выставила вперед указательный палец. — Но ты сделаешь сделку выгодной.

— Я же тролль, — он картинно развел руки, выворачивая из карманов всякую шелуху. — Я из навоза сделаю сделку выгодной.

На том и порешили. Спозаранку отправлюсь в страшную и ужасную канцелярию императора, где правит один известный гном. Посмотрим, узнает ли меня Уильям.

Глава 4.

Блэр Стоунхейв

На следующий день я и Квоки прибыли в императорский дворец. Я не переживала, что меня могут не впустить. Большинство стражей знали меня в лицо, а в крайнем случае можно воспользоваться порталом. Вот только мне нужно не в будуар императрицы, а в здание канцелярии, где секретарь Его Величества выслушает мою просьбу.

— Десая Стоунхейв? — Услышала за спиной знакомый голос.

Стараясь не хлопать себя по лбу, развернулась и горячо улыбнулась недавно назначенному начальнику стражей.

— Дес де Льюис? Рада вас видеть.

Мужчина восседал на белоснежном коне и спешиваться не собирался. Скользнув по мне надменным взглядом, махнул ладонью, показывая, чтобы его пропустили.

— А что вы здесь забыли? Мне казалось, вы перестали работать в замке.

— Мне необходимо навестить деса Торжетеля, — возвела глаза к небу.

С этим мужчиной зрачки автоматически делали разворот на триста шестьдесят градусов, а я даже мыслей не читала.

— Но это не значит, что вам сюда можно, — уперся он.

Весь мой нажитый непосильным трудом словарный запас враз собрался и куда-то испарился. Видимо, инстинкт самосохранения возобладал. Хорошо, что разрешение этого идиота мне не требовалось. Гордона мало кто воспринимал всерьез, слишком уж неординарной личностью он слыл. А это говорю вам я, ведьма.

— Я думала, что подруги Ее Величества всегда вхожи во дворец, — с нажимом на титул начала я.

— Ой, вас никак не отнести к благородным личностям, десая.

— Пф, — махнула рукой. — Пока меня оттуда еще не выгоняли.

Обескуражив мужчину, прошла в открытые створки. Конечно, не выгоняли. Сложно кого-то выгнать, если тебя и не приняли, но я же разговариваю с Гордоном, как с разумным, а я его за такового тоже не принимала.

— Постойте, десая Стоунхейв!

— Я тороплюсь, — уже злилась, пихая Квоки обратно в корзину.

Курочка тоже хотела высказаться насчет уровня интеллекта главы стражей, но в моих планах не было желания поссориться с этим чиновником.

— Вы знаете, — не замечал моих последних слов де Льюис. — Я уже не такой молодой дурачок, который служил во дворце, когда вы и ваша товарка заправляли во внутренних комнатах.

Это он про меня и Улиссу? Ну не про Лисси же.

— Конечно, теперь ты старый дурак, — все-таки выскочила фамильяр из укрытия.

— Что? — возмутился в голос маг.

Решив избежать каких либо объяснений, почти побежала в сторону канцелярии. И на повороте уткнулась в мужскую широкую фигуру. Все колдунья, добегалась. Этот вид спорта явно не твой конек, препятствия чересчур внушительные.

— Блэр? — удержал меня от падения дес Сеймур.

Да что же такое, не дворец, а деревня из знакомых и родственников. И все друг друга знают.

— Да, да, я, кстати, к вам, — улыбнулась ему.

Пока дознаватель переваривал заявление, за мной прискакал Гордон.

— Она мне нагрубила! — громко возвестил глава стражей, увидев рядом со мной блюстителя закона и оправдывая нечестную погоню.

Ну все, выбирай, маг — глава стражей, на каком глазу у тебя фонарь вырастет, и из какой конечности хвост попрет. Сейчас я не только нагрублю, я еще и нахамлю прилично.

— Тихо! — оборвал его Сеймур. — Гордон, слезьте с лошади, быстро. И нечего пугать мою гостью.

— Но она не служащая замка. — Уже не так уверенно возмутился мужчина.

— Вы тоже! Вы страж города, тем не менее здесь, — парировал ищейка. — А ты, Блэр, иди за мной. И ты, Квоки.

Надо же, запомнил имя фамильяра.

— Как скажешь, — не заметила, как перешла на «ты», хотя при нашей последней встрече он несколько раз просил об этом.

Де Льюис неуклюже спешился, и я начала понимать, отчего тот так не желал спускаться с животного. Для его фигуры это непросто. Правда, и для скакуна носить подобный груз тоже удовольствия не приносит, но не будем об этом.

Дознаватель уверенно шел вперед, кивая редким придворным. Те с любопытством посматривали на нашу пеструю компанию. Не каждый день за тобой шеренгой вышагивают ведьма, курица, толстый страж в плаще, а за ним послушно брела лошадка.

Дойдя до входа в их небольшое здание, он пропустил вперед меня и фамильяра, а потом с наслаждением обругал главу воинов:

— Что вы себе позволяете? Эта ведьма важный свидетель.

— Но как же? Что она могла видеть? — растерянно отзывался Гордон. — Сидела у себя в таверне с куртизанками. Наверное и сама такая.

А вот это обидно. Я, между прочим, очень разборчива в связях. Меня еще дедуля учил, что при тянущихся руках следует выдавать затрещины. Женихаться с этими навыками почти невозможно.

— Блэр, как и ее близкий друг возможно знает Советника, который нам очень нужен. Гордон, у вас совсем мозгов нет?

— Простите, дес Сеймур, этого больше не повторится.

— Если бы, — сквозь зубы выговорил дракон, зная, что горделивый дес допустит еще не один промах, и поднялся вверх по лестнице.

Завидев меня сразу понял, что я отчаянно и не скрываясь подслушивала.

Мы прошли в кабинет. С некоторых пор дознаватели стали сидеть не в самом дворце, а отдельно. В условиях войны шаг неплохой. Кто его знает, кого притащат на допрос стражники?

— С чем пришли? — воззрился на нас Уильям, попеременно прикрывая то один глаз, то второй.

Перед ним уселся де Льюис, тяжело задышав из-за поднятия по ступенькам. Физические нагрузки явно не для него, впрочем, с булочками тоже надо заканчивать. Его лошадь боевая, на тягловую непохожа. Зачем мучить животное?

— Я хотел убедиться, что все в порядке, — пояснял свой визит Гордон. — А тут эта ведьма, — ткнул в меня пальцем.

Тише, Блэр. Старайся сохранять спокойствие. Если с ним цапаться, он же нас в буквальном смысле задолбает.

— Запомните, Гордон, — взялся за свою переносицу дракон. — Десая Стоунхейв моя важная гостья. Вы же присутствовали при нашей вчерашней встрече.

— Но она отказалась что-либо говорить. И вообще, какая гостья из любовницы тролля?

— Может, не сказала, потому что я ничего не знаю! — Взвизгнула, перебивая грубияна. — А моя личная жизнь не предмет для домысливания. Я прошлое предположение еще не подтвердила.

Эти слухи про мою любвеобильность начинают утомлять. С другой стороны, хорошая сплетня на дороге не валяется, ее еще распространить нужно.

— Все про это знают, — повернулся де Льюис ко мне.

— Все знают, что у стражей идиот во главе, но я же об этом не рассуждаю! — Сверкнула глазами на безголового.

— Это я идиот?

–ТИХО! — Повторил свой уличный приказ дракон. — Мне надоела ваша перепалка. Де Льюис, идите в соседний кабинет и ожидайте там.

— Но…— начальник стражи возмутился и захотел было оспорить решение.

— Я все сказал, — гневно оборвал его Сеймур, — идите. А ты…— повернулся ко мне.

В это мгновение Гордон громко отодвинул стол, так как не мог просто вылезти со стула, а я сидела рядом и мешала свободно выйти. Ножки заскрипели, царапая мраморный пол, и издавали неприятные звуки.

— Простите, простите, — мужчина пытался сделать все быстрее и устраниться, но у него никак не получалось. Оттого-то и звуки только усиливались.

Я же, обиженная на слова стража, скрестила руки на груди, сложила ногу на ногу и не двигалась с места, совершенно не облегчая жизнь магу-грубияну. Вот же индюк лысый, любовница я значит. Ничего, птица в супе тоже думала, что купалась, пока вода не нагрелась.

–Блэр! — мысленно возмутилась Квоки.

— Не буду, не буду, — отзеркалила я. Теперь уж и проклясть никого нельзя. Толерантность, мать ее, куриная.

Когда глава городских стражников нас покинул, Уильям поставил мебель обратно, но сам предпочел остаться на ногах.

— Блэр, ты же пришла явно с какой-то целью, — начал он.

Квоки выпорхнула из корзины и устроилась на столе, но дознаватель на нее и ухом не повел. Я же собиралась с мыслями. Для начала мне необходимо выбить из дракона клятву о неразглашении.

— Да, — медленно кивнула, вглядываясь в глаза мужчины. — Ты просил прийти, если я захочу что-то рассказать тебе.

— Верно, — мои слова его явно заинтересовали.

Он и не заметил, как подошел поближе.

— Скажи, ты один будешь взаимодействовать с Советником? — опасливо проговорила я, — Если нет, то назови всех, кто будет вовлечен.

— Ты пришла говорить от его имени? — нахмурился Уильям.

Понятно о чем тот думает. Считает, что Крейвен является известным менталистом и прислал вместо себя на переговоры ведьму, которой доверяет. Прям представляю эту милую сцену, как он меня собирал, напутствовал и говорил: «Если сдохнешь, то домой не возвращайся». Да так почти что и было.

— Да, — согласилась с догадками дознавателя. — Так кто?

Дес Сеймур задумался, почесывая подбородок.

— Это буду я, Эллиот Дуглас, и как бы мне этого ни хотелось, Гордон де Льюис?

— Кто? — удивилась я.

— Кто? — закудахтала фамильяр.

— Он же сам быстро растреплет личность мага по городу. — Пояснила дракону свою реакцию.

— Передай Советнику, что его свяжет клятва. Я лично проработаю все формулировки, чтобы этот оболдуй не смог рассказать ни единой душе в столице о волшебнике. К тому же мы простим все нарушения, связанные с деятельностью Советника, а если тот захочет, то поставим на учет с особыми условиями. Лишь определенному кругу будет известна фамилия.