Полицейский замер недвижимо, испугавшись то ли тётки, то ли сумки, то ли колбасы… А может, деда Павла с дробовиком в руках.
– От хорошо, что вы так орали, а то б мы вас, глядишь, и не нашли! – прогудел дед Павло – дуло дробовика смотрело полицейскому в переносицу.
– Как это говорится: патовая ситуация? – Полицейский стремительно шагнул в сторону. Дуло дробовика дёрнулось за ним, но он уже остановился. Лицо его исказила кривая усмешка. – Только у меня преимущество. Выстрелите, я упасть успею… а вот пацаны нет. – И он кивнул на Славку с Вовкой, теперь стоящих точно между ним и дедом Павлом. – И стрельнуть успею – вот хоть в них! – Он кивнул на Петьку с мамой. – А ведь есть ещё Миха…
В руке у Михи звонко щёлкнул раскладной нож.
– Я за своё бабло уже в клочья резал… и ещё могу, – без обычной гнусавости отчётливо сказал он… и мягко шагнул в сторону отца.
– Что ж вы за люди такие! Уж думал и не встречу таких никогда! – бледнея до синевы, до дрожи в пальцах, вдруг простонал дед Павло. – От того, что тут спрятано, никому счастья не будет, только беды!
– Колян что, со всем селом поделился, где наше бабло лежит? – пробормотал очкатый.
– Ваш Колян – Слепчук! – рявкнул дед Павел. – Вы, хлопцы, не понимаете, чего это значит?
Глава 21Погром в имении
– Слепчук! И я не понимаю, что это значит!
– Какой Слепчук?
– Оба! – прошипел Тихоня, снова раздвигая маскирующие коляску ветки. – Олекса… и Гриць, племянник его…
Мимо спрятанной за густыми кустами коляски валила настоящая толпа. Слепчуки – дядя и племянник – прошагали мимо и пропали, теперь по узкой лесной тропе шли селяне, все как один вооружённые косами, вилами, дрекольем. Мелькнул дедок: тот самый, что на деревенском сборище нападал на этого… как его… пана проводника из Референтуры. Теперь дед вышагивал, решительно выставив бородёнку и с силой вбивая клюку в землю, а у пояса его висел серп.
– У них этот… сенокос? – предположил Тихоня.
– Если пан про… zniwa… урожай, так есче за рано, – с убийственной вежливостью, явно намекающей, что Тихоня – безграмотный насчет урожаев, отрезала эта… панянка.
– Я не из крестьян, я из пролетариев. Самый революционный класс, – окрысился Тихоня.
– Мы везём Касю к доктору или делаем революцию прямо в этих кустах? – прошипела Михася.
– Я… потерплю, – прошептала Стриж.
– До самой революции? – буркнула Кшися, державшая её голову на коленях. – Nie bо́j się, dobry lekarz[70]. Из польской колонии. Партизан лечит. Привык… – Она замешкалась, подбирая русское слово, но все и так её поняли. Доктор привык к таким, как Катька. Которых надо лечить тайком. – Он вас спрячет. Хорошо спрячет.
– А вы? – хмуро спросил Тихоня. Им бы в отряд вернуться, но куда, когда Стриж… Катька… в таком состоянии.
– Вернёмся в имение. Заберём рацию. Отведём вот его на место встречи. – Михася кивнула на англичанина. – Вы детали для рации принесли, мы с польским правительством в Лондоне связались, а те – с его… начальством. Теперь его заберут. Если немцам не попадёмся.
– I think after a fire in the Kommandatur they will stay out of our lives[71], – откликнулся англичанин, видно, что-то понимавший в их разговоре.
– И как это вам удалось до сих пор с ним не попасться? – проворчал не понявший ни слова Тихоня.
– Он разговаривал только с немцами. Они не удивлялись, что он говорит по-немецки с акцентом, – прошептала Михася, пристраиваясь рядом у прорехи между ветвей. – А что было делать? Он же не к нам летел. Они в Венгрии… работали. Его отец и мать.
Тихоня невольно кивнул. Понятно, что за работа и почему семьёй. К семьям меньше подозрений.
– Отца взяли, мать вместе с ним… – она кивнула на англичанина, – ушла. Самолёт, который за ними прислали, перехватили немецкие истребители. Подбили, мать погибла, он успел выпрыгнуть с парашютом, нашёл нашего связного в Ковеле. Уже четыре месяца прячется у нас – кузен Войтек из Мукачево.
– А как его на самом деле зовут? – Тихоня поглядел на англичанина с невольным сочувствием. Союзник всё-таки, и возраст почти такой же, может, года на два постарше и… Тихоня вздохнул: да всё у них одинаковое. Какая разница, оставить свою мать на грязном полу разбомбленного вагона… или в расстрелянном самолете?
– Джеймс, – сам откликнулся англичанин.
– Ну поехали… Джеймс.
Михася щёлкнула языком, выводя лошадей на освободившуюся дорогу. Грунтовка тянулась между двумя рядами сосен, а наверху, казалось, над самой головой, висели крупные и такие же «лохматые», как сосновые лапы, звёзды. Оранжевый отсвет мелькнул над горизонтом и пропал, небо снова налилось густой бархатистой тьмой, и стало спокойно-спокойно, словно чем-то мягким окутали разум. Красотой, наверное, в которой нет ни смерти, ни войны, ни беды… И новый оранжевый отсвет по самой кромке тёмных небес, как яркая кайма на звёздном плаще, тоже был красив. И какое-то время даже не тревожил.
– Наши опять эшелон взорвали. Я так думаю, – хмыкнул Тихоня, косясь на Катьку. Та улыбнулась и даже попыталась приподняться, глянуть.
Стрёкот выстрелов заставил всех невольно пригнуть головы. Лошадь нервно заплясала в оглоблях.
– Пулемёт, – прошептал Тихоня.
– Heckler-Koch, – согласился Джеймс.
– Коляску – в кусты, – скомандовал Тихоня. – Я… – Увидел спрыгнувшего с другой стороны англичанина и кивнул. – Мы сходим посмотрим.
Быстрым шагом они углубились в лес. Тихоня покосился на следовавшего за ним Джеймса и невольно усмехнулся. Рядом с Панянкой или Катькой-Стрижом он всегда чувствовал себя неуклюжим городским жителем, а тут… Вот видно, что этот самый Джеймс в городах работал: все ветки до одной задевает, а уж топочет… И рацию без Тихониных деталей починить не смог. Хотя со взрывпакетами неплохо придумал.
Джеймс вдруг схватил Тихоню за плечо – и дёрнул на себя.
– А-а-а-а… – пронзительный крик, и сквозь кусты рухнуло тело. Кровавый круг расплывался на белой исподней рубахе.
Хрипло загавкал пулемёт. И снова крик: один… второй… Оранжевое зарево пожара залило небо.
Джеймс перемахнул плетень у околицы, пригибаясь, побежал в глубоких тенях под тыном. Тихоня, как привязанный, следовал за ним. Затаившись у стены добротного, из красного кирпича дома, они аккуратно выглянули за угол…
Пулемёт задергался, поливая свинцом распахнутые двери в польский костёл. Лежащий в дверях костёла труп женщины судорожно дёрнулся от рвавших его тяжёлых пуль. Из узкого окна с осколками витражей высунулась винтовка, гулко огрызнулась раз, другой… На площади перед костёлом дрались: отчаянно, страшно, сплетаясь в клубки, яростно полосуя друг друга ножами и серпами.
– Курвы польские, пожировали на нашей кровушке – та й годи! – прохрипел мокрый окровавленный мужик, всаживая нож в своего противника. Выстрел грянул с колокольни костёла, и мужик рухнул сверху на труп врага. Чёрный дым затянул площадь – дома по обе стороны от площади вспыхивали как спички, остро и удушливо пахло керосином. Мелькнул брошенный сильной рукой факел, пронзительно закричала женщина и всё перекрыл жуткий, похожий на звериный вопль:
– Вбивайте усіх! Геть поляків з нашого краю!
Джеймс развернулся и молча рванул прочь. Наперерез бегущим парням выметнулся громадный, как медведь, всклокоченный мужик. Сверкающая в свете пожара коса со свистом взлетела у него над головой:
– Сдохни, полячок!
Остро наточенное лезвие падало Джеймсу на голову. Тот выстрелил от бедра – пуля швырнула мужика в сторону.
– I am English. – Джеймс бросился вперёд.
– Хапай их, хлопцы! На шматки порвём! – заорали сзади. Тихоня повернулся, выстрелил в погнавшихся за ними крестьян с вилами. Кажется, не попал, только разозлил больше.
– Не жить вам тут! Не жрать наш хлеб! – пронзительно заорали сбоку – и Тихоня едва успел увернуться от брошенных в него вил. Из проулка, жутко завывая, вырвалась оскалённая, встрёпанная баба. Замахнулась нелепо, неловко, но кончик кривого серпа всё равно полоснул по подставленной руке, вскрывая и рукав, и кожу от запястья до локтя. Джеймс выстрелил снова – пуля попала тётке в плечо, её развернуло от толчка. Тихоня метнулся мимо, вломился в кусты и следом за Джеймсом ринулся в лес. Они бежали, сами не понимая, слышат шум погони или топот собственных ног.
От высунувшейся из кустов лошадиной морды Тихоня шарахнулся в ужасе, не сразу сообразив, что добежал до коляски. Михася ухватила его за ворот, помогая вскарабкаться в повозку, от её пронзительного – Jazda! – засвербело в ушах. Коляску вынесло на лесную дорогу, и подстёгнутая хлыстом лошадь помчалась, то и дело заносясь на поворотах.
На тропу выскочило с десяток вооружённых парней. Пущенная вдогонку пуля впилась в задок коляски, лошадь дёрнулась в оглоблях, но Михася удержала её рывком вожжей. Кнут взлетел у неё над головой, безжалостно обрушиваясь на спину лошади, и та снова рванула в галоп. Стаскивая за собой Катьку, Кшися залегла под сиденьем коляски, повисшие на ступеньках Тихоня и Джеймс со всей силы вцепились в поручни.
Новое зарево пожара поднялось над лесом. И ещё одно… И ещё…
– То польские деревни! – прокричала нахлёстывающая лошадей Михася.
– Co to będzie? Co to…[72] – шептала Кшися, вглядываясь в небеса.
– Может, не надо к вам в имение? В отряд… через болота… Катьку донесём… – прокричал Тихоня сквозь грохот копыт и колёс.
– Рация… Людзи… – крикнула Михася – рассыпавшиеся рыжие волосы хлестали её по лицу.
В грохоте копыт они ворвались в приозёрную деревушку.
– Тревога! – гоня по единственной улочке, кричала она. – Вставайте все!
В одной хате мелькнул свет, в другой зашлись лаем собаки, полуодетый мужик выскочил навстречу…
– На польские сёла нападают, – бросая вожжи, выпалила Михася.
– Кто? – Мужик сонно-ошалело захлопал глазами.