Ложь без спасения — страница 37 из 77

даже в том случае, если б она не пересекла его путь – тогда мадам Жоли стала бы какая-нибудь другая женщина. Но для Катрин именно она, Надин, была тем человеком, который разрушил ее жизнь.

«Насколько же она должна меня ненавидеть!» – с беспокойством подумала женщина.

Найдя наконец нужный дом, она встала как можно ближе к двери, чтобы ее не было видно из верхних окон. Катрин наверняка не откроет, если увидит, кто к ней пришел.

– Давай, – тихо пробормотала Надин, – окажись дома!

День выдался опять необычайно красивым, очень ясным, очень теплым и залитым солнцем, но на эту улицу не проникало ни одного лучика. На черепице крыши противоположного дома отражалось одно солнечное пятно, единственное на всю округу.

Надин уже хотела было уйти, как вдруг зажужжал дверной замок, открылась дверь, и она смогла попасть в темный подъезд. Внутри почти ничего не было видно; женщина споткнулась о ведущие вверх ступеньки и едва не упала. Наверху стояла Катрин, которая тут же отпрянула назад.

– Ты… – протяжно произнесла она.

– Можно мне войти? – спросила Жоли.

Мишо повременила, но, видимо, не хотела показаться слишком неприветливой даже со своей соперницей. Она нехотя кивнула:

– Проходи.

В комнате горел свет, и Надин тут же поняла, почему Катрин так долго не открывала дверь: перед этим она быстренько нанесла макияж на свое больное лицо. По размазанной и не до конца растертой краске по краям лица и вокруг носа можно было понять, в какой спешке она это делала.

«Она что, думала, к ней любовник идет? – язвительно фыркнула про себя Надин. – Уж ради меня ей точно не нужно было стараться!»

– Это второй раз, что ты пришла сюда, – сказала Катрин. – Первый раз это было… это было…

– Это было сразу после нашей свадьбы, – подсказала Жоли, – когда Анри посчитал, что обязательно должен нас подружить.

Он тогда сладкоречиво ее убеждал. Что он просто обязан навестить Катрин и что жена обязана присутствовать при этом. «Надин, попытайся хоть немного ее полюбить. Это бедная, обделенная женщина. Это ведь не слишком сложно!»

И она действительно по-идиотски позволила себя уговорить. Тот вечер оказался отвратительным – не только для Надин, но совершенно точно и для Катрин, которая сжала губы и помчалась в туалет, когда жена Анри разок взяла его за руку. Надин предположила, что ее там вырвало. Позже она спросила мужа, действительно ли он думает, что таким образом окажет кому-либо услугу. «Я думал, что мы сможем таким образом найти путь к разумному общению друг с другом. Сможем нормально друг с другом обходиться», – ответил он. «Забудь это!» – велела тогда Надин…

– Да, – проговорила Катрин, – ему этого хотелось. Чтобы мы стали подругами и у нас наступили веселые вечера втроем. Своего рода семья!

– Мы все счастливы вокруг его печи для пиццы, – сказала Жоли, и из ее уст слова «печь для пиццы» прозвучали таким тоном, каким произносят «компостная яма».

– Анри страстно одержим гармонией, – заметила Катрин. – Всегда был таким. Но, к сожалению, он становится уязвимым для людей, которые более агрессивны и воинственно настроены, чем он. – Она неуверенно и торопливо провела ладонью по своему лицу. Возможно, ей самой было ясно, что размазанная косметика на нем выглядела неприглядно. – Ты не хочешь… Может быть, мы присядем в гостиной?

В гостиной у нее стояла старинная красивая мебель, которая не совсем вязалась с этой мрачной атмосферой. Надин предположила, что Мишо, возможно, унаследовала ее от той тетушки, смерть которой оказалась для Анри и для нее самой такой знаменательной. Здесь тоже горела электрическая лампа, поскольку через окна сюда попадало слишком мало света.

Хозяйка дома указала на диван, но Надин вдруг почувствовала, что ей больше хочется остаться стоять.

– Да ладно уж, Катрин, – сказала она, – я, собственно, не хочу садиться. Это не официальный визит. Я хотела задать тебе только один вопрос.

– Да? – спросила Мишо, тоже оставшаяся стоять.

– Анри сказал мне, что ты узнала о том, что я хотела покинуть страну с Петером. Так вот, я хотела бы узнать, каким образом это стало тебе известно.

Катрин побледнела и негромко запыхтела: казалось, ей тяжело было восстановить дыхание.

– Анри сказал… – растянуто повторила она и умолкла.

– Тебе незачем терять ни свое, ни мое время на то, чтобы отрицать свои отвратительные доносы. Скажи мне только, как ты узнала.

Глаза Мишо беспокойно бегали туда-сюда. Казалось, что она ищет возможность выйти невредимой из этой ситуации – и словно бы надеется найти эту возможность где-то здесь, в комнате. И только через некоторое время ее взгляд снова устремился на Надин.

– Как ты могла? – спросила она тихо. – Как ты могла причинить Анри такую боль? Как ты могла ему изменить и злоупотребить его доверием? Раньше он был другим человеком. Ты сделала из него запуганного, недоверчивого, обманутого мужчину. Он никогда не сможет пережить то, что ты ему причинила. Ты разрушила его.

Ее гостья внимательно разглядывала носки своих туфель, словно там можно было увидеть что-то интересное.

– Каким образом ты это узнала? – повторила она невозмутимо. – Я хочу узнать только это.

– Ты знаешь, что я люблю Анри, – сказала Катрин. – Я всегда его любила и всегда буду. Он никогда уже не станет тем Анри, которого я знала, но все равно мои чувства к нему никогда не пройдут. Ты этого не можешь понять, не так ли? Да ты и не знаешь, что такое любовь. Тебе нужны восхищение и внимание, деньги, немного гламура и шикарные тряпки. Ты выбираешь мужчину только по этим параметрам – сможет он исполнить эти твои желания или нет. Все остальное тебя не интересует.

– Я не хочу выслушивать анализ своего характера, Катрин. И твое мнение обо мне, в принципе, мне безразлично. Но ты разузнала, что Петер и я были парой, и…

Мишо захохотала. Этот смех прозвучал так пронзительно и так горько, что Надин содрогнулась, хотя ей хотелось остаться равнодушной и высокомерно продемонстрировать свою невозмутимость.

– Что вы были парой, – произнесла Катрин, и ее отчаянный голос был насквозь пропитан издевкой. – Ты действительно хорошо владеешь искусством преподносить себя, Надин, это стоит признать. Все, что касается тебя, всегда сразу же обретает помпезность. Даже если речь идет о пошлой примитивной интрижке. Для этого мужчины ты была просто приключением на стороне. Ему, скорее всего, стало скучно в браке и захотелось заиметь женщину, с которой он время от времени мог покувыркаться в постели. Хорошо, может быть, он и уехал бы с тобой, потому что как раз это его устраивало. Но он всегда остался бы тем же самым мужчиной, способным бросить жену. Когда-нибудь ему и с тобой стало бы скучно, и он изменил бы тебе точно так же, как сделал сейчас по отношению к своей жене. Он использовал тебя – и ради такой ничтожной, третьесортной истории ты причинила Анри такую чудовищную боль… Для меня непостижимо, как ты еще можешь смотреть на себя в зеркало!

Жоли глубоко вздохнула. Каждое отдельное слово, сказанное Катрин, причиняло ей боль – именно потому, что она сама все эти годы снова и снова испытывала страх, что все может обернуться ничтожной, третьесортной историей, как Мишо ее сейчас назвала.

Хотя это было не так. Петер хотел уехать с ней, и не только потому, что как раз это его устраивало. Они стояли на ступени, ведущей к новой жизни. Если б его кто-то не убил и не бросил там, в горах, среди кустов…

А самым ужасным было то, что Надин знала только одного человека, у которого был мотив, и когда она думала об этом, у нее кружилась голова.

После того как Катрин выпустила все свои ядовитые стрелы, ее лицо стало очень холодным.

– Узнать твою тайну было очень легко, – сказала она. – Я прочитала письмо, которое ты написала своей матери. В позапрошлую пятницу. Я была там, чтобы помочь Анри. Ты опять, в который раз, подвела его. В своем письме ты изложила свой план.

«Странно, – с удивлением подумала Надин, – как часто в жизни приходится убеждаться в том, что стоит прислушиваться к своему внутреннему голосу. Я знала, что мне не следовало писать то письмо».

– Это письмо не валялось просто так на виду, – сказала она. – Оно лежало в самой глубине ящика моего письменного стола. Если ты его прочитала, значит, ты целенаправленно рылась в моих вещах.

– Да, – ответила Катрин без малейшего смущения.

– И часто ты это делала? – ошеломленно спросила – Надин.

– Время от времени. Я часто бывала там, а тебя так же часто не было. А так как Анри позволил мне пользоваться вашим личным туалетом, мне несложно было пройти наверх. Два шага в твою комнату – и можно выборочно просмотреть шкафы и ящики. В большинстве случаев, правда, безрезультатно.

– Не могу в это поверить, – пробормотала Жоли.

– Ты была очень осторожна, Надин. Я нашла дневники, которые были заперты. Письма, записки, фотографии, лежавшие повсюду, хотя и носили личный характер, ничего не говорили о существовании любовника. Один раз я нашла элегантное нижнее белье. Собственно, ничего особенного – черные кружевные трусики и подходящий к ним бюстик. Самое интересное было в том, что их явно уже надевали, но они уже несколько недель лежали нестиранными. Словно эта тряпка, вымазанная спермой, была чем-то драгоценным и должна была остаться нетронутой. Но когда женщины хранят такое? Только если это память о каком-то определенном мужчине, о какой-то определенной ночи. И, уж совершенно точно, женщина не хранит подобные вещи, если речь идет о том, что она переспала в них с собственным мужем. Такое редко бывает неповторимым и драгоценным. Тем более если к собственному мужу и так отсутствует практически всякий интерес, как в твоем – случае.

– Да ты больна! – сказала Надин. – То, что ты делаешь и что об этом думаешь, – это уже полнейшая патология. Знаешь, я всегда думала, что ты бедная одинокая женщина и что тебя следует от всего сердца жалеть. Порой у меня было настоящее чувство вины из-за того, что я находила тебя такой отвратительной, сама не зная почему. Но теперь мне ясно: я всегда инстинктивно чувствовала, что ты опасная психопатка, непредсказуемая и подлая. С тобой невозможно жить в мире. Ты настолько недовольна собой, что беззастенчиво делаешь вещи, за которые нормальному человеку было бы по крайней мере стыдно.