Его рука уже обняла меня, словно увлекая туда, откуда не будет возврата.
Мне нужно было не давать себе ни малейшего шанса на раздумье. Нужно было просто броситься вверх по ступеням, но я не могла противиться. Казалось, я играю с огнем. Но в тот момент, когда я чувствовала объятия и поцелуи, горечь от хранимой в душе лжи становилась не такой изматывающей.
Я не успела опомниться, как Аргайл легонько толкнул дверь ближайшей комнаты. “Уходи! Быстро уходи!”, - слышала я внутренний голос, но не могла ничего поделать. И тут откуда-то появились силы. Я с трудом, словно отрывая от сердца частичку чего-то важного, убрала его руку со своей талии.
- А ну быстро прекрати! - произнесла я, вырвавшись и отшатнувшись. - Я прошу! Прекрати! Не надо меня мучить! Не надо со мной играть в эти игры, пользуясь тем, что ты мне очень нравишься. Так нельзя. Это будет неправильно. Я не для этого пришла в этот дом! Не надо! Я не хочу быть няней утром и игрушкой вечером.
Мне казалось, что я задохнусь от волнения.
- Я - не игрушка! И не надо так со мной! - взмолилась я.
Осторожно нашарив ручку двери, я смахнула слезы, стараясь глубоко дышать.
- Я правда тебе нравлюсь? - послышался шепот. Теперь я не видела прежней настойчивости. Аргайл бережно взял меня за руку и поднес ее к своим губам, не отрывая от меня взгляда.
- Да, - выдохнула я, стараясь успокоиться. - Да, нравишься! Больше, чем нравишься! Зачем я это говорю? Боги… Только я должна тебе кое в чем признаться…
Глава 47
Я зажмурилась и прижала руку к своим губам, словно пытаясь удержать правду, которая рвалась наружу.
- Так, - выдохнул генерал, глядя на меня с шумным вздохом. - Ты та самая авантюристка, которая обчистила несколько богатых домов?
- Нет, - ответила я, понимая, что сказав “А” нужно говорить и “Б”.
- Ты имела проблемы с законом? - спросил генерал, внимательно глядя на меня.
- Упасите боги, нет! - замотала я головой.
- Ты раньше работала на улице? - спросил генерал, а я завидовала терпению этого мужика.
- О, нет! - ошарашенно ответила я.
- Тогда в чем ты мне хотела признаться? - спросил генерал.
“Ну же! Давай! Говори правду!”, - надавила я на себя. - “Давай, пока все не зашло слишком далеко!”. Я понимала, что сейчас самое время, но я так наверняка и не узнала, Лили и правда моя дочь или нет. И это меня останавливало.
- Я … я из другого мира, - прошептала я. - На самом деле. Просто очутилась в этом теле. Понимаю, звучит странно, но придется мне поверить.
- Я уже догадался. По мюслям и Мэри Поппинс, - рассмеялся генерал.- Просто моя мама тоже из другого мира. И я довольно многое знаю о вашем мире. Но про мюсли не слышал.
Я почувствовала, что невольно улыбаюсь.
- Но про самолеты слышал? - спросила я.
- Мама мне их рисовала, - заметил Аргайл. - Я в детстве называл их сытым драконом! Сожрать столько пассажиров…
Вот теперь я рассмеялась.
- Страшно, когда он идет на посадку, и он их возвращает, - улыбнулась я.
- Скажи мне, ты скучаешь по тому миру? - спросил генерал, глядя на меня.
- Честно? - улыбнулась я. - И да, и нет.
- Мама тоже так говорит. И да, и нет. Есть вещи, по которым, она скучает, а есть те, которые ей не нравились, - усмехнулся Аргайл. Он теперь смотрел на меня по-другому. - Я думаю, что ты быстро бы нашла общий язык с моей мамой. Вам есть о чем поговорить.
Я не знала, что такое бывает. Мне казалось, что я одна здесь, как вдруг узнаю, что здесь есть еще люди, которые знают о трамваях и гамбургерах, о счетах за коммуналку и пароль от вайфая.
- Я заметил, что вы другие. Вы отличаетесь от тех, кто родился здесь и вырос, - заметил генерал. - Я все думал, как у тебя это осторожно спросить, чтобы не прослыть сумасшедшим.
- Это что-то поменяло? - спросила я.
- Это многое объяснило, - произнес Аргайл. - Это объяснило мне то, почему ты мне так нравишься. Ты похожа на мою драгоценную матушку. После общения с вами другие женщины начинают казаться странными. Мне кажется, что у них в голове только наряды, балы, сплетни и замужество.
- Ты про Марианну? - спросила я осторожно.
- Да, - произнес Аргайл.
- Она наверняка сильно обиделась на тебя за то, что ты не поехал к Дарлингам на бал, - заметила я.
- Пусть обижается сколько влезет. Я просто дал ей выбор. Я или бал? Она выбрала бал. Поэтому говорить тут не о чем.
- Значит, вы расстались? - спросила я.
Вот мисс Кэррингтон обрадуется, узнав эту новость.
- Полагаю, да, - заметил Аргайл. - Я отправил ей письмо.
Я не заметила, как генерал взял меня за руку. Не заметила, как в этот момент сплелись наши пальцы. И мне ужасно не хотелось его отпускать.
- Мне пора, - прошептала я, улыбаясь.
- Спокойной ночи, - прошептал генерал.
Я вышла за дверь, чувствуя, что маленькая правда облегчила мою душу. И не просто облегчила ее, но и сблизила нас еще сильней. Я понимала, что вот он! Тот мужчина, которого я загадывала под Новый Год, обжигая пальцы зажигалкой и давясь пеплом вперемешку с шампанским. Тот, о котором я мечтала.
Даже сейчас, поднимаясь по ступеням и неся корзинку, оставленную в коридоре, я чувствовала, как мое сердце тянется к нему. И, казалось бы, нет никаких препятствий, кроме одного. Правды, которую я должна сказать.
Растянувшись на кровати, я уже не чувствовала ни холода, ни жесткости. Наверное, именно так. пребывая в состоянии усталости, любви и влюбленности, студенты спят на старых общежитских койках, не замечая ни ободранных обоев, ни исписанных спинок, ни прожженных сигаретами подушек.
Утром меня разбудила мисс Кэрриган.
- Так, быстро ешьте и спускайтесь к завтраку. Сейчас к нам приедет важный гость.
Гость? Важный?
- Вот ваша нарядная форма, так что одевайте быстрее! - произнесла мисс Кэрриган, отдавая мне сверток.
- А кто приедет? - спросила я.
- А я откуда знаю. Мне сказали, что важный гость! - заметила мисс Кэрриган.
Я быстро поела, переоделась и привела себя в порядок. Расправив плечи, я стала спускаться по ступеням, потом свернула в сторону столовой, открыла дверь, как вдруг увидела … Ректора Академии. Абсалома Финчера!
Глава 48
Внутри все вздрогнуло. Первой мыслью было - бежать и прятаться, но было уже поздно.
- А это наша чудесная няня. Иди Холмс! - представил меня генерал.
Я сделала глубокий вдох, улыбнувшись, и уповая на то, что старик обладает ужасной памятью на лица.
- Очень приятно, - несвойственным мне воркующим голосом, произнесла я, делая реверанс. - Это большая честь.
- А! - усмехнулся ректор, рассматривая мой наряд. О, черт! Он меня, кажется, узнал! Я округлила глаза, взглядом умоляя его не говорить ничего генералу.
Старик посмотрел на меня и улыбнулся,.
Мое сердце забилось быстрее, неровным, тревожным ритмом. Я почувствовала, как кровь отхлынула от лица. Страх, холодный и липкий, начал расползаться по моему телу, словно ядовитый туман. Он знает. Я была уверена, он меня узнал!
Взгляд ректора задержался на мне, а потом снова переместился на Лили.
Казалось, сейчас его заботило совсем иное. В этот момент я ускорила шаг и встала рядом с Лили, опустив глаза. Лили, моя маленькая Лили, сидела на стуле, беззаботно болтая ножками и сосредоточенно ковыряя ложечкой мюсли. Ее волосы рассыпались по плечам, а на щеках играл здоровый румянец. Я улыбнулась ей, чувствуя привычную теплоту в груди. Моя Лили. Моя тайна.
- До меня дошли слухи о том, что у вас есть ребенок, - заметил ректор, глядя на Лили. - Такая очаровательная девочка.
Его взгляд ректора скользнул по мне, задержался на мгновение, и в этом мгновении я увидела что-то, что заставило меня сжаться. Не осуждение, нет. Скорее, знание. Глубокое, пугающее знание.
- Я, кажется, даже знаю, кто их принес, - усмехнулся генерал. - Какая очаровательная птичка принесла их на хвосте.
Казалось, ректор пропустил его слова мимо ушей, продолжая, как ни в чем не бывало. Я опустила глаза, стараясь выглядеть спокойно, незаинтересованно. Но мои руки дрожали, и я сжала их в складках юбки. Мой рот пересох, и я с трудом сглотнула. Каждое его слово, каждый его жест казались мне угрозой.
- Так вот, я приехал поговорить с вами на тему ее поступления в магический детский сад при Академии Магии. Это в будущем поможет вашей дочери достичь небывалых магических высот! И поможет при поступлении в Академию!
- Спасибо за предложение, - прохладно произнес генерал, пока я старательно умоляла взглядом старика молчать в тряпочку и мысленно сулила все золото мира за его молчание. - Но у семьи Моравиа остались крайне негативные впечатления о вашем магическом детском саде! У нас в семье уже был случай, когда ребенка похитили прямо из садика…
- Ну, с того момента многое что поменялось, - произнес ректор. - Мы усилили защиту, теперь у нас есть охранник, который следит за тем, кто к кому и зачем приходит. Так что, поверьте, никаких эксцессов не было уже лет тридцать! Ваша дочь будет под надежной защитой.
Ректор промолчал, делая глоток чая из кружки.
- Не убедили, - усмехнулся Аргайл, глядя на ректора холодным взглядом.
- Но вам придется рано или поздно заняться ее магическим образованием, - настойчиво продолжал ректор. - Этот день наступит. И я предлагаю вам выход, чтобы потом не чинить поместье и не отстраивать его заново.
Ректор снова начал говорить о Лили. О ее потенциале. О ее "искре", которую он почувствовал, как только вошел в комнату. Мое сердце сжималось от каждого его слова. Он говорил о магическом детском саду, о возможностях, которые откроются перед ней. Генерал слушал внимательно, кивая. Но по глазам видно было, как он против этой идеи.
- Я думаю, это было бы для нее наилучшим,"– сказал Ректор, и его взгляд снова обратился ко мне. В этот момент мне показалось, что он усмехнулся. Легко, едва заметно, но я почувствовала это всем своим с