Ложь грешника — страница 6 из 52

ЭЛ:

Мне нужно, чтобы ты приехала ко мне. Мы нужны Дэни. Собирай сумку. Пижамная вечеринка.

ЭЛ:

О! И вот мой новый адрес.

Элоиза проболталась на днях, что встречается с каким-то парнем. Джио. Как я ни пыталась выпытать у нее подробности, она их не раскрыла. Но судя по тому, что она переехала к нему, предполагаю, все серьезно.

Я:

Уже еду.

Я еду домой собирать вещи, когда звонит Клэр.

— Привет, ты едешь к Эл? — Спрашиваю я ее.

— Да, но моя машина снова сдохла. Можешь заехать за мной по дороге?

— Конечно. Будь готова через пятнадцать минут. Я только быстренько заскочу к себе, а потом заберу тебя, — говорю я ей.

— Спасибо, скоро увидимся, — говорит Клэр.

— Подожди меня на улице. Я не стану подниматься по твоей лестнице. — Смеюсь я. В доме Клэр нет лифта, и она живет на четвертом этаже. Вот почему ее задница выглядит так чертовски аппетитно. Все эти ступеньки поддерживают ее в тонусе.


— Блин, как, черт возьми, мне достать себе собственного Джио? — Насвистывает Клэр, когда мы подходим к новому дому Эл.

— Это то, о чем она боялась нам рассказать? — размышляю я вслух.

Как только я нажимаю на дверной звонок, огромная деревянная входная дверь распахивается, и мне буквально приходится сдерживаться, чтобы не разинуть рот. Перед нами стоит великолепный мужчина ростом около шести футов.

— Привет, мы здесь из-за Элоизы, — говорит Клэр своим чересчур жизнерадостным голосом.

— Заходите и следуйте за мной. Я Марсель, — представляется парень.

Мы следуем за ним в дом. Что-то в нем кажется знакомым, но я не могу точно определить, что именно. В последнее время со мной такое часто случается. Мы сворачиваем за угол, и в поле зрения попадают Элоиза и Дэни.

— Я уволилась с работы, — выпаливает Дэни.

— Ты что? — Говорим мы с Клэр одновременно. Теперь я не могу это остановить. У меня отвисает челюсть и открывается рот. Дэни бы просто так ничего не бросила, а это значит, что дело серьезное.

— Спасибо, Марчелло. И, прежде чем ты что-то предложишь, ответ — нет. — Элоиза указывает на парня, который проводил нас внутрь.

— Ты даже не знаешь, что я хотел сказать. — Дуется он.

— Все равно нет. — Элоиза качает головой.

— Ты убиваешь все мое веселье, Эл. Серьезно, какой смысл иметь сестру, если я не могу трахнуть ее горячих подружек, — говорит он, посылая мне и Клэр ухмылку, от которой слетают трусики.

— Ну, я бы не стала утверждать, что ты не можешь… — Улыбаюсь я, когда мои глаза скользят по его телу.

— Дейзи, нет, — рычит Элоиза.

— Ладно, запретная зона. Поняла. — Смеюсь я, поднимая руки в знак того, что сдаюсь.

— Ладно-ладно, я буду рядом, если ты передумаешь, красавица. — Марчелло подмигивает мне, после чего уходит тем же путем, каким пришел.

— Серьезно, Эл, разве мне нельзя просто немного поиграть с ним? — Фыркаю я, а мои глаза прикованы к его заднице. Я, конечно, подшучиваю над своей подругой. Каким бы привлекательным ни был Марчелло, он меня не привлекает. Нет, кажется, я неравнодушна к таинственному незнакомцу, о котором не могу перестать мечтать.

— Неа. Даже не начинай это. — Элоиза бросает на меня сердитый взгляд, после чего снова поворачивается к Дэни. — А теперь скажи, какого черта ты бросила свою работу?

— Сегодня я зашла к Алистеру. Он собирался получить минет от женщины, которая, я почти уверена, была его клиенткой. — На ее глазах выступают слезы.

К черту это. Никто не может довести мою подругу до слез и остаться безнаказанным.

— Он что? — Шипит Элоиза. — Я убью его. А вообще, я попрошу Джио убрать его.

Дэни смеется, затем резко останавливается.

— Черт возьми, ты серьезно, не так ли?

Мы с Клэр тоже ждем ответа на этот вопрос.

— Какой смысл встречаться с Джио Де Беллисом, если я не могу попросить его заставить кого-то исчезнуть? — Элоиза пожимает плечами. Что ж, по крайней мере, я знаю, к кому обратиться, если мне когда-нибудь действительно понадобится кого-то убить.

— Нет. Я не хочу, чтобы он исчез. А хочу, чтобы исчез образ. — Голос Дэни срывается, ее глаза наполняются слезами, а потом плотину прорывает. — Я просто… Я действительно думала… — говорит она между всхлипываниями.

— Знаю, — говорит Клэр, бросаясь вперед, чтобы обнять Дэни. — Может, мы сможем оторвать ему яйца?

— Может быть. — Дэни слегка улыбается этому предложению.

— В этом месте полно свободных, чертовски привлекательных мужчин. Секс из мести — это хороший секс, — напоминаю я ей.

— Дейзи, контролируй свое либидо. — Элоиза использует свой деловой тон в сочетании с хмурым выражением лица, от которого я дуюсь, как капризный ребенок.

— Что? Почему? И, серьезно, почему ты не пригласила нас сюда раньше? Да ладно Эл, этот дом? Эти мужчины? Ты многое скрыла от нас. — Я обвожу рукой комнату для пущей убедительности.

— Я боялась, что вы, девочки, перестанете со мной разговаривать, — тихо говорит она.

Дэни поднимает голову и насухо вытирает щеки.

— Никогда. Ничто не заставит меня перестать разговаривать с тобой. Никогда.

— Меня тоже. Мы всегда будем вместе, девочки. Все мы. Навсегда, — говорю я Элоизе.

— Всегда. Мы будем вместе растить детей. Наши внуки будут дружить. Мы вчетвером — единое целое. — Кивает Клэр, как будто это факт.

— Спасибо вам, — говорит Элоиза с широкой улыбкой на лице. — А теперь идемте. Займем кинозал.

Должно быть, я задремала. Потому что я просыпаюсь в затемненной комнате. Свет от главного экрана Netflix позволяет мне увидеть, что и Клэр, и Дэни тоже отключились, а Элоизы нигде не видно.

Сбросив одеяло с колен, я встаю и иду по дому. Сначала в поисках ванной. Которую, к счастью, нахожу после третьей открытой двери. Опорожнив мочевой пузырь и вымыв руки, я отправляюсь на поиски кухни. Мне нужно немного воды и, может быть, какие-нибудь обезболивающие таблетки, если я смогу их найти.

Мне требуется несколько попыток, чтобы найти и эту комнату. Войдя, я провожу рукой по стене, пока не нащупываю выключатель. Наконец все вокруг озаряется светом, и я вижу, что делаю. Открываю четыре шкафчика, после чего достаю стакан. Затем наполняю его водой из-под крана, выпиваю полностью и быстро наполняю его снова.

Я ставлю стакан на стойку и начинаю искать лекарства от головной боли. Открываю все ящики, но они пустые. Я приподнимаюсь на цыпочки, хватаюсь рукой за ручку верхнего шкафа, когда глубокий, хриплый голос останавливает мои движения.

— Ищешь что-то конкретное или просто вынюхиваешь?

Чуть не подпрыгнув от страха, я оборачиваюсь. И уже во второй раз за последние несколько часов я не могу удержаться от того, чтобы не открыть рот. Потому что передо мной стоит незнакомец-не-незнакомец, о котором я не могу перестать думать с тех пор, как увидела его в кафе.

— Это ты, — говорю я, прежде чем успеваю остановить себя.

— Насколько я помню, я — это я, — подтверждает он с ноткой веселья в тоне.

Я хмурюсь.

— Откуда я тебя знаю? — Спрашиваю я его.

Парень делает шаг в мою сторону, и мой взгляд скользит по его телу. По его почти обнаженному телу. На нем пара черных спортивных шорт, а весь его торс полностью обнажен. Темные линии изгибаются по левой стороне его ребер, а руки покрыты черно-белыми рисунками. Но из-за рельефного пресса у меня текут слюнки.

— Ты меня не знаешь, — говорит он, медленно приближаясь. — Что ты ищешь?

— У меня голова болтт. — Я сглатываю, прогоняя комок в горле, затем пытаюсь уточнить: — Лекарства от головной боли. — Его близость влияет на мою способность мыслить как разумное существо.

— Что случилось? — спрашивает он, беспокойство внезапно проявляется в его чертах, когда его глаза блуждают по моему лицу.

— Все в порядке. У меня просто болит голова. Все не так уж плохо. Я просто вернусь… — Я делаю шаг, пытаясь обойти его, но он загоняет меня в угол, кладя руки на стойку. — Что..?

— Знаешь, я мог бы помочь тебе с этим, — говорит он, делая еще один шаг вперед. Наши тела так близко, что я чувствую тепло его дыхания на своем ухе, когда он наклоняется ко мне. — Что ты сказала? Хочешь, я избавлю тебя от головной боли?

— К-как бы ты это сделал? — Спрашиваю я. Мои руки опускаются на его грудь. На его теплую, твердую грудь.

— Подарив тебе источник всех оргазмов. Лучший способ избавиться от головной боли. По крайней мере, так мне говорили. — Его губы скользят по моей шее, а затем он поднимает голову, и его глаза, темные, как ночное небо, заглядывают в мои.

Мои ноги дрожат. Удивительно, что они еще не отказали мне. И внутри у меня все пульсирует от желания. Мне следует оттолкнуть его. У Эл строгое правило: не прикасаться к мужчинам в этом доме. Она ясно дала это понять, и она — одна из моих лучших подруг.

Но что это со мной? Я никогда не умела отказываться от соблазна. А этот мужчина, кем бы он ни был, — искушение в высшей степени.

Мои руки обвиваются вокруг его шеи, и я притягиваю его лицо к своему. Наши губы соприкасаются, и его язык проникает в мой рот. Он не просто целует меня. А трахает мой рот своим языком, водя им по кругу, входя и выходя. Сражаясь с моим. Одна его рука держит меня сзади за шею, в то время как другая начинает двигаться вверх по внутренней стороне моей ноги, пока не достигает трусиков под мешковатой футболкой. Отодвигая ткань, он вводит пальцы в мой уже намокший центр. И я чувствую, как он улыбается мне в губы.

— Немного нетерпелива?

Я собираюсь оттолкнуть его, но эта мысль вылетает в окно, когда он погружает пальцы глубоко в меня и начинает поглаживать. Мои глаза расширяются.

Как он узнал, что эта точка находится именно там?

Я стону и притягиваю его губы обратно к своим. Мои бедра вращаются под его руками. Мне нужно больше. Он нужен мне. Я так близка к взрыву. Чувствую, что достигаю пика. Мои глаза распахиваются, когда он внезапно отстраняется.

— В первый раз, когда ты кончишь для меня, это будет не на моих пальцах, детка. А на моем гребаном члене. — Он стягивает шорты, и длинный, твердый, толстый член выскакивает на свободу. Кончик блестит от преякулята. И все, о чем я могу думать, это о том, как хорошо было бы ощутить его у себя во рту. — Для этого еще будет много времени, — говорит он, после чего поднимает меня и опускает мою задницу на столешницу.